绿林网

白夜读后感100字

白夜读后感100字

《白夜》是一本由[俄] 陀思妥耶夫斯基著作,人民文学出版社出版的精装图书,本书定价:21.00元,页数:166,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《白夜》读后感(一):三篇小文章

2021年11月11日是陀思妥耶夫斯基诞辰200周年。

集子里收录了三篇陀思妥耶夫斯基的短篇:《圣诞树和婚礼》《白夜》《温顺的女性》。

女主角都是十六七岁的少女。最表象的主题都是两性。

《圣诞树和婚礼》里看起来正派,受人尊敬的尤利安·马斯塔科维奇冷淡的对待主人,就像主人也冷待的对待某些客人一样。但殊不知背地里马斯塔科维奇确是在算计十一岁小女孩的三十万卢布嫁妆。在那个社会背景之下,四五十岁的正派男性与豆蔻少女是再般配不过的夫妻了。于是马斯塔科维奇布了五年的局,等十一岁女孩长到十六岁成功迎娶了她,拿到了不菲的嫁妆。

《白夜》被称作陀思妥耶夫斯基“最明亮、最富有诗意”的作品。短短的几天罗曼史足够受用一辈子。男主是个十足的幻想家,没有亲人,朋友是圣彼得堡街道上的一草一木,只在幻想中度日。这几天时光就当是对他多年幻想的馈赠,给余生的幻想留下点素材。关于这篇小说有太多的分析,隐喻也扒的清清楚楚。但我依然有个疑问,是否因为幻想家以前从未接触过女性,娜斯坚卡在遇见男房东以前一直被别针别在奶奶身边,从未体会过异性情味的灵魂把遇见的第一个人当作矢志不渝的爱人呢。

《顺从的女性》讲述了一个丈夫的幻想和回忆,他的妻子早上从窗口一跃而下。他们之间大概就是男性在结婚前和结婚初期竭力pua女性,而后在似能控制又不能控制女性时为其神迷意乱。这篇小说也很精彩,不亚于《白夜》。

《白夜》读后感(二):白夜

仿佛记得微博上关注的一个花滑博主,是一位懂俄语的北大的小姐姐,曾经盛赞过陀翁文字的厉害。如今真的领略到了。故事难道有什么精绝的情节吗?仅仅凭借出色的语言已足够令人拍案叫绝。想想其实我的文字可以称得上有什么“风格”的话,大抵也是这种“啰嗦”的风格吧,不过我是绝没有陀翁那种想象力的。 遇到这本书也挺神奇的,第一次去到A4,疑惑窗台上有本单薄的书,没想到翻开书中小纸条的那一刻已经打开了人生的令一枚巧克力。要不开学我还是把这“图书漂流”换一个站台吧,之前窗台的生存环境有点恶劣,那天正好下雨,雨水都有点渗进来了...... 那么下面就是自己的一点点感受了(勝手に言って申し訳ありません)。 三篇小说中的“我”都是有点离群索居的人物,尤其是白夜的幻想者,唉,真和他有些共鸣。一直到前两年吧,我也经常干这样的“傻事”,一边兴味盎然地巡视自己的“领地”,一边却时常孤独得要命。想想这两年是变了吧,一直不断地告诫自己“你没那么与众不同”,“与其在乎你想什么,你做了什么远远更加重要,也更靠得住”。怎么说呢,这两年终于有了种把根扎在地上了的感觉。更具象地说,人际交往方面似乎更“擅长”了?其实本来就是喜欢和人亲近的吧......不过之前是不擅长+懒惰+恐惧→逃避罢了。虽然现在没有办法说游刃有余,有时候也会觉得累,但切切实实感受到了人间之乐。

真的很开心有这样的转变,很感谢遇到的一些人。

一千个人眼中有一千个哈姆雷特,我这个没啥想象力的人,读到的哈姆雷特大概就是我自己吧。

想想《圣诞树与婚礼》,颇有名望以及不知道是不是真的很有钱的马先生红着眼睛娶了小女孩儿的嫁妆。好多西方名著里婚姻都与财产挂了钩啊,简爱,成为简奥斯丁......或许在谋生手段匮乏的当时,想要不阶级堕落,就是要拼命守财争财吧。

《白夜》的男主人公是个挺可爱的人......

至于《温顺的女性》......罢了罢了,(没准是腐眼看人基)总觉得作者从头到尾都在含讥带讽地写,反正我是满头问号,一边读一遍拼命克制自己“这男主脑子有冰”的想法......男主这人拧巴得令人难以置信,而且他有时候似乎意识到了自己的拧巴,却又十分擅长自我调解与自我安慰......不过这也是我最佩服作者语言功底的一篇。

感受到了译者的不易,都说俄文又难又长,真不知道译者是怎么看懂原著,又像春蚕吐丝那样把它们转化成柔顺的中文的。想要做好笔译,真的有很长的路要走吧。

谢谢把书放在窗台上的小伙伴们啦~很奇妙的经历。邂逅你们有趣的灵魂,很幸运~(。♥ˇε ˇ♥。)

《白夜》读后感(三):梦想者们那些超越瞬间接续永恒的爱

你曾将一段欢乐、幸福的时光赐予了另外一个孤寂的灵魂,这个灵魂因此对你充满感激之情,他只愿你能永远幸福下去,你的世界永远都是晴天,你那甜美的笑容永远都那么舒心,那么开朗。上帝啊!那样完整的一段幸福时光!对于人的寿命而言,那难道还不够长吗?……

他仿佛是一个幽灵,孤立又毫无联系的漂浮在这个世界,他远离人群,离群索居,躲在彼得堡太阳照不到的角落,独自做着梦,创造属于自己理想的一切,美的一切,他敏感多愁, 会为他人的幸福而幸福,为他人的悲伤而悲伤,他观察细致,习惯分析和揣摩,能够单凭外表准确无误判定什么样的人住在什么地方,他神经脆弱,缺乏安全感,他的幻想就是自己的伊甸园,所以他会为不存在的事物流泪,为瞬间的陌路真情刻骨一生,但白夜,或许又只是适合做梦的四个夜晚。

这令我想到那些接续了永恒的爱的瞬间:

我们就不去说爱情了, 因为我们至今也无法明白爱情为何物。也许这是纷纷扬扬下了一宿的厚雪, 或者是鲑鱼游窜的冬天的小溪, 或者是笑语,是歌声, 是天将破晓时老树脂的清香。历史上有些事情就像小鸟,一闪而过,无影无踪,但有能留在有幸亲眼目睹者的记忆之中。 ——帕乌斯托夫斯基《鲑鱼游窜的小溪》

每当我回忆起此后所经历的一切时总是问自己,我一生中究竟有过什么东西呢?我回答我自己,有过的,只有一件东西,就是那个寒秋的夜晚。世上到底有过他这个人吗?有过的。这就是我一生中所拥有的全部东西,而其余的不过是一场多余的梦而已,我相信他在那个世界的什么地方等候着我。还象那个晚上那么年轻,还像那个晚上那样爱着我。——蒲宁《寒秋》

——“您可曾有过自己的叶芹草?”——“后来,仿佛是青鸟宿了夜,留下些青色的羽毛罢了。至今我还保留着那青色的羽毛。”——“青鸟只是宿了一夜吗?” 我厌烦了,几乎生起气来,好容易控制住自己,拿普希金的名言来回答他那一夜或两夜的问题:“整个生命就只是一夜或者两夜。”——普里什文《叶芹草》

人活着,呼吸着。可是往往会忘掉自己是活着的,是在呼吸。如果我忘掉了你的话,也就是这样忘掉的。——蒲宁《娜达莉》

幸福没有明天——它也没有昨天;它既不记忆过去,也不去想将来,它只有现在——而且这并不是一天——只是短短的一刻。——屠格涅夫《初恋》

一个不眠之夜,我突然想起一句奇怪的话:“月光并非照耀着每一个人。”到早晨,我又觉得这句话变得灰暗、模糊、毫无意义了。可当我把这句话写下来的时候——蓦地,夜间那种感觉又在我心里像火花般闪现出来;我在遥远的青年时代不止一次遇到过的爱情的穿堂风再次从我面前掠过。现在我才揭示出这句话的全部潜在意义,它并非充满着欢乐,而是充满着对世界上许多在春天没有享受到月光的人们的哀痛。——邦达列夫《童年的星星》

“这毕竟不是一粒沙土的瞬间,而是一个上了年纪的人在他心衰力竭的刹那间的感觉。由于他领会并且体验了老年和孤寂向他启开大门时的痛苦,一股难以忍受的怜悯之情油然而生,他怜悯自己,怜悯这个他深深爱恋的女人。他们朝夕相处,分享人生的悲欢,没有她,他不可能设想自己将如何生活。他想到,妻子一向沉着稳重,居然也叹息光阴似箭,看来失去的一切不仅仅是与他一人有关。他用冰冷的嘴唇亲吻了她,轻轻地说了一句:“晚安,亲爱的。”他闭眼躺着,轻声地呼吸着,他感到可怕。那通向暮年深渊的大门敞开的一瞬间,他想起了死亡来临的时刻——而他的失去对青春记忆的灵魂也就将无家可归,飘泊他乡。”——邦达列夫《瞬间》

为什么?因为我老了?疲惫了?或是感到厌倦了吗?都不是,只有我现在才懂得,一个人之所以得到真正的幸福,就因为他在从出生到最终 消隐于永恒里的这段经历中,每天都在人世间的生活中,不断克服不可知所带来的不可避免的盲目性,从中体验到快乐。并且我很晚才意识到,由于要期待某个目的而去催促和消磨日子,这是多无意义啊,而我们所得到的最珍贵的礼物。——生命,它的每一瞬间都是一去不复返的,不过,我究竟在期待什么呢?——邦达列夫《期待》

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐