绿林网

《The Grace of Kings》读后感摘抄

《The Grace of Kings》读后感摘抄

《The Grace of Kings》是一本由Ken Liu著作,Saga Press出版的精装图书,本书定价:USD 27.99,页数:800,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《The Grace of Kings》读后感(一):读了三章读不下去了

这是我第一本ken liu的书。文笔的确晓畅,但也没有特别优美动人。而且可能是刚刚开始,感觉有些流水账。

故事情节很明显脱胎于楚汉争霸,连一些丰富人物的背景故事都耳熟能详。这就导致,和历史对应的部分读起来有些无聊,和历史不符的部分读起来又怪怪的,有些出戏。而且诘屈聱牙的人名和地名也不好记、不好认。总之一切讨好猎奇的西方读者的成分这里全变成了起反面作用的东西。

我挺喜欢Gabriel guy的一些作品,特别是 the lions of al rassan。从中能辨认出一些我所熟悉的历史事件和背景,这也是阅读他作品趣味的一部分,不知道对于西方读者是不是效果也反过来了。不过liu有点太像素级拷贝了,guy化用得更巧妙一点,至于像Martin那样润物细无声地融入历史的作品就完全摆脱这份生硬了吧。

《The Grace of Kings》读后感(二):丝绸朋克?还是西式思维下的古代中国

简单写一下,一会儿再来认真修改(ノへ ̄、)

个人觉得这个丝绸朋克的说法有些站不住脚。

Ray Bradbury 也写过一个短篇 The Flying Machine 也是古代中国设定也有所谓的“丝绸朋克”的特征。但更多的,在这种风格下我看到的是对西方式的古代中国而不是朋克式的古代中国。因为无论外形怎么办、表现形式为何,一些思想上的、制度上的特点不能变。一个例子是我书里的小孩说 我长大之后想当皇帝。在古代的设定下,这不太可能发生。毕竟在古代中国当皇帝又不是当美国总统,只要说我努力学习 天天向上就可以登上梦想之位。

反正我觉得很诡异。。。。可能是个人不太喜欢这个风格。看到“As sage Kon Fiji said: One should always be ready to stick knives between one's ribs if that would help a friend. "感觉整个人都不好了。。。。。。

《The Grace of Kings》读后感(三):一些不算剧透的剧透,和少许感想

前面那个说这是奇幻版三国的,您真的翻开哪怕过一页么……

好吧,大概一个月前亚马逊kindle版终于从140变成30+,进入钱包君承受范围内了。读了两遍后跑来写个书评。

开卷就是始皇巡游,基本上十页左右大家就都明白这是秦末逐鹿的故事了,Kuni刘邦,Mata项羽,后面的故事就已经确定了。无论前面怎么描绘他们俩“best of friends”、“brothers”,历史挂在那呢,后面该撕还得撕,该打还得打,该赢的不会输。

一些细节上是和历史不同的,比如人物性格(和性别:-D),把一些其他时期的历史事件插入了进去,算是些彩蛋了。岛国、飞艇、诸神等等设定并不影响整个剧情的发展,甚至于通过这些设定,一些本需要相当多背景介绍的事件、发展变得显而易见了。

小刘喜欢通过写一些很小很细节的东西,来反映一些更大的事件、时代,这里也是。整个逐鹿的过程被简化为两个人的心路轨迹了。对项羽的描绘写他如何从一个骄傲的武士,变成巨鹿的英雄,最后变成一个兼有傲慢、恐惧的君主。其他很多人的心路历程也相当详细,比如张良,比如吕雉,甚至一些杜撰出的小人物。倒是刘邦,至始至终都是渴望高飞、渴望冒险、“怀有复杂的内心以至于自己都被欺骗”的角色,后期这个角色甚至都有些打酱油了,可能是这么一位复杂的朝代缔造者,小刘也不知道该怎么去写“小”吧。

总而言之,整个故事,先是从真正繁杂的历史被简化成了以刘邦项羽为首的一群人对个人理想、价值的求索过程,随后又往里加入了很多现代的思考,比如人与神、人与自然,比如性别等等。初读可能会不太适应,因为我们并不习惯这种历史的叙述方式。我们习惯的是“天下大势分久必合合久必分”的旁白,而不是主角“Is this the particular moment when the breeze I have waited all my life has arrived?”的喃喃自语。

喜不喜欢看人吧。虽然是中国的故事做框架,小刘归根结底还是成长于美国的,对历史事件的解读与描绘很多是西式的。当然,这些并不影响此书本身是个好故事这一点。

最后,如果小刘来写个《秦汉志通俗演义》,估计会很有趣。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐