绿林网

《相约在雨季》读后感1000字

《相约在雨季》读后感1000字

《相约在雨季》是一本由市川拓司著作,青岛出版社出版的平装图书,本书定价:25.00元,页数:2017-7-1,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《相约在雨季》读后感(一):现在去见你

是看完韩版电影,再找来看的小说。

原来作者是网络写手,不怪得这本书的文笔比较粗糙,描写比较平淡,情节也有前后衔接不上的地方,居然在日本能卖超过百万,大概日剧改编得也很成功——个人觉得如果不是特别好奇,或者特别有时间,小说可以不看。就是可惜了林少华先生的翻译~

由此反证,韩版电影的确改编得很完美。首先是将拗口的“Archive星”改成了“云国”,熟悉的文字,简单直观,更加容易联想,更好记。删掉了一个拗口的角色“Nombre老师”,替代成中学的死党,增加彼此的互动,让后面妈妈的托付更加顺理成章。

还有,电影最重要的一个改编,妈妈离开的最后一刻是直接跟儿子告别。小说中,妈妈已经消失了,儿子才高高兴兴地拿着辛苦寻来的宝物要交给妈妈看,不停地问妈妈,妈妈在哪里~这样的结尾,让人觉得心里空空的,非常难受——至少要让他亲口跟妈妈说再见,拜托!

《相约在雨季》读后感(二):“相遇,必然互相吸引,一而再,再而三。”

引于书封,感于细腻,止于主旨。

日剧天后的催泪电影,未了解也未观看过。百万人100%催泪度的噱头也比不上幽美封面的吸引力。口袋书的大小在书架上最是突出,恰到好处的配色透露着雨季。

有着日系小说平淡又细腻的风格。总有些文字扣住心弦。又或是自己那段时间的经历和感受在作怪。“相遇,必然互相吸引,一而再,再而三。”

结束后并没有预期潸然泪下的痛哭,甚至没有什么悲伤。领会不清所表达的主旨和情节。好像小雨淋过后的不知所措和茫然。

《相约在雨季》读后感(三):林少华,请您退休吧

你们看过2018年孙艺珍和苏志燮演的电影《现在去见你》吗?豆瓣评分8.3,是一个既浪漫隽永又催人泪下的爱情童话。

故事讲的是孙艺珍车祸后穿越到未来,见到了几年后的老公和儿子,同时也知道自己将要死去的结局。回到现实后,她并没有尝试去改变命运,而是毅然决然地奔赴爱情,是一个名副其实“死了都要爱”的故事。

电影就改编自日本作家市川拓司的这本《相约在雨季》,当年在日本可是卖爆100余万册……是超级畅销书。

青鸟文库2017年出的中文文库本的印花外皮也非常好看,但是!!!!

翻译真的太拉垮了!豆瓣一共五十几个短评,有十个都是在吐槽翻译的。

译者林少华,也就是那位靠翻译村上春树出名的翻译家,文风向来以不通顺著称。

但村上春树早期的小说本来就有点怪怪的,这么遣词造句道也无妨。翻译《相遇在雨季》这种流行小说也如法炮制,字里行间毫无情感可言,读完像是读了个故事会。

更气人的是,这个自大的家伙还在序言里写他当初并不想接这活,因为“市川拓司是网络写手起家”、“迟迟没有答应,毕竟太忙了,时间对于我成了稀有金属”、“除了村上春树不太敢接受别人”。

我拜托出版社你们下次找译者的时候能不能不要只看名气,找人干行货了。

我情愿读些真正热爱它的年轻译者的文字,贵在真诚。

《相约在雨季》读后感(四):我使你幸福了吗?

《相约雨季》是一本讲述童话爱情故事的书。

虽然因为女主人公泠的去世让故事一开始就蒙上了些悲伤的色彩,但整个故事读下来却没有痛苦和抱怨,感受到的只有温暖和幸福。

我尤其喜欢其中的几个细节。一个是,婚后,男主人公“我”在一家法律事务所找了一份极不起眼的工作,而女主人公泠总是对他说:“真能干,了不起!在你身边很愉快——如果可能,真想永远在你身边爱你,喜欢你,当你的妻子真好……”

另一个细节是,在“我”看来,自己未能使泠幸福。本来讲好一起去旅行,没能去;本来讲好再一起去看烟花,没能去。甚至一起看电影、一起从高楼上看夜景、一起喝葡萄酒这样极寻常的许诺都落空了。

在男人看来,自己对妻子太多的允诺都没有实现,如果不是嫁给自己的话,妻子应该可以享受到更多的幸福。

无论是“我”还是泠,两人最在意的都是对方的幸福——“我使你幸福了么?”尽管与高档物质消费基本无缘,然而无论“我”还是泠都感到非常幸福,而且幸福得那么有说服力和感染力。

他们的幸福简单而真实,但在他们看来,得到廉价的钢笔画和针织护耳是幸福,在树林里发现四片叶的三叶草是幸福,就连在工厂旧址拾螺栓都感觉是幸福。只要是一家人在一起,做得哪怕是再平常再细小的事情都是幸福。

看着看着,我的眼睛湿润了。与《相约雨季》中的“我”和“泠”的生活相比,即使是我们现在比较困顿的生活也要远比他们富足得多,虽然我的老公也像书中主人公“我”一样干着一份极不起眼的工作,但我却不能像“泠”那样给老公更多的支持和鼓励,更没有去在意我是否使老公幸福了。

在现实的生活中,《相约雨季》中这种普通的、平淡的生活,正在淡出人们的视线,由此在我想,也许恰恰是书中这种如获至宝地捡拾在别人看来微不足道的细小的快乐,才应该是我们生活中更应该追求的。

于是,我开始反思自己。我和先生在做一件事的时候总是去想“我使对方幸福了么”?现在,我开始尝试和先生互相依靠,彼此取暖,努力创造别人看来微不足道的细小的快乐,享受着平实而巨大的幸福。

《相约在雨季》读后感(五):相约雨季

一年前的夏日,我漫不经心走进西西弗随手买下了这本书。想着作为个口袋书平时坐车的闲碎时间可以打发下,以及书本精巧的封面,还有就是我对雨季特别的喜欢吧(或许是看了孟威村的雨季的缘故)。

很羞愧一年后的今天才在角落找到翻看。这本书真的如十一所说:结束后并没有预期潸然泪下的痛哭,甚至没有什么悲伤。领会不清所表达的主旨和情节。好像小雨淋过后的不知所措和茫然。这本书我认为是平淡而琐碎,治愈而温暖。我很喜欢这段话:

令我有一些感同身受的是巧君,作为个平凡的人,我也有不少的缺点,令自己不耻的想法,习惯以及“Sun”的心态。这些令我感到我与巧君其实区别不大。巧君无疑是幸福的。泠为他舍弃了不一样的未来,一次是过去的她,第二次20岁的泠飞到未来,依旧爱上了九年后二十九岁的巧君。泠回到自己20岁时,明明知道如果自己选择嫁给他就会在28岁的时候死去,但是还是去选择了他...以前听过一句话语:爱是救赎。这也算一种救赎,源自爱。

二十岁的泠和对未来的选择深深打动着我,我相信如果再给她一百次选择的机会,她依旧会这么做。

还有很多温暖的细节:佑司躺在泠身上,泠给他掏耳朵。泠给父子两做咖喱饭。泠细心照顾生病的巧君。他们一家人去树林,母子两找到了四叶草。穿过树林,母子两又在工厂旧址搜寻着“宝藏”,巧君在阳台上看着他们。······

里面所有的人物我都很喜欢。佑司是一个善良,懂事,可爱的孩子,他喜欢搜集各种小玩意儿;他有着金色的头发,是可爱的“英格兰小王子”;他会为母亲生他后去世而内疚n伤心;会认真学习做家务等生活技能照顾好巧君。当他拿着千辛万苦找来的链轮想要与妈妈分享这个好消息时,一遍遍叫着消失的母亲,我很难过,如果可以我希望他精心照料的“辉夜姬”开得可以更灿烂,以更顽强地生命陪伴着佑司。

巧君可以为了完成泠的心愿而坐电车花两小时去那也许以前对他遥不可及的“远方”看望Nombre老师。巧君为泠写下了下他们之间的故事。如果可以我想我也将写一本小说,不必有华丽的辞藻,不必有动人的情节,不必有非要祭奠的人,仅仅是纪念下我逝去的时光就够了。也许我会在某个雨季读着这本一个人的书。我想也许是下一个雨季,泠就回来了,我不知道那是多少岁的她,或许她什么都记不到。那么巧君会给她看她们间的故事,再谈一遍又一遍的恋爱,多么浪漫。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐