绿林网

恶之花读后感锦集

恶之花读后感锦集

《恶之花》是一本由[法]夏尔·波德莱尔著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:28.00元,页数:432,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《恶之花》读后感(一):不是很懂

也许是我水平太差了

或者是对诗歌,确切的说是外国诗歌和现在诗歌的感悟不够

读起来十分平淡

个人感觉还不如《先知》《沙与沫》《十四行诗》精彩

不过会收藏这本《恶之花》

也许随时间,我总能读懂波德莱尔

《恶之花》读后感(二):恶之花

之前听说过这本书,一直没看,前几天找了时间认真品读,感受就是文笔流畅,诗歌形式展现,优美的文字却流露人性之恶,阅后心情十分压抑,比如人心与海,海之深可有人心之深结合现实中遇到的事情感受更为强烈。出于可以不作恶但不能不了解的心理,强烈推荐本书,如果有些人生阅历的人读及本书一定深有同感。

《恶之花》读后感(三):至今最喜欢的书本装帧

高中时期,你带我去看冬日噼噼啪啪的温暖壁炉,夏日里蠕动在路边的醉生梦死的蛆虫。我看你嘲讽这浮生若梦的世界,看你崇敬的亲吻女神的的脚尖。偶然从图书馆抽出的一本书,归功于封面沉稳的藏青和群青混合出的美妙灰色和让我赞赏的蓝灰色字体。Les Fleurs Du Mal。 我很想认识和感谢本书的美术编辑。

《恶之花》读后感(四):恶之花

我不喜欢这本诗集的理由是明确的:形式跟不上内容。自我视察深渊的阵痛、对天堂某一方面的背反与对地狱母题的呼唤、欲望与爱作为快乐的旗帜危险地引向痛苦放在当时可能是惊雷,但在后现代的语境下于我过于熟稔,而我不需要一个人用400页的篇幅向我反复咏唱——波德莱尔做的也只是咏叹,每一个概念都是阔落落的,而缺乏对其的深究。这种理念上的匮乏导致了这本诗集尽管囊括1840-1860年的诗却缺少一点点进步。我心中的“诗意”更多是后现代的,是诸多形而上概念在空间上纠缠扭绕的力,而不落于形式上。(但《恶之花》里有几篇的结构也是够死板的)

另一点是波德莱尔的意象群太过固定集中,导致他写很多事物都少见大的分别(甚至是没有分别)。所有女人都是大眼、浓厚的发、香味萦人、乳房、销魂的、令人流连的,这个时候她是一尾蛇还是光辉的雕像又有什么区别呢?(在波德莱尔的女人理念中可能确实没什么分别),也就《被诅咒的女人》好一点。

和波德莱尔崇尚的散文诗先驱《夜之加斯帕尔》比起来,我会更喜欢《夜》,毕竟贝尔特朗诚挚、有自知之明、不过于有野心、诗集篇幅精炼而内容清新,看来以后至少让人喜爱诗,并鼓励人去读诗。

《恶之花》读后感(五):读书|一朵“恶之花”

读书|133.艾特玛托夫在白轮船上播下了一颗“恶之花”的种子。夏尔,用泪水和欢乐,将其灌溉。并开枝散叶。

这是一朵,有关成长,有关心情,有关建筑的恶之花,开的无比绚烂。

诗歌,是将时间零存整取的最好方式。

于是,这朵花的开放,花了我一个月零四天的日子。

而这一个月又四天的日子,像是不辜负“恶之花”的由骨朵到盛开至凋零的过程,全程描述死亡,尸体,黄昏的景色乃至心底最真实的声音,跟随花芯,花瓣,枝叶宣泄而灿烂。一叶一叶的重生。乃至巴黎的一砖一瓦。都被赋予了一个新的使命而呼吸。

雷德蒙的诗歌,不容易懂。简短的句子和干练的字词,有着大空间的想象力。无法企及他的思想以及中心。夏尔的“恶之花”,虽不敢说完全能欣赏并读懂恶之花的花语。夏尔,却极其富有创新和耐心的将故事情节赋予花的成长和凋零。画得一副灰暗的水墨画。而不是五彩斑斓的抽象画。值得一而再再而三的品味和欣赏。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐