绿林网

《二十首情诗和一首绝望的歌》的读后感大全

《二十首情诗和一首绝望的歌》的读后感大全

《二十首情诗和一首绝望的歌》是一本由[智利] 巴勃罗·聂鲁达著作,南海出版公司出版的精装图书,本书定价:59.00元,页数:315,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《二十首情诗和一首绝望的歌》读后感(一):情诗的韵律与爱情的纷繁 --再读聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》

拿到新经典出版的新版《二十首情诗和一首绝望的歌》,绿意盎然的封面让人眼前一亮。再次拜读,又一次渲染在他的诗意爱情之中。

二十首情诗和一首绝望的歌

评价人数不足

[智利] 巴勃罗·聂鲁达 / 2023 / 南海出版公司

《二十首情诗和一首绝望的歌》是巴勃鲁·聂鲁达的代表诗集,以其独特的韵律、意象和情感,让读者深入体验了爱情的纷繁与美好。聂鲁达用细腻的笔触描绘了爱情的多样面貌,从热烈的追求到痛苦的绝望,从喜悦的相遇到悲伤的分离,每一首都充满了深情与感慨。

聂鲁达在诗中运用了大量的自然意象和象征手法,将爱情与自然元素紧密结合。在《二十首情诗》中,他通过描写各种自然景象,如海洋、山川、星空等,来表达爱情的宏大与渺小。而在《绝望的歌》中,他则运用了更多的象征手法,如“孤独的鸟”、“沉寂的夜”等,来描绘爱情的痛苦与绝望。这些意象和象征不仅赋予了诗歌丰富的内涵,也使得读者能够更深入地感受到爱情的复杂情感。

诗集深厚的情感的宣泄体现了诗人无与伦比的表达能力。他的每一首诗都充满了深情与真挚,无论是对于爱情的渴望还是对于失去爱情的痛苦,都表达得淋漓尽致。在《二十首情诗》中,他通过细腻的笔触描绘了爱情的甜蜜与苦涩,而在《绝望的歌》中,他则用沉痛的语调表达了失去爱情的绝望与悲伤。这些深情的表达让读者能够更深刻地体会到爱情的酸甜苦辣。

诗中也展现了诗人的热情和热爱。他的诗同样表达了对祖国和人民的关怀与热爱,对爱情和生命的敬畏与珍视。这些主题不仅丰富了诗歌的内涵,也使得读者能够更深刻地感受到他的情感与思想。

在阅读这部作品的过程中,我深感聂鲁达对于情感的敏锐捕捉能力和对于文字的精湛驾驭能力。他的诗歌不仅有着优美的韵律和意象,还有着深刻的情感表达和思想内涵。每一首诗都像是一幅精美的画作,让读者在欣赏的同时也能感受到作者的情感与思想。这些诗歌作品都值得去一再阅读,因为不仅能够让读者深入理解爱情的本质和意义,还能够让读者深刻感受到生命的美好与价值。

聂鲁达的《二十首情诗和一首绝望的歌》是一部充满深情与感性的作品。它不仅展现了爱情的纷繁美好,也表达了作者对于生命、自然的深刻思考。这部作品不仅是一部优秀的情诗集,也是一部能够触动人心的文学作品。

《二十首情诗和一首绝望的歌》读后感(二):读诗也读歌

这本《二十首情诗和一首绝望的歌》是智利的著名诗人聂鲁达的诗集,你可能没有听说过这个名字,但你一定听说过他的诗歌。这位1971年获得诺贝尔奖文学奖的拉丁美洲诗人,他的诗歌每一首都能触及到灵魂中最柔软和最深刻的地方。当然,作为一个外国人,他的诗歌介绍到中国来,翻译也是一道必不可少的工序,这本由新经典和南海出版公司联袂出版的2023版最新版本的诗集,使用了台湾当代十大诗人之一、获得过许多奖项的著名翻译家陈黎以及另外一个获得过梁实秋文学奖翻译奖的作家,所以尽可以非常放心的阅读这本飘洋过海而来的精神食粮。

我非常喜欢这本书封面的设计,整本书采用了绿色的底色,上面是花花草草和结满硕果的插画。中间是本书的书名以及作者的名字,而下面还有一些烫金的字体,这些是用当地语言撰写的题目,这体现了对原书作者的尊重。

翻开这本书,你可以看到不仅他收入了二十首情诗和一首绝望的歌,而且还收录了船长的诗以及一百首爱的十四行诗,最后还附上了诗人的生平年表,能够让我们更加直观的感受到这位伟大作者的生平。

阅读这本书的时候,你可以把书中的文字一个字一个字的大声念出来,虽然他们是情诗,但是读起来却铿锵有力,有着非常重的分量,你也可以默默地在心里阅读。不仅在读书,而且用心去感受到他所描写的情景。第一首诗就非常的富有感染力,虽然他的诗可能会有一点点少儿不易的地方,但是这瑕不掩瑜,反而更加具有表现力,能够让人们感受到更加具有奔放和浪漫的意象。我非常喜欢《如果你将我遗忘》这一首诗,这首诗读起来有些朗朗上口,而且充满着深情。许多时候读到这里往往留下了热泪,就像《寻梦环游记》中所说的,一个人最后的死亡是世界上所有活着的人没有一个记得他了,在阅读这本书的时候也可以想起这些桥段,“如果每天都有一朵花,爬上你的双唇来寻找我,那么他就会永远的活着。”他的爱将永远饱满,永远被怀抱。

这本书真的非常的令人爱不释手,如果非要让我给这本书找一个缺点的话,那就是里面的字可能还是稍微有点小,但是也正是这样的小的字才有这种氛围感能够让我们在读书的时候更加的沉静和深入,更加的去感受作者的力量和情感的表达。从另一种角度上来说,这也是这本书的优点吧,这本书就非常具有南美拉美夏日的风情,可以让我们在阅读的时候领略到千里之外,南半球西半球的风土人情和文学风格。

《二十首情诗和一首绝望的歌》读后感(三):贴近中文语境翻译的聂鲁达的爱情诗,让我们感受诗歌爱情双重魅力

爱情历来是诗歌歌颂的主题,两者共同构成了人类的情感系统,那就是他们都热烈而奔放。爱情需要诗歌来表达和传送,让炽热的爱情可以尽情抒发,让被爱的人可以通过语言的传递感受到爱情的浓烈;而诗歌同样需要爱情的滋养,有了爱情,诗歌才更具魅力,更具流传度,更能引起人类情感的共鸣。

当然爱情和诗歌也就成了人类生活组成的一部分,所有人在陷入热恋之中的时候都会通过诗歌来表达自己的情感,而任何一个诗人也无法忽略爱情在自己诗歌之中的地位。 可是能够把爱情和诗歌完美结合并达到广泛流传程度的必然是那些伟大的诗人们,因为他们能够把爱情以更加具象的意象呈现,更具新意,情感也更加浓郁。而他们的爱情也让诗坛更添魅力,他们的人生本就是传奇的一部分,而他们的爱情诗更是让这部分传奇有了深度和广度。

巴博罗·聂鲁达,智利最著名的诗人,19岁出版自己的第一本诗集,一生更是有数十本诗集,被誉为“人民的诗人”,在1971年获得诺贝尔文学奖 。 作为伟大的诗人,爱情诗也是聂鲁达诗歌之中最为重要的一部分,也是他传诵最广、知名度最高的诗歌,往往是能够唤起读者共鸣诗歌的一部分。

而聂鲁达一生创作了爱情诗集共有三部,分别是《20首情诗和一首绝望的歌》《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》,而这三本诗集创作于作者的不同人生阶段,写给的情感对象也是不同的人,但都具有着作者浓烈的情感,都是经典之作。 而现在这三部诗被台湾当代著名诗人陈黎和张芬龄共同翻译出版,让我们可以再次感受聂鲁达诗歌独特的魅力。当然,关于聂鲁达诗歌的翻译必然有着很多不同的版本,大家可以根据自己的喜好进行选择,但陈黎的这个版本无论从装帧到语言都是我喜爱的。

毕竟把诗翻译成中文,所以要求的翻译功底是极高的,而陈黎翻译的这个版本至少在我阅读的过程中没有任何的滞涩感,能够很自然的融入于中文的语境,感觉极为亲切而自然,是阅读聂鲁达爱情诗的首选。 那么具体这些爱情诗的内容呢?其实就需要我们读者走进具体的阅读之中,去感受诗歌的魅力。毕竟诗歌是需要阅读和吟诵的,是需要带入自己的情感,这才能完成读者与作者之间精神重构。

那就让我们随便从这本诗集中摘取一段诗句,感受陈译聂鲁达诗歌独特的魅力吧。“我记得你去年秋天的模样,/灰色的贝雷帽,内心一片宁静。/晚霞的火焰在你的眼里争斗,/树叶纷纷坠落你灵魂的水面”。读着这样的爱情诗,又有几人不感动的?又有几人不想沉沦于这样的爱情呢?

那还等什么呢?走进聂鲁达的爱情诗,感受聂鲁达的真挚爱情以及优美诗句,并借用于这样情感的表达,把这样的情感融入于我们自己的生活,让我们同样感受爱情和诗歌的独特魅力。

《二十首情诗和一首绝望的歌》读后感(四):聂鲁达思想感情的成长变化

《二十首情诗和一首绝望的歌》是智利诗人巴勃罗·聂鲁达的情诗合集,其中收录了他在不同时期创作的《二十首情诗和一首绝望的歌》、《船长的诗》和《一百首爱的十四行诗》三部诗集。这些诗中,有的讲述着年少时期聂鲁达与交往对象之间饱含美丽与哀愁的青春回忆;有的讲述着流亡时期聂鲁达与恋人关于爱情、迷恋和痛苦的经历;还有的讲述着中年时期聂鲁达向妻子倾诉的心声。透过这些情诗的表述,读者可以充分感受到聂鲁达字里行间传达出来的,从小情小爱到家国大爱,这位传奇人物思想感情的成长变化。

【智利】巴勃罗·聂鲁达著《二十首情诗和一首绝望的歌》

和某些专情的诗人一本合集都是写给妻子一人的情诗不同,《二十首情诗和一首绝望的歌》中收录的情诗是聂鲁达不同时期创作的、写给不同女人的情诗。到他老年撰写回忆录时,有些诗甚至连他自己也分不清是写给谁的了。其实,究竟这些情诗是写给谁的不重要,重要的是诗中表达出来的真情实意。通过这本情诗合集,读者在领略诗人笔下“永不枯竭的炽热的爱”的同时,也能感受到诗人思想的变化,从对个人的小情小爱,到投身革命的动力,再到对祖国和家乡的强烈感情。

透过这本情诗合集的第一部分《二十首情诗和一首绝望的歌》,我能明显感觉到这二十一首诗并非描写的同一女性。而这些诗首次发表时,聂鲁达才20岁。这些诗中充满了青春的激情与活力,生动表现了年轻人对爱与性的渴望,以及患得患失的情绪波动。

出版《二十首情诗和一首绝望的歌》时的聂鲁达

在《二十首情诗和一首绝望的歌》的二十一首诗中,第十六首附加了一行特别的说明,“泰戈尔《园丁集》第三十首意译”,这句话引起了我的注意。原来,这首诗背后还有一段特别的故事,曾经掀起一场指责聂鲁达抄袭、剽窃的轩然大波。

第十六首情诗的女主人公喜欢泰戈尔的诗,曾经寄给聂鲁达一本《园丁集》。他在还书的同时,附上了一首他以意译的方式改编的新诗。在出版诗集时,那首诗也被收录进去。但他后来想起没加注释,嘱咐朋友第二天提醒他补上时,朋友却劝他不如不加注释,以此引来抄袭指责,从而作为营销手段。

然而,事与愿违,诗集最初出版时,原本计划的“抄袭”营销手段并没有发挥作用,反而是在十年后才被竞争对手指出。面对来势汹汹、迟到的抄袭指控,聂鲁达本人显得很冷静,一直保持着沉默。自有他的拥护者、其他作家们帮他进行回击,直到诗集出第五版时才加上了那句简短的说明。

这段“抄袭”的小插曲,也让我注意到了聂鲁达和泰戈尔表达方式的差异。同样是获得诺贝尔文学奖的诗人,面对相同的题材,泰戈尔的诗句读来让人感觉更清新脱俗,聂鲁达的诗句则令人感到更炽热浓烈。没有好坏之分,完全取决于读者的个人喜好。

这本情诗合集的第二部分《船长的诗》,曾被聂鲁达比作“私生子”,因为这部分诗最初是以匿名方式出版的。这些诗是他献给后来成为他第三任妻子的玛蒂尔德·乌鲁蒂亚的,是“自然的儿女,自然的爱的结晶”,字里行间都充满了他对玛蒂尔德的爱、对智利的怀念和一个公民对祖国和家乡的强烈感情。

聂鲁达与第三任妻子玛蒂尔德

关于《船长的诗》匿名出版的原因,也有一些不实的传闻。据我了解,《船长的诗》是聂鲁达在流亡欧洲期间于不同地方创作的,最初于1925年在意大利那不勒斯匿名出版,之后的好几个版本也都没有署作者名字。

有批评家曾提出,《船长的诗》之所以匿名出版是有政治动机。对于这种恶意的揣测,聂鲁达后来曾明确予以否认。据他透露,匿名出版的唯一真相是:他不愿意伤害当时已经与他分手的第二任妻子德丽亚·德尔卡里尔。

这本情诗合集的第三部分《一百首爱的十四行诗》也都是聂鲁达写给玛蒂尔德的情诗。这部分情诗由一天的四个时段:早晨、中午、傍晚和夜晚组成,象征着人生的四个阶段:青年、中年、老年和死亡。诗句由呼唤玛蒂尔德的名字开始,到天长地老的胜利之吻结束,简洁、性感地表达着浓烈的爱意,充分体现了聂鲁达丰富的想象力和敏锐的诗思。

既然聂鲁达为玛蒂尔德创作了那么多情诗,想来他对这位妻子的爱应该更深一些。但令我感到意外的是,1959年《一百首爱的十四行诗》就出版了,彼时玛蒂尔德已陪伴在聂鲁达身边多年,与他共同经历了颠沛流离的逃亡生活,但直到1966年他们才在被称为黑岛的科尔多瓦海滩结婚。

顾念前妻的感受,最初选择匿名出版《船长的诗》的聂鲁达,为何不早点给陪伴他四处漂泊的玛蒂尔德一个明确的身份呢?明明在《一百首爱的十四行诗》中,他都已经开始畅想他死后玛蒂尔德的生活,但那时的玛蒂尔德却还只能算是他的情人。

总之,在我看来,聂鲁达的人生经历堪称传奇,不过他也是位多情的诗人。透过这本《二十首情诗和一首绝望的歌》情诗合集,能充分感受到聂鲁达从一个情窦初开的少年,到一个投身政治的外交人员,在思想感情方面的成长变化。(作者:李淑媛)

《二十首情诗和一首绝望的歌》读后感(五):冬日读情诗,快乐如炭火!

二十首情诗和一首绝望的歌

9.2

[智利] 巴勃罗·聂鲁达 / 2023 / 南海出版公司

我读聂鲁达的诗,始于那句“我要在你身上去做/春天在樱桃树上做的事”。是写春天,也是写爱情;是写春天与爱情,也是写春天的爱情。 说来愧疚,到今天我才知道这是聂鲁达二十首情诗中的第十四首,写得浪漫、狂然、辽阔、偏爱…“你不像任何人,因为我爱你”。

聂鲁达——“人民的诗人”,他的一生只有两个主题,一个是政 治,另一个是爱情。《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最 著 名的作品之一。 这本书完整地收录了巴勃罗·聂鲁达的《二十首情诗和一首绝望的歌》《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》三部情诗集,包含爱情的一切元素,穷尽爱情的一切表达。 马尔克斯曾说,聂鲁达的《二十首情诗和一首绝望的歌》他烂熟于胸,为的是回校惹老师发飙。 的确,聂鲁达很敢写,也很会写,诗中的描写大胆地令人惊愕,对意象的表达也令人惊叹不已。

来读一些随心而又克制的诗句—— “云朵漫游如一条条道别的白色手帕,风用其旅人的双手挥动它们。无数颗风的心/在我们相爱的寂静里跳动。”(二十首情诗的第四首) 我喜欢后句:无数颗风的心/在我们相爱的寂静里跳动。相爱到什么程度啊?如果我疯了,我一定除了爱你,什么都忘了。 “海风追猎着流浪的银鸥。水赤着脚走在潮湿的街上。树叶,像病人般,抱怨那树。”(二十首情诗的第八首) 好喜欢这种拟人化,似乎聂鲁达的想象总是特别宽广。 除了面包、月亮和玫瑰,他的诗里还有各种各样的意象,将想象托举得很奇妙。

“你是我的,是我的,嘴唇甜蜜的女人,你的生命是我无尽梦想的住所。”(二十首情诗的第十六首) 忽然想起一句:“我不要春天,不要玫瑰,不要你眼里的泪光。我只要你,我只要一个完整的朝夕。” “当你出现/所有河流在我/体内鸣响,钟声/震天,世界/被一曲赞歌填满。”(《船长的诗·爱·王后》) 文学是相通的,不分国度,在读这句的时候,又与王小波的诗句联动了。“当我跨过沉沦的一切/向着永恒开战的时候/你是我的军旗。”

聂鲁达说,首先诗人应该写爱情诗,如果一个诗人不写恋爱的话,这是一个奇怪的诗人。对聂鲁达来说,无论在人生的哪个阶段,爱情都是炽热而美好的。 那么,一个读者不读爱情的话,似乎少了一些别样的情愫。有一句话是这样的:生命中只有两样东西不可缺少——诗歌和爱情。我不太赞同,但我觉得可以读读情诗。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐