绿林网

《星际迷航:奇异新世界 第一季》经典观后感有感

《星际迷航:奇异新世界 第一季》经典观后感有感

《星际迷航:奇异新世界 第一季》是一部由执导,主演的一部类型的电影,以下这些观后感,希望对大家能有帮助。

《星际迷航:奇异新世界 第一季》观后感(一):来豆瓣给博汉南打call

主演是地狱之轮的博汉南

博汉南是我25岁的精神支柱,他的坎坷遭遇,他的真实,虽然是电视剧虚构的人物,他的拓荒精神让我感动,期间也有误杀,也有优柔寡断,和工人同甘共苦,鲜活生动,西部片最爱的主演之一,希望他主演的星际迷航能像地狱之轮一样好看,星际迷航和博汉南的结合,一定要看,即使剧情再烂我也要看

《星际迷航:奇异新世界 第一季》观后感(二):企业号重启 再赴茫茫星海

旧瓶装新酒 剧集早已离开室内剧的设定 这次美丽心灵导演带来的新版本会带来何种惊喜或惊吓?

星际迷航以脑洞著称,首集问题先不去讨论。。。第二集首席技术官设定相当不错。。。前5分钟故事开端带shield 的彗星ヾ(@^▽^@)ノ

Cadet's first away mission met with challenges to save a planet full of aliens and go back with her peers . 第三集探讨人体改造与人性的辩证之道,凡事不可偏听偏信

格力高里 派克的孙子出演Spock, 脸有点方。。。锅盖头发型又改了,呃流海随镜头随机波动。。。眉毛也细了短了。。。还有了个老婆。。。

PS 当年科克船长可以回家看一次么 Picard 都有了自己的剧集啦

《星际迷航:奇异新世界 第一季》观后感(三):带企业号/进取号的应该才是正剧吧?

《星际迷航》Star Trek系列(ST系列)以衍生剧的方式真正意义的回归。《原初》系列人物:悉数登场Kirk,Spok,这两位角色才是50年来,数百集电视剧和电影营造的宇宙的开始。当然还有传奇星舰企业号/进取号 - USS Enterprise(带企业号/进取号的应该才是正剧吧),很好奇后续剧情发展。

第一集还出现了火星乌托邦造船厂,和木星轨道站的星际舰队Star Fleet 总部。(星际联邦 United Federation of Planets 首都-地球,还有这个政治实体的另外一个代表性机构--星际舰队学院其他剧有出现。)

外星人出现了老盟友瓦肯人,(星际联邦几乎可以说是地-瓦联邦,因为瓦肯人隐士的性格,联邦的杂活基本是地球人在操持,他们派个代表上舰了事)。还有好斗长触须的安多瑞人,情节需要的随机外星人自不消说。

《最高指导原则》的最终定名也有交代。当然各代舰长对《指导原则》态度有所不同,kirk完全视《原则》为无物。Jan 形势所迫时总能绕过要么装没听见。而皮卡特视其为金科玉律,且能理解《原则》背后的精神。派克如何咱们拭目以待。

新剧风格保持了ST剧情和节奏传统,既熟悉又舒适。和发现号处于同一时间线。比50年前播出的《原初》剧集稍早,比另一部正在播的《皮卡特》的时间线早一百年。

ST是乌托邦式太空剧是典型代表,虽然数百集的剧集和电影发展/尝试过宇宙探索、地缘政治、暗黑、冒险等等各种风格,但以温文尔雅的格调来启发观众的想象力一直是其精髓所在,希望这部能继续传承。

(虽然晦涩的小幽默和同性暗示是ST的一个小风格,但隔壁的“正剧”搞得有点过火,人物角色给人十分怪异的感觉,角色极不讨喜)

东拉西扯说的有点罗嗦哈哈

《星际迷航:奇异新世界 第一季》观后感(四):有生之年大概追不完的星战回来了 | 跟Captain Pike 学地道口语

有生之年大概追不完的星战系列又来了!我一边看剧一边总结了这些实用口语表达分享给你——

back on the horse 从马背上掉下来再重新骑上去,意思是必须直面失败、越挫越勇,这里是双关用法,我们舰长恰好也骑了一匹马。

fill one's shoes 和穿鞋子可没什么关系,而是指接替某人的工作,shoes还可以替换成boots,big boots to fill 指的是前任做的工作非常出色或对许多人来说很重要,那么接任者的压力就会大一些。接任大副,你可是被寄予厚望啊。

five by five 原本是无线电术语,当信号良好、听得很清楚的时候就回复:five by five. 后来演变为一切正常的意思。-I hope everything's all right. -Yeah, everything is five by five.

be all ears 洗耳恭听,是高频且好用的一句俗语,当我们对对方说的话很感兴趣,急切想听时,就可以说I'm all ears, 愿闻其详,洗耳恭听。

这句习语的完整版是:When in Rome, do as the Romans do. 字面意思很好理解:到了罗马,就像罗马人那样做,也就是入乡随俗。I don'tdrinkwineusually but onholiday, well, when in Rome... 我通常不喝酒,不过在假期嘛,那就入乡随俗吧……

hint 是暗示,take a hint 接收到暗示、领会某人的暗示,Sarah hoped he'd take the hint and leave her alone.萨拉希望他能明白她的意思,不来打扰她。

not by a long shot= not at all, 丝毫没有,一点儿也不。long shot 意思是极不可能的,据说起源于17世纪末,指击中非常远的目标的可能性,到19世纪中期被用于赛马比赛中,意思是一匹几乎没有获胜机会的马。It wasn't as good as his firstbook- not by a longshot. 这本书不如他的第一本书好——差远了。

这句非洲谚语字面意思很好理解,大象争斗时受伤的是小草,引申意是强者之间发生冲突时,受伤的往往是弱者,用来讽刺战争的冷血与残忍。

如果你也喜欢本剧,不妨帮我点个赞吧,赞多的话我来继续更新~

|本文作者:枫叶依蓝

|审校编辑:Juliet

|总 编:大风哥Wind

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐