绿林网

重返普罗旺斯经典读后感有感

重返普罗旺斯经典读后感有感

《重返普罗旺斯》是一本由(英)彼得・梅尔著作,陕西师范大学出版社出版的平装图书,本书定价:28.80元,页数:232,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《重返普罗旺斯》读后感(一):三本一套

我读的是,三本一套的.本来就心理脆弱的我,决定读一些休闲小品之类的东西.很久以前偶然间,在西单图书大厦,发现了它们,于是就买回家随意看看~

感觉还好,轻松惬意~对书中的美食和主人家的宠物,印象颇深~

《重返普罗旺斯》读后感(二):翻译真的很烂啊

真不明白,同一家出版社出版同一个作者的书,为什么要不停地换翻译?这样翻译出来的作品,完全没有连贯性,失去统一风格。这本书,比《普罗旺斯的一年》翻译得差太多,译者根本无法传递出作者的幽默与轻松,很多段落译得不知所云。很遗憾地说,这个译者非常失败。

《重返普罗旺斯》读后感(三):很幸福

看这本书是三本合读的,但是当时的第一个感觉是作者应该去投资,太有眼光了。呵呵,开个玩笑。

彼得·梅尔是位广告人,恩,同行。文字不错,但是,最吸引我的是里面的插图,大片大片的绿色,像一条紫色地毯一样的薰衣草,很美,很安静。心情不好的时候,多读读。

《重返普罗旺斯》读后感(四):感觉和前一本差别很大

是不是翻译的问题?看过原版的朋友有这种感觉吗?

感觉不是一个作者写的,语言风格差了不少,这本有点流水帐作文的感觉。

第一本,有种农家乐日记的感觉。

第二本,寻觅无压力的田园静谧生活随笔。

这本,感觉是命题作文《重返普罗旺斯》,字数要求xxxx

《重返普罗旺斯》读后感(五):翻译好差啊

句子读起来不知所云

我已经两次拿起 两次都读不下去了

看第一本 普罗旺斯的一年 的时候就没有这感觉

绝对是翻译的问题

现在很多国外的书 翻译得都是真别扭 也不知道什么人翻的

感觉都没明白原文的意思就生翻过来了

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐