绿林网

《Born to Run》读后感摘抄

《Born to Run》读后感摘抄

《Born to Run》是一本由Christopher McDougall著作,Knopf出版的Hardcover图书,本书定价:USD 24.95,页数:304,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《Born to Run》读后感(一):书里的几个人物

这本书是每天晚上在床头听完的,不是经常出现的名字就记不住了。

搜了几个牛人的照片,贴上来。

书评不能添加照片?

贴在日记里了:

http://www.douban.com/note/239831906/

《Born to Run》读后感(二):the best shoes are our feet.

可以一读,但不算精彩。把跑步这个题材写到这个程度还是不错的。讲到Barefoot Ted的时候,有个道理很有意思,最好的鞋不是nike的气垫,也不是athecs花3百万美金研究的宝靴,而是光脚。humanbeing is an animal born to run, and our feet well understand how to adjust themselves to protect us. 看到一半,很想光脚去跑步。

《Born to Run》读后感(三):BURN TO RUN

这也许就是激励我全新的步入跑步者行列的开始,书中的关于人类奔跑潜力的科学论证和描述,让我对自身奔跑的潜力有重新的认识,更有跃跃欲试的冲动,人类的奔跑能力可以持续64岁乃至一辈子,这是难以置信!作为现代都市整天在电脑前工作的上班一族,我们感觉到现代化的生活习惯正在引领着我们的身心走向退化和颓废,跑步能够让我们重新回到属于人类和动物共同的领地,去领略生物进货过程中一直遗留的宝贵财富,让我们在新的时代重新拾起我们古老的生命动力,这是比任何文明都要更早的生命力,在我们远古时期人类的恐惧和奋斗历程中,人类的奔跑能力带给我们巨大的安全保障,物质保障!

《Born to Run》读后感(四):缅怀Born to Run的简体版翻译者严冬冬

7月9日,严冬冬在西天山登山时遇难。他生前的最后一本译作《天生就会跑》将在两周后印刷。

他的翻译还包括《三杯茶》、《极限登山》、《登山手册》等23本著作。

他在翻译《Born to Run》时向我问起了一些美国越野跑者和赛事的名称,所以我才知道了这本书的简体版即将出版。

在此,缅怀冬冬,希望更多人能去了解他留给我们的文字。

http://sports.sina.com.cn/z/yanddmourn/

《Born to Run》读后感(五):《Born to run》

这是一本有关跑步的书,但却处处充满着和生命意义密切相关的哲学。

所谓的现代文明发展到现在,让我们失去很多本源的东西,包括精神的、肉体的。被“文明异化”了的人类,如何摆脱形形式式的“变态行为”,是所有有识之士都非常关心的问题。向我们的祖先学习,回归人的本源,不是为一条非常好的出路。

其实,人天生就是一个跑者,可现代人有几个能跑?看看街道上大肚腩的比例就知道了。

其实,人天生就是一个自然敬畏者,可现代有几个人能做到?看看那学掠夺自然好不怜惜的人就知道了。

其实,人天生就知道和自然的和谐相处之道,可现代人有几个能做到?看看那些满地球的白色垃圾和被恶化的生态环境就知道了。

。。。。。。。。。。。。。。。

还可以列很多,可列得再多,也是白搭,因为只有至上的跑者才能真正领悟这些本源的东西。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐