绿林网

老负鼠的现世猫书读后感精选

老负鼠的现世猫书读后感精选

《老负鼠的现世猫书》是一本由[英] T.S.艾略特 著著作,初岸文学&国际文化出版公司出版的平装图书,本书定价:68,页数:2020-11,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《老负鼠的现世猫书》读后感(一):小猫咪能有什么坏心眼呢?

说起T.S.艾略特,这位获得过诺贝尔奖的诗歌现代派运动领袖,以《荒原》和《四个四重奏》闻名于世,然而让我颇感意外的是,原来艾略特也并非所有的作品都有着内敛而克制的文风。

本书《老负鼠的现世猫书》就从一个侧面淋漓尽致地表现出这位大诗人俏皮可爱的一面。

本书里的15首小诗本来是艾略特为了他的两个教子写的,是名副其实的儿童读物。15首诗包含了15个性格迥异、行为可爱逗趣的猫咪故事,小朋友们读起来津津有味,爱猫的铲屎官们也一定能在形象生动的描述中获得共鸣。

当然,我一直觉得诗歌之所以为诗歌,或者说,诗歌之所以与其他的文学形式有所区别的本质在于,其在被朗读时具有的独特的音韵美。这种美,是单纯用眼睛阅读文字所无法感受的,一定要按照节奏和升降调将诗的原文读出来才可以深切体会。遥想当年,在英语专业的文学精读课上,老师详细教授了在十四行诗中,何为音步、何为抑扬格,如何正确地掌握一首诗的抑扬顿挫,齐声朗读之时,文字中的内涵在优美的音律和节奏中被完美升华。

幸运的是,本书配套了艾略特本人亲自阅读这15首诗的音频(如有错误请指出),直接扫描书后的二维码就可直接收听。书中的各色猫咪在俏皮的语调中活灵活现。

也正因如此,对于诗歌这一题材,我认为翻译只能让读者更好地理解含义,但只读译文读者会错过英文文学独特的美。况且,无论译者再怎么讲究韵脚,中文与英文之间仍然千差万别。所以幸好本书是中英双语的形式。

聊了这么多形式上的美,这15首诗中各色迥异的猫咪形象也绝对会让读者耳目一新,嘴角上扬。当然这种趣味性,主要还是通过了拟人的修辞手法进行展开,给猫咪这种神秘的生物赋予了人格。无论是会把家里的老鼠蟑螂都规训得服服帖帖的“珍妮点点”、反骨叛逆的“吐司酱涂哥” ,抑或是剧院里的老油条“嘎斯”,每一只猫都有当主角的风采。也正是这样鲜明的“猫格”,也才让这几首诗成为了著名作曲家韦伯的灵感,从而促使了经典音乐剧《猫》的诞生。

从这几首诗可以发现,看似高高在上的诗人艾略特,其实也是个最为普通的猫奴,每天都对家里的猫咪爱恨交织,天天用“小猫咪能有什么坏心眼呢”来对自己进行灵魂的拷问,着实有趣的一本诗集啊。

《老负鼠的现世猫书》读后感(二):猫奴的小幸福就是手上撸猫,口吟情诗“喵瞄瞄”

你愿意为了谁,甘心为仆,任劳任怨吗?我想你肯定会毫不犹豫地说:不愿意!

可如果说为了它,也许你的态度就会大相径庭了。

它乖巧可爱,粘人呆萌,一声声撒娇般的“喵……”声无比招人疼,每每听到,你会好像中毒一般,屁颠屁颠拿起猫粮,挥起铲子,甘愿沦为“猫星人”、“铲屎官”、”猫奴”。

如果有人调侃你对猫比对自己都上心,勤快,你不仅不怒,反而会自豪地说:“我乐意!”

这就是猫奴的小幸福,一边撸着猫,一边口吟情诗“喵……”

也许有人会说:“猫奴”也就是普通人打发时间的消遣。那他就错了,“猫奴”作为一种殊荣早已风靡世界,越来越多的人加入到“猫奴”的队伍中:国内央视著名主持人康辉,把猫当女儿养,最大的“女儿”已经19岁了;撒贝宁更是因为猫,差点破了相,依旧无怨无悔照做“猫奴”;英国最具影响力的诗人T.S.艾略特甚至为猫出版一本诗集《老负鼠的现世猫书》,而这本诗集最后演变成享誉世界的音乐剧代表之一《猫》。

T.S.艾略特,英国20世纪最具影响力的诗人,诗歌现代派的运动领袖。他的知名长诗《荒原》,被誉为现代派诗歌的里程碑;他个人更是凭借组诗《四个四重奏》,以“对于现代诗之先锋性的卓越贡献”获得诺贝尔文学。

《老负鼠的现世猫书》是T.S.艾略特给孩子们创作的童话诗集,全书通过15首以猫为主题的谐趣小诗,展现了性情各异的群猫画像,荒诞中不失童趣;诙谐中透着温情。

都说生活中需要仪式感,“猫奴”人的情趣生活莫过于:撸着猫儿来读诗,情话绵绵“喵喵叫”。

《老负鼠的现世猫书》是T.S.艾略特1939年为教子出版的一本儿童诗集。书中的猫样荟萃,性格迥异:有备受爱戴的“长寿猫”、有引领潮流的”时尚猫“、有遥想当年的“过期猫”、有无食不欢的”贪吃猫“、有才艺超群的”魔法猫“、有勤劳努力的”劳模猫“、有操心不断的”保姆猫“、还有侠胆义肝的”黑帮猫“……

每个猫都有自己的特点,每个猫都有自己的角色,它们在作者笔下,汇集成一个奇妙的花花世界。“猫奴”们透过一幅幅有趣的手绘猫图,形象逼真地感受着炫彩有趣的猫界;一首首俏皮的猫诗,更能带给“猫奴”们无与伦比的快乐。

尼采曾说:“快乐本身不发动任何事情,快乐是伴随你的活动而来的。”身为猫奴,撸猫、品诗、爱抚、相伴才是最简单、也最弥足珍贵的幸福。

T.S.艾略特作为现代派诗歌里程碑式的人物,其作品多是大气磅礴、揭示真理,既有深度,又有高度;他本人也展现给别人一种刻板严谨、儒雅高傲的印象。弗吉尼亚·伍尔夫所就因艾略特常年穿四件套西装,且“永葆庄重”而调侃他“殡葬师”。

可就这样的一个人,竟然带着为了两个教子创作的初衷,一改传统,写出诙谐与可爱、刁钻与温情并存的游戏之作《老负鼠的现世猫书》。诗集初版时其实收录的是14首诗,在1952年再版时才新增了一首《摩根猫自我介绍》,变成了15首。

书名“老负鼠”是好友美国诗人埃兹拉·庞德送给艾略特的绰号。同样喜欢童话《雷默斯大叔》的两人,用其中“负鼠先生”、“兔子先生”互相称呼对方,是不是像极了“土味情话”。

不仅如此,艾略特更是在作品中,把负鼠擅长的装死卖惨、童趣天真展现得淋漓尽致。你听,《猫的称呼》来了:

这是一只喜欢恶作剧、结伴行窃的贼猫。

你再听:

各式各样猫言猫语的诗歌,是不是像极了对“猫奴”们娓娓道来的别样情书,难怪这本诗集从初版到现在,虽然历经80多年的时间洗礼,依旧经典不衰,带给“猫奴”们无尽的快乐和回忆。

一时遇猫,终身“为奴”。相信没有任何一个“猫奴”能抵御这本趣味横生的《老负鼠的现世猫书》小册,就连作者本人艾略特也把这本小书当做枕边册来时常朗读。

你别说,一首首谐趣诗题还真让爱猫的“猫奴”们犹如赏阅了精彩的视觉大片;朗朗上口的词句更是让广大读者体会到了阅猫生、品人生、葆童心、常欢乐的滋味。

悄悄告诉你哦,这本小书还是中英双语,完美再现原诗韵律;全然不失原著精髓哦。配上当代诗人雷格精心翻译,瑞典皇家艺术学会Gerard Bonnier绘画奖得主姜瑾原创手绘,不要太赞哦!如果你也是爱猫一族或者诗歌爱好者,那么赶紧买上一本,读上一读吧。

(本文完,图源于网络,侵删)

我是@拾月屿,愿与您品生活,聊共鸣,同成长,看人生。欢迎关注~

《老负鼠的现世猫书》读后感(三):艾略特:写猫就是写人生百态,一首“猫诗”就是一部“猫生”电艾略特:写猫就是写人生百态,一首“猫诗”就是一部“猫生”电影

自从《声入人心》这部综艺走红后,在国内尚属小众艺术的音乐剧,逐渐被大众所熟知。很多之前从没有接触过这个剧种的朋友,也对音乐剧产生了浓厚的兴趣。

不过,音乐剧虽然佳作频出,但其中也不乏鱼目混珠之作。对于初接触者来说,要想尽情享受音乐剧的魅力,不如先从经典作品开始欣赏。

在音乐剧界,公认的四大经典作品分别是:《猫》《歌剧魅影》《悲惨世界》和《西贡小姐》。其中,《猫》被誉为有史以来最受欢迎的音乐剧,甚至一度成为音乐剧的代名词!

让我们看看这部音乐剧的战绩吧:

1981年5月11日,《猫》于伦敦西区新伦敦剧院首演。仅仅8年后,它就以3358场的演出记录,创造了自己的首个里程碑,成为在新伦敦剧院上演时间最久的音乐剧。

1982年,《猫》成功登陆百老汇,在全美巡回演出16年2个月之久,打破了美国最长巡演记录。

全剧最脍炙人口的名曲《Memory》,先后被150名顶级艺术大师翻唱过180多个版本。“月光女神”莎拉·布莱曼、著名歌唱家伊莲·佩姬都曾倾情演绎过这首曲子。

自1982年至今,《猫》获得了殿堂级的荣耀,不仅横扫美国托尼奖、英国奥利弗奖和法国莫里哀最佳音乐剧奖等多个全球重磅奖项,还不断打破伦敦西区和百老汇的票房及连演记录,就连中国巡演史上首个票房过亿的记录,也是被这部音乐剧打破的。

无论是剧中曼妙的曲调,还是全球独创的“猫舞”,都让《猫》成为了划时代的经典剧作,也成为了无数观众的一生之选。正如一位观众所说的那样:“它的独特魅力,让你听过一遍就再也忘不掉!”

但很多人不知道的是,这部被译成15种语言,为30个国家、300座城市、8000万观众,举行过20000多场演出,总票房超过200亿美元,堪称全球最受欢迎的音乐剧,其原著是一部诗歌集,而它的作者就是大名鼎鼎的英国诗人艾略特!

凭借组诗《四个四重奏》斩获诺贝尔文学家的T.S.艾略特,是英国20世纪以来影响最大的诗人,他最知名的长诗《荒原》,被誉为现代派诗歌的里程碑。

在艾略特的诗句中,无论是“四月是残忍的季节,从死了的土地滋生丁香”,还是“时间和晚钟埋葬了白天,乌云卷走了太阳。向日葵会转向我们吗”,无不透出冷冽和荒芜之意。

但鲜为人知的是,这位古典主义诗人并不总是以一副严肃冷冽的面目出现,他偶尔也会变成一位充满童心和诙谐的邻家大叔。

从韵律严格、笔调诙谐的荒诞诗集《老负鼠的现世猫书》中,我们就能看到这位诗人诙谐、可爱、刁钻,而又充满温情的一面。书名里的“老负鼠”,是艾略特的好友,美国诗人埃兹拉·庞德给他取的绰号。因为艾略特就像负鼠一样爱装死、爱扮惨,把一颗童心掩藏在不苟言笑的外表下。

首次出版于1939年的《老负鼠的现世猫书》,包含着15首以猫为主题的谐趣小诗。在这本诗集里,身为当世顶级诗人兼资深猫奴的艾略特,把荒诞诗与童谣的特点融合在一起,为性情各异的群猫画了一幅幅生动有趣的肖像,并以此暗喻人生百态。

正如艾略特在《猫的称呼》这首小诗中所写的那样:

你现在已经学的够多,

会发现猫儿就像你我,

也像我们认识的其他人,

有着不同类型的心神。

有的理智,有的疯癫,

有的是好猫,有的是坏蛋,

有的更好,有的更坏——

但都可以用诗描述出来。

这本妙趣横生的诗集出版80多年来,不仅给作曲家安德鲁·韦伯带来了音乐剧《猫》的创作灵感,也给孩子们和爱猫人士带来了无尽的欢乐。

在这本诗集里,艾略特展现了自己出类拔萃的起名技巧,他给自己的爱猫起了许多炫酷的名字,例如,“Pettipaws”的意思是“小爪子”,“Sillabub”的意思“牛奶葡萄酒”,“George Pushdragon”的意思是传说中的屠龙英雄圣乔治。他还会狡黠地把两个不相干的单词组合在一起,拼凑成一个新的词汇,例如“Mungojerrie”,你在大英字典里绝对找不到这个单词,它的意思是“呢绒夜壶”。

俗话说,人如其名,猫也是如此。有了名字的猫,就不是一只普普通通的猫了,而是一只有性格的猫。

在这本书里,有白天悠闲懒散、晚上却密切关注耗子一举一动的珍妮点点,有冷酷强横、引人注目且非常性感的花花公子咕噜虎,有臭名昭著又擅长偷盗的老搭档呢绒夜壶和皱纹诱惑,有德高望重的长寿猫老申命,有独创大师魔法猫迷思托菲利斯先生,有江湖人称“迷踪爪”的犯罪大师麦卡维蒂……

当然啦,虽然这些猫性情各异,但只要你学会如何哄它们高兴,它们就会和你成为勾肩搭背的亲密朋友,就像艾略特在诗中写的那样:

如果想让一只猫纡尊降贵,

把你当做可靠的朋友坦诚相对,

总应该有所表示,

比如一碟奶油,略致敬意,

你可以时不常地供奉

一些鱼子酱,或是斯特拉斯堡小馅饼,

一些鲑鱼糜,或是松鸡罐头——

他肯定有自己喜好的一口。

……

这样,有一天你会达到目的,

最终用他的名字跟他称兄道弟。

可以说,这十五首充满童趣的小诗,每一首都为我们勾勒出一段精彩的“猫生”,其中蕴含着的天真想象和深刻寓意,令这部诗集直至今日仍焕发着不朽的光芒。正如本书的插画师姜瑾博士所言:

“这部诗集要慢读,好比精酿的老酒,需要慢慢品出里面的层次,每一句都是浓缩的精华。”

初岸文学总编雷格老师,既是一位资深诗人,也是一个资深猫奴,只有由这样的人翻译,才能完美地将艾略特这部诗集的韵味呈现给我们。

而同为资深猫奴的画家、瑞典皇家艺术学会Gerard Bonnier绘画奖得主姜瑾博士,则专门为本书定制了15幅以欧洲古法彩墨手绘的彩色大图和15幅俏皮可爱的黑白小像。

相信这本中英双语对照,图文相得益彰的精美诗集,将为你呈现艺术与诗歌的双重魅力。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐