绿林网

道林·格雷的画像读后感精选

道林·格雷的画像读后感精选

《道林·格雷的画像》是一本由奥斯卡·王尔德著作,世界图书出版公司出版的356图书,本书定价:22.80元,页数:2012-6,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《道林·格雷的画像》读后感(一):看到一半了,发现翻译的和狗屎一样烂!

看到一半了,发现翻译的和狗屎一样烂!

建议大家买经典翻译版本,这个版本连翻译的人名都没有,只是一个翻译委员会。狗屎一样的版本!

其中有些翻译让人匪夷所思,尼玛高中生豆比你翻译的好!

看到一半了,发现翻译的和狗屎一样烂!

建议大家买经典翻译版本,这个版本连翻译的人名都没有,只是一个翻译委员会。狗屎一样的版本!

其中有些翻译让人匪夷所思,尼玛高中生豆比你翻译的好!

《道林·格雷的画像》读后感(二):王子提托诺斯

小的时候在少儿频道看希腊神话故事的动画片,黎明女神奥罗拉爱上人间的王子提托诺斯,祈求宙斯给予他永恒的生命,而宙斯装作迟疑的样子,眼角却闪过狡黠的光。

莫名其妙记住的小小细节在这本书里终于被成全——格雷这个漂亮的小伙子被洗脑王“点醒”,随口说了一句愿意永葆画像上的青春而不惜任何代价,一不小心成了真。

之前一直不敢读这本小黄书就是怕自己被亨利洗脑,结果这次看完了只觉得他是个懦夫,分明是自己怂了才拼命嘴炮别人这么去做,美其名曰观察。那些理论虽然有一定魅力但是却区别于真正的浪漫主义,分明就是披着浪漫的诡辩,而且还是懦弱欺软怕硬式。

想起最近总被问到如果下一刻是世界末日你会做什么,我总是回答,本来该干嘛干嘛,如果本来打算发呆浪费掉的那就发呆浪费掉吧。一来是我一直努力活在当下该表白的爱已经让爱的人知道,也没什么后悔的事一定要做,二来是我总觉得的生命本身是有轨迹的,行至水穷坐看云起。我要做的不过是尊重,所以尊重本来的轨迹,诞生成长,如果没有世界末日的话就老去再死亡。

永恒的青春若突然降临我也尽量泰然处之,而要我不惜一切去争取实在做不到。

其实还是一个字,懒而已。

不过不是我为自己开脱,庄子也是这样的嘛——

巧者劳而知者忧,无能者无所求,饱食而敖游,汎若不系之舟。

《道林·格雷的画像》读后感(三):有毒

梁欢说,自恋是人类进步的阶梯,如果不是自恋,你们怎么会去创作?我也相信每一步作品都是作者自恋的产物,但是很少很少见到自恋得这么明显的,他甚至已经加以掩饰了,仍然透露出浓浓的自恋,那只能是因为他爱自己非常之多了,多到溢出书本。

我在看这本书之前已经看过了《自深深处》,又名《狱中记》,再名《我的前任是极品》,再再名《论的自我修养》。这本书我看了非常非常久,为什么?因为它有毒。每次翻看不到三页忍无可忍合上,过一会儿又忍不住打开看,直到有一天我将爱不释手地抚摸着这本书,嘴角流血地发出遗言:这书……有……毒……(猝)。王尔德文笔太好了,也骂得太有耐心了,全文围绕“我堂堂正正一个著名艺术家就被你这个肤浅的小毁了”展开花样自夸,堪称英国之离骚、牛津之屈原。王尔德妙笔生花自然是谁都比不上的有深度,但是我又看了一眼波西兄弟的合照,差点把鼻血喷出来——老王你敢说你不是看上人家小美人青春年少倾国倾城?好意思骂人家肤浅?

《自深深处》让我全方面了解了王尔德,所以以此为基础再看《道林格雷的画像》就……巧合的是,《道林格雷的画像》中也频繁地提到有毒,他中了亨利送的书的毒,他染上了收藏的毒,当然最多的是,他中了画像的毒。

王尔德非常精准地描述出了自己最大的气质:有毒。

按理说,三个如此暧昧不清的英俊贵族青年之间的戏码一定很刺激很精彩,但是从开篇第一次对话起,就给我一种感觉:这些都是王尔德自己在和自己对话,每一个人都是他。遍布全篇的美、艺术、青春、文学、人生的讨论都是王尔德和自己身上不同精神部分的对话。所以,这三个青年之间的互动毫无情愫的暧昧之感,简直就是左手握右手,三个自恋灵魂之间的碰撞怎么可能会来电?

这其实是个很有意思的题材,如果是狄更斯写,绝对是哥特风的惊悚恐怖片,如果是雨果写,一定是拯救堕落灵魂的史诗大片,梅里美写,是略带诡异的绝美爱情,就算是让小仲马写,成为一部上流社会贵族青年淫秽教学片也不错啊。偏偏是王尔德写,自始至终都只是他一个人的独角戏。

那么回到《自深深处》,说波西肤浅?道林不就是波西的样子吗?what I would like to be啊,这就是为什么王尔德爱死了波西,波西身上有他最想成为的样子,青春年少风华正茂且全无心肝,画家是他的良心,亨利是波西老爹眼中的他,也是那个忍不住要对上流社交毒舌吐槽的他(他不管写什么书,包括此书都忍不住要冒金句写段子)。把这三个角色整合起来,就差不多是一个比较全面的王尔德了。

哎,一个人把自己分裂成三部分写的小说,跌宕起伏的剧情都遮盖不住浓浓的自恋感,跃然纸上的是王尔德恨不得抱着自己亲吻了。

有毒

《道林·格雷的画像》读后感(四):艺术不朽,灵魂永生

这本小说是我读的Oscar Wilde写的第一本书,也是他的唯一一本长篇小说。作者是19世纪英国最伟大的作家之一,曾因同性恋被判两年苦役。

这位才华横溢的作家(剧作《莎乐美》是法语写成的)因为牢狱之灾后一蹶不振,只活了46岁。他留下了大量的剧作、童话、散文、诗作,我感兴趣的是他狱中所写的书:《瑞丁监狱之歌》和《自深深处》,因为经历磨难的人对人生的感受可能更为深刻,可惜前面那本买不到。

这篇小说讲的是19世纪的上流社会里一个高富帅美男子的故事,通过他的画像和他的生活经历和结局,揭示了艺术不朽、灵魂永生的主题。王尔德是英国唯美主义的发起人,因此本书故事情节的安排极其戏剧化(王尔德写了一些剧作品),不少章节结束时让人欲罢不能,悬念丛生(这本书我花了一天半看完了),故事走向出人意料,结尾处嘎然而止,让人回味无穷。这个精彩绝伦的故事后来被多次翻拍成电影。

王尔德的语言也是非常赞的,属于英语中的阳春白雪,推荐阅读原版,很多思想通过书中的Lord Henry之口说出来,虽然大部分玩世不恭,提倡及时行乐的思想,但有一些还是值得深思和借鉴的。王尔德的智慧名句还有很多,在其他作品中多有提及,网上有人搜集整理出来,冠名“秒杀所有段子手”。

推荐所有画画的朋友都看看这书。

Puntuality is the thief of time.

准时是时间的盗贼。

Men marry because they are tired; women, because they are curious; both are disapponited.

男人结婚是因为疲惫,女人是因为好奇,结果双方都会失望。

It is always women who propose to us, and not we who propose to the women.

总是女人向我们求婚,而并非我们向女人求婚。

Women represent the triumph of amtter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals.

女人代表物质对精神的胜利,就像男人代表精神对道德的胜利 一样。

When one is in love, one always begins by deceiving oneself, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance.

但一个人陷入爱情时,总是以欺骗自己开始,又以欺骗别人结束。这便是世人所谓的浪漫。

Women inspire us with the desire to do masterpieces, and always prevent us from carrying them out.

女人激发了我们去完成杰作的欲望,但又总是阻止我们付诸行动。

The only way a woman can ever reform a man is by boring him so completely that he loses all possible interest in life.

女人能够改造男人的唯一方法就是让他彻底感到厌倦,对生活丧失任何兴趣。

Those who are faithful know only the trivial side of love: it is the faithless who know love’s tragedies.

那些忠实守信的人仅了解爱的微小一面,而背信弃义的人才明白爱的悲剧之处。

The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer.

朝三暮四与永生的激情的不同之处在于,朝三暮四会持久一点。

The reason we all like to think so well of others is that we are all afraid for ourselves. The basis of optimism is sheer terror.

我们所有人将别人想得非常好的原因在于,我们都在为自己担心。乐观主义的基础绝对是恐怖。

One can always be kind to people about whom one cares nothing.

人总能好好对待那些自己并不在意的人。

The aim of life is self-development. To realize one's nature perfectly - that is what each of us is here for.

生命的目标是自我发展。完美地实现一个人的本性是我们每个人生下来的天职。

There is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.

世界上只有一件事比被人谈论更糟糕,那就是根本不被谈论。

The commonest thing is delightful if one only hides it.

遮遮掩掩让最平凡的事也变得神秘。

Behind every exquisite thing that existed, there was something tragic.

每一件赏心悦目的东西背后,都存在着一些悲剧性的东西。

I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their good intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.

我根据好看的相貌选择朋友,依据随和的性格选择熟人,凭借高超的才智选择敌人。一个人在选择他的敌人时怎么仔细都不过分。

There is no doubt that genius lasts longer than beauty.

毋庸置疑,天赋比美貌更持久。

To test reality we must see it on the tight-rope. When the Verities become acrobats we can judge them.

要检验事实就必须把它们放在钢丝绳上。当真相开始像杂技演员一般走钢丝时我们就可以判断它们了。

The real tragedy of the poor is that they can afford nothing but self-denial. Beautiful sins, like beautiful things, are the privilege of the rich.

穷人的真正悲剧就是他们无法负担任何东西,除了自我牺牲(穷人最好不要犯错误)。美丽的罪孽,就仿佛美丽的东西一样,是富人的特权。

When we blame ourselves we feel no one else has a right to blame us. It is the confession, not the priest, that gives us absolution.

我们责备了自己,就以为别人没有权利再责备我们了。忏悔者得到赦免,而不是来自牧师。

Emotions: I want to use them, to enjoy them, and to dominate them.

我想要利用情绪,享受情绪,掌控情绪。

We are all in the gutter,but some of us are looking at the stars.

我们都在阴沟里,但仍有人仰望星空。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐