绿林网

《小王子》读后感锦集

《小王子》是一本由安东尼·德·圣·埃克苏佩里著作,湖南文艺出版社出版的平装图书,本书定价:42.80元,页数:,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《小王子》读后感(一):初见小王子

在写下这篇书评的时候, 我必须坦诚,自己不是一个童话故事追随者, 之前对于小王子的记忆也仅限于这三个字, 和法国经典童话, 以及一段进度条推至不到十分钟的电影, 这次尼尼翻译之后, 我也终于拾起长久以来被搁置的遗憾, 一个冷冰冰的午后时光, 从扉页到尾页的英文, 每一个字,每一段话,每一张图, 都认认真真看完,思考,回味, 我想从翻译的角度而言,应该再没有这样柔软的语言触碰到内心了吧, 作为一个童话绝缘体,虽然几次被那充满童真的交谈而羞涩,但终究还是被感化,这样的语言太纯粹,太直击心灵,脆弱到明明真实,却不敢面对, 从故事的角度而言,我想我是想宠爱小王子的,他太美好,太善良,一个生活在小小世界的大大男孩,虽然只有一朵“骄傲”玫瑰

《小王子》读后感(二):最宝贵的东西,用眼睛是看不到的

《小王子》是一本经典之作,有太多太多的人翻译出版了,很惭愧,读了两种版本,只有安东尼的译作让我读进去了,而且走心了。此前的版本总是有一种距离感,我徘徊在门外,一直无法登堂入室,而安东尼的文字亲切温柔,一点一点地就投入了,并不断地思索自省。

这本译作是安东尼所有作品中,唯一一部有了标点符号的,真是辛苦他了……他的用心不仅仅体现在将“tame”翻译成“养”而非驯养,甚至在每一个星球与大人们的对话中的“问候语”都能体现安东尼的用心,与朋友、与陌生人的问候语是不同的,充分贴近身份与语境。这是一本饱含细节的书,最宝贵的东西,用眼睛是看不到的,要用心感受,同时,这也是一本适合成年人阅读的童话,如果你第一遍一知半解,我相信第二遍、第三遍的时候收获到的东西一定是不同的。很庆幸的是,三十好几的我,依然相信童话,依然被这样的故事感动到,也许我还没有完全变成“无趣”、“奇怪”的大人吧。

《小王子》读后感(三):每个人都曾是小孩

之前读《小王子》的时候,

里面一段,小王子说“他从不去闻花的香味,也不仰望天上的星星,他不爱任何人....他简直不是人,根本就是个蘑菇”。

那时,我读到了小王子满满的愤怒。

但当我再看安东尼的《小王子》时,

小王子说“他从来没有低头闻过花香,也没有抬头看过星星,也从来没有爱过一个人....他根本就是一个蘑菇!”的时候我却泪流满面。

从“他不爱任何人”到“他从来没有爱过一个人”。

我突然发现小王子说这段话的时候,不仅仅有愤怒,还有难过。

我看到一个孩子,站在我面前,满眼委屈的说 我就是那只蘑菇。

他不是在指责我,因为他就是我。

那个我,拽着长长的“喜欢清单”,

清单里面有我心爱的玩具,我喜欢歌,我喜欢的书,和我爱的人。

他泪眼朦胧的和我说 这些才是你重要的事啊。

《小王子》读后感(四):一期一会

上次写《绿》的书评 标题也是 一期一会

在茶道里 一期一会 指表演茶道的人会在心里怀着“难得一面 世当珍惜”的心情来诚心礼遇面前每一位来品茶的客人 放在这里对我来讲可能代表了我对待安东尼每一本书的心情

谢谢安东尼让我用他的口吻读了《小王子》而他想要传递给更多人的那份温暖和感动 我也亲身体会 现在《小王子》对我来说 不仅是一本书 而是追忆和分享

没人像安东尼这样翻译 没有一本《小王子》像这样有童话般的插画 这更像是 这么多年来 给喜欢《小王子》的我们一个礼物

所有的的书对我来说都没什么特别的 所有的《小王子》也都长得一样 如果是安东尼翻译 我就会赋予这本书爱的意义

就这样 我有了一本带有标点符号的安东尼的书

他的每一本 都让我与他 "又近了一步"

《小王子》读后感(五):一场又一场美好事物的追逐

一直都有想读小王子,但一直都没有读,非常奇怪的有没准备好读他的感觉,所以尼的译本,是我买的第一本小王子,就像是在等这个机会。 玫瑰骄傲,她用四根刺来保护自己,但最后她终于说出“我希望你快乐……”让我想起尼书里曾说过的一句是个自大又不自信的人,这样的玫瑰让人无可奈何又让人心疼。于她,她有希望小王子快乐的温柔。 狐狸说请你养我吧。如果你养我,我们就建立了情感关系,你对我来说就变得特别,我对你来说也同样是。可是你要走的时候,我要哭了,但我依然得到了麦田的颜色。于它,它有心甘情愿让小王子养了它的温柔。 小王子离开玫瑰后,他常常仰望星空,因为那颗星球有他的玫瑰。正因如此,所有星星上都像是有花朵盛开,同时,羊会不会吃掉玫瑰真的是个天大的问题。于他,他有很爱很爱玫瑰的温柔。 "我从来都没和你提起,是我的错。但这些都已经不重要了。你和我一样地傻,我希望你可以开心起来……你把那个玻璃罩子拿开吧,我也不再需要它了" "请……请你养我吧""我得到了……""我得到了麦田的颜色……" "就像花一样。如果你喜欢某颗星星上的一朵花,那么在夜里,当你仰望星空,会觉得所有的星星上都像是盛开着花朵" 很喜欢很喜欢这个故事,也很喜欢很喜欢尼的译本。 最后还是想要重复,真的太温柔了。只希望小王子回到了玫瑰身边。小王子也一定是回到了他的玫瑰身边。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐