绿林网

《英国特工阿申登》的读后感大全

《英国特工阿申登》的读后感大全

《英国特工阿申登》是一本由[英] 毛姆 著著作,理想国丨广西师范大学出版社出版的精装图书,本书定价:58.00元,页数:436,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

  《英国特工阿申登》精选点评:

●这本我倒没有前两本那么喜欢,感觉每篇篇幅都长了,出彩的人物也有,但显得比较芜杂,枝枝蔓蔓也多。《茱莉亚·拉扎里》的结尾适得其反,毛姆不是讽刺过“有些人讲笑话特意强调笑点怕别人听不出”吗?这篇结尾也给我这种感觉,“这时候她说了一句让阿申登怎么猜都想不到的话,一下呆住了。”我觉得这段纯属画蛇添足,要是去掉结尾就更余韵悠长了,毛姆是生怕他的读者读不出来啊……最喜欢的是《疗养院》,结尾收得就很好,还很温情。

●细节令人沉醉

●一流故事,二流作家,这打分高的很虚啊

●一如既往的好。即使是在喋血的间谍生涯中,也能看到毛姆对生命意义这个概念的执着。永远以这样坚硬的如宝石般的火焰燃烧,维特那样的狂喜,是生命的成功。事业成功的大使阁下说自己浪费了生命时的黯然,让人动容。

●望陈老师能一直译下去。

● 【2019第57本】毛姆就是这么好看,翻译也赞。

●毛姆老师真的太好了

●2019.2.8 翻译真的很重要!感谢陈以侃老师!

●其实早早发现毛姆是不可摘抄的,必须整个故事拎,读前两本短篇的时候一页也没有拍。 ps:结尾完全没料到毛姆也走煽情。 pps:我爱陈以侃。

●只能打出来这个分数,其他任何一种评分都不合理。

《英国特工阿申登》读后感(一):《金小姐》是想说啥?

《金小姐》( 理想国 毛姆短篇小说全集3 原作名: Collected Short Stories: 3 译者: 陈以侃 )

是想说啥?其中的【点】在哪里啊

第一篇《金小姐》好像就没怎么看懂?其他几篇多少能理解一点。

最后说 “英格兰” 是什么特殊含义?感觉金小姐和阿申登没有任何交集啊……

我好像没有get到这篇的意思……

求各位看明白的豆友指点交流一下

《英国特工阿申登》读后感(二):深刻不足,形似流水账

毛姆以他职业经历为背景

真实展现了特工也是人

也有寻常生活的一面

大大区别于好莱坞大片追求刺激拯救世界的夸大展现

但是可能由于我是在看完<<人性的因素>>之后看的

感觉《特工》让人思考的少一些

对人性的挖掘欠一点

感觉像是唠家常,感觉毛姆就是想展现特工也是寻常人

也有七情六欲

工作也是在寻常生活中展开的,润物无声

《英国特工阿申登》读后感(三):英国特工阿申登第1集

这几天读了毛姆的《英国特工阿申登》第一部,毛姆笔下的作品都比较真实,如《月亮与六便士》,关于《英国特工阿申登》作者以阿申登为化名来串联这七个短篇故事,阿申登是一位职业作家,但是他做的工作确是谍报工作,这两个工作听上去不相干,不过也有共通之处,谍报工作可以搜集更多的信息,为他提供更多的素材。前六篇结局都没有定位,增加读者想像空间,最后一篇是新的有结论的一篇。比如说“金小姐”,小说中结尾部分金小姐说的“英格兰”是什么意思,在结尾部分,作者只是描述了阿申登对金小姐的各种猜测以及金小姐在死之前的一个状态,还有她口中所说英格兰,这种结局就给读者很多的理解方向,所以写的还是留有很有多想象力。

最后一个故事疗养院中的一个情节我印象最深的是坦普尔顿和毕晓普小姐他们两个,他们在疗养院中相识相爱,两人为了能结婚在一起生活,放弃了疗养院的养护,即便这样做会减少他们的寿命,他们也愿意牺牲自己的性命只为换来和彼此深爱的机会。我觉得他们这种为爱付出的勇气和精神我很佩服。作者也比较看中人性,虽说他的工作是谍报工作但是他关注的还是人性,很真实,很值得阅读。

《英国特工阿申登》读后感(四):像写作一样做特工,像特工一样写作

世人爱看毛姆的小说,恐怕是爱他笔下丰富真实的人性, 爱他对他笔下人物“同情之理解”与“理解之同情”,爱他的宽容和睿智,爱他的幽默。这些在毛姆的间谍小说集里也同样地呈现出来。 毫无疑问,他关心的并不是战争和情报,也非女人和猎奇。他一如既往地关察、凝视着人性, 会闪光也常黯淡的人性。

在微信读书上读了老翻译家翻译高健的《英国特工》,又在图书馆借了广西师大出版社理想国新出的年轻译者陈以侃的译品《英国特工阿申登》。两者风格不同,前者文字更有古意,有些书卷气;而后者读来似乎更顺畅些。

对其中的几则故事印象深刻,读后回味,觉得这些故事都是关于人生的选择,选择坚持信念还是放弃,选择忠于自己的感情还是理性,选择自私还是利他。

同样令人难忘的是串起这一系列故事的叙述者阿显顿。小说给阿显顿设置的人物背景是“作家”, 一位懂好几门外语而被选做情报工作的职业作家。作家阿显顿可以以写作为掩饰,从事情报工作,同时情报工作者阿显顿也可以为写作积攒不少素材。

作家和谍报工作,两个完全不相干的职业,有时却需要一些相似的能力 ——训练有素的观察能力和分析能力、一些社交能力和极高的理解人性能力。

《英国特工阿申登》读后感(五):业余特工的业余故事

这并不是特工小说,这些由英国特工阿申登串联起来的故事,并非围绕紧张刺激的间谍任务展开,而是围绕阿申登工作中所遇到的人为核心展开。这些人也许是剧情毫无波折的神秘金小姐,留给我们酒店里的孤傲背影和临死前欲言又止的张力;或许是喋喋不休的哈灵顿先生,他对妻忠诚而热爱语言艺术,为人宽厚善良却对衣物洗漱这种小事充满执着;又或许是特工的任务搭档墨西哥人,似乎他最后搞砸了计划,但故事依旧因为他普通自信的古龙香水而生动无比。

在毛姆的笔下,你总能遇上各色各样栩栩如生的人,有的夸夸其谈而拘泥小节、有的冷若冰霜而深藏炽烈爱恋、有的市井却又饱含爱情的崇高……无论是卡莫纳将军还是赫伯特爵士,他们个性鲜明,却都充满出其不意的人性矛盾。在最后一篇故事中,毛姆直接让凯波夫妇一个是协约国人,一个是同盟国人,夫妻俩在一战的烽火岁月中相爱、挣扎、拉扯、生存。

说到底,小说终究是消遣,与所谓艺术同理。在毛姆这里没有间谍小说的复杂诡谲,上演谍中谍中谍;也没有侦探小说的缜密逻辑,铺陈草蛇灰线以开展绝对理性分析;但这些“业余间谍”的“业余故事”依然伟大,它搞笑生动,布满惊喜。当然,在最后达成的效果上它与所有小说一致——没有任何教育意义和干货知识——它只留下翻空的页码和回味无穷的眼睛。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐