绿林网

《离别时.我的爱不曾旧老》读后感100字

《离别时.我的爱不曾旧老》读后感100字

《离别时.我的爱不曾旧老》是一本由纪伯伦著作,北京联合出版公司出版的精装图书,本书定价:32.00元,页数:248,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《离别时.我的爱不曾旧老》读后感(一):非常棒

诗人的灵魂盛开天堂,愿随书感受情感的绽放。诗歌是表达情感相对直接的方法,翻开书读一读,也许你会想起身拥抱你身边未曾离去爱人。相信译者也一定是在尽心竭力地,把纪伯伦先生想要传达给我们的感情,原汁原味的传达出来。

《离别时.我的爱不曾旧老》读后感(二):非常好

离别时,我的爱不曾旧老

一部值得期待的作品,适合这个冬天阅读的书本。

PS:卡里·纪伯伦(Kahlil Gibran)是黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家。被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品蕴含了丰富的社会性和东方精神,不以情节为重,旨在抒发丰富的情感。

《离别时.我的爱不曾旧老》读后感(三):【旅行者的沙与沫】

这不是书评。

这是我的体会。

这是一个焦虑症患者的独白。

从一次痛苦与骄傲并存的旅行里所收获的,点点滴滴。

——————————————————————————————————(分割线)

《离别时.我的爱不曾旧老》读后感(四):很棒

纪伯伦青年时代以创作小说为主,定居美国后逐渐转为以写散文诗为主。他的小说几乎都用阿拉伯文写成,有短篇小说集《草原新娘》、《叛逆的灵魂》和长篇小说《折断的翅膀》等。《折断的翅膀》写东方妇女的悲惨命运及与命运的苦斗,谴责贪婪、奸诈和屈从,歌颂自尊、意志和力量 。他的小说以主人公充满哲学意味的独白、对话和叙述,特别是被压迫被损害者充满激情的倾诉取胜,是阿拉伯现代文学早期重要成果。他的散文、散文诗等用双语写作。用阿拉伯文发表的有散文《音乐短章》,散文诗集《泪与笑》、《暴风雨》,诗集《行列圣歌》,以及《珍闻与趣谈》、《与灵魂私语》等 。用英文发表的有散文集《疯人》,散文诗集《先驱者》、《先知》、《沙与沫》、《人之子耶稣》、《先知园》、《流浪者》以及诗剧《大地诸神》、《拉撒路和他的情人》等。纪伯伦是阿拉伯近代文学史上第一个使用散文诗体裁的作家,《先知》为其代表作。

这个冬天值得期待的作品

《离别时.我的爱不曾旧老》读后感(五):离别后,我的爱是守望

一直觉得纪伯伦是天生的诗人,天赐他于阿拉伯辽阔的土地上。

他的爱激进而充满意志与力量。

我无法言说纪伯伦本人对于祖国的热爱到底有多深,可是他曾在诗《朦胧中的祖国》中讴歌:“您在我们的灵魂中——是火,是光;您在我的胸膛里——是我悸动的心脏。”

他曾说:“整个地球都是我的祖国,全部人类都是我的乡亲。”

爱与美是纪伯伦作品的主旋律,文学与绘画是他艺术生命的双翼。

在纪伯伦的眼里,祖国黎巴嫩是最美丽的地方,无法超越。

他说,“只要我一闭上眼睛,那充满魅力、庄严肃穆的河谷、雄伟多姿的高山,便展现在面前;只要我一捂上耳朵,那小溪的潺潺流水和树叶的沙沙声便响在我的耳边,我像哺乳的婴儿贪恋母亲的怀抱那样,思念这往昔如画的美景。”

他的爱如斯深沉,无法用言语叙说。唯有好好的投入到书中,才能感受到纪伯伦最深切的爱。

我们生活在这个快餐的时代,灯红酒绿,浮生过往,一切都来不及注意就随风逝去。停下来,翻开书,感受那些深沉的爱与离别,或许可以浸润双目,淌下眼泪,使双眸更加清明。

我喜欢这样的爱,我喜欢眼眶湿润的感觉。

而这,也是我推荐这本书的原因。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐