绿林网

给妮侬的故事:左拉短篇小说选(新编新译,附有左拉小传)的读后感大全

给妮侬的故事:左拉短篇小说选(新编新译,附有左拉小传)的读后感大全

《给妮侬的故事:左拉短篇小说选(新编新译,附有左拉小传)》是一本由[法国] 埃米尔·左拉著作,作家出版社出版的平装图书,本书定价:58.00元,页数:388,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《给妮侬的故事:左拉短篇小说选(新编新译,附有左拉小传)》读后感(一):左拉给妮侬的故事

相信很多读者对于法国作家埃米尔·左拉很熟悉,当有人提起作家左拉的时候,我们会想到他的代表作是长篇系列小说《卢贡一玛卡尔家族》共20卷,我们还会想到在1919年五四运动之后,左拉的作品直接或者间接影响了陈独秀、巴金、茅盾等文学家,特别是巴金的三部曲《家》、《春》、《秋》的构思和写作都受左拉的启发。

埃米尔·左拉(1840-1902),法国自然主义小说家和理论家,自然主义文学流派创始人与领袖

左拉出身不好,并且父亲在自己七岁时候早逝,成年后的自己和母亲的工作环境都不好,所以他的作品很多来源于法国当时社会的现实,他的作品主要主旨是批评资本主义社会的贫富差距悬殊,为工人阶级发声,并且还反对战争。但是,左拉早期还是有一丝浪漫在心里的,这还是受到雨果等作家的影响。左拉从1862到1874年,为多家报纸撰稿,在这段时间,左拉创造了处女作短篇小说《森普利斯》。1864年左拉把部分短篇小说汇总出版成短篇小说集《给妮侬的故事》,1874年又汇总部分短篇小说出版了《给妮侬的新故事》。

我们可以发现短篇小说集《给妮侬的故事》一共有七篇,《给妮侬的新故事》有十一篇。左拉早期的作品浪漫主义色彩明显。就拿第一篇小说《森普利斯》来说,左拉初期作品多多少少带着一丝丝的稚嫩与浪漫,这点和美国女歌手泰勒·斯威夫特有异曲同工之妙。泰勒·斯威夫特首张录音室专辑《Taylor Swift》就带着稚嫩与浪漫,但是她后期的歌曲则更加经典、成熟、有韵味。

处女作《森普利斯》这篇小说的缺点也很明显,情节不佳,甚至感觉还有情节BUG的存在,比如写森普利斯是国王和王后的儿子,但是这位王子却是个傻子,结果这种傻是被迫带兵打仗结果救出二十多个妇女和四十多个孩子,这种傻是不喝酒不敢近女色,这种傻是爱上一座森林……最后王子爱上了水花但是也丢掉了自己和水花的性命。初读感觉很平淡,算不上是上乘之作,但是合上书之后觉得故事有点意犹未尽。因为作者采用一种独特的方式来讲故事,这个灵魂人物就是“妮侬”,我一开始还以为妮侬是他的女儿,因为读下来认为《森普利斯》是一个睡前故事,因为左拉在讲一个凄美的童话爱情故事,后来才知道“妮侬”是左拉梦想中的爱人,他通过向“妮侬”倾诉的方式,也就是第一人称来去讲故事。

用第一人称讲述的故事有几篇,后期左拉就用第三人称来讲故事的了,这些第三人称的故事往往色彩明显,天空自带灰色滤镜,比如《穷人的妹妹》《斋戒》《失业》《铁匠》等作品就显得更加注重故事情节的逻辑问题和作品的主旨问题。除了给妮侬的故事之外,本书还收集了左拉其他短篇小说共九篇,可以更系统的阅读品味左拉的风格。

书的末尾还有吴岳添教授所著的《左拉小传》和《左拉年表》,我们可以更详细的了解左拉的生平,了解这位伟大的作家,了解当时法国社会情况。

《给妮侬的故事:左拉短篇小说选(新编新译,附有左拉小传)》读后感(二):读书感悟《给妮侬的故事》

书中的名字“妮侬”是左拉梦想中的爱人,他通过向“妮侬”倾诉的方式,创作了内容丰富的短篇小说作品,展现了他斑斓多彩的艺术风格。短篇小说的特点在于篇幅短小、情节简洁、人物集中、结构精巧。每一部分的内容都很了解全貌,《森普利斯》《舞会名册》犹如优美的童话,充满了爱的温馨。《猫的天堂》是一只“锦衣玉食”的大肥猫因为渴望自由离家出走的故事。还有许多有趣的故事一一来探索。

书中的《斋戒》揭露了教士的虚伪;《血》描写大屠杀的鲜血流出满山谷,具有明显的反战色彩;《我的邻居雅克》反映了工人的悲惨命运,饥寒交迫劳动底层的悲惨命运……这些作品如一朵朵浪花,从各个侧面反映出当时社会生活的全貌。无论是在前期具有童话色彩的美好,还是慢慢往后所写的映衬现实问题都能带来一些思考。

这些作品体现了左拉小说取材的广泛性,涵盖了法国当时社会的各方面,反映了左拉对现实主义和自然主义的追求。书中附赠作者小传、生平年表、中外文作品对照表以及作家珍贵影像。

根据作者的生平爱弥儿·左拉生于巴黎一个水利工程师家庭,在法国南方普罗旺斯的艾克斯叫、城度过了他的童年和青少年时期。他七岁丧父,家道中落,从此过着贫困的生活。十八岁时随母迁回巴黎,读完中学后,因无力深造就独自在巴黎谋生,但求职之路走得异常艰辛,常年失业。这一人生经历为其提供了丰富的小说素材,也使他更能理解和同情下层民众的疾苦。我想只有经历了贫苦才能更加体会那些劳动者的无奈和内心的触动。正如茅盾所说:“短篇小说主要是抓住一个富有典型意义的生活片段,来说明一个问题或表现比它本身广阔得多、也复杂得多的社会现象的。”

了解了当时法国时期普通群众的生活面貌,书中的许多篇目都能感受作者本身的体会,了解经典,他都会随着时间的流逝而流传下来,每一个都具有意义,翻译的作者吴岳添翻译出全面展现法国作家左拉创作风貌。言简意赅,语言丰富,描摹人物时挥洒自如,人物形象呼之欲出,而对物体的描写又如静物般清爽。风格独特读起来也很平易近人。为读者搭建阶梯,一步步向文学、人性的真相抵近。

《给妮侬的故事:左拉短篇小说选(新编新译,附有左拉小传)》读后感(三):每个故事都很喜欢

想必对作者埃米尔·左拉大家都很熟悉了,所以首先,我想先介绍一下这本书的译者——吴岳添老师。他是中国社会科学院外文所研究员,湘潭大学外国语学院特聘教授。

为什么特意提到他,肯定是因为今年的诺贝尔文学奖得主安妮·埃尔诺,安妮的那部“无人称自传”小说《悠悠岁月》就是吴岳添老师翻译的,所以在看到左拉的这本《给妮侬的故事》的译者时,印象尤其深刻。

看《给妮侬的故事》,就把自己当成妮侬(妮侬是青年左拉梦想中的爱人),听左拉给你讲一个又一个浪漫、温情的童话故事,时而让你感动,时而让你落泪。但偶尔也有可怕、残忍的血腥故事,让你深感恐惧。

每一篇故事,左拉都有一个特别鲜明的主题。每一个主题在让人感到印象深刻的同时,也蕴含着深刻的哲理,具有一定的教育意义。

书的最后有左拉小传,对左拉的生平做了一个简单的介绍。我在想,不管左拉当初是不是死于煤气中毒,假如他没死,或者说没有那场意外,再多活十年的话,会不会还会写出更多优秀的作品。我猜答案是肯定的。

什么是爱情?爱情大概就像左拉在书里写下的那句:“人们在十六岁爱着的时候,说话是没有用的,只要看上一眼就胜过一通长篇大论。”我想这不止是爱情,一见钟情也是这样吧。

在《爱情仙女》这一篇里,奥代特和骑士都是幸运的,在爱情仙女的帮助下,他们成功躲过伯爵的视线得以相爱。

在看那篇《窃贼和驴子》的故事时,忍不住想起一句歇后语——螳螂捕蝉,黄雀在后。

两个男人不断地向女孩安托瓦内特献殷勤,他们以为是“我”抢走了他们心爱的女人,却不知真正抢走他们爱人的其实是那个一直执着于诋毁女人的雷翁。

在书里我特别喜欢的是第一辑里的那篇《穷人的妹妹》。它讲了一个善良的小女孩的故事。原本生活在一个富裕家庭的小女孩,因为父母的离世,让她从一个幸福家庭的小公主变成了一个乞丐。恶毒的叔叔婶婶不断地让她做各种各样的事,使劲的折磨着她。

在寒冷的冬天里,没有保暖衣服的她,还要去冰天雪地里做事,可她却从不抱怨。失去父母的她,变得和穷人一样,吃不饱,穿不暖。她真的太穷了,连一件像样的衣服都没有,所以大家都叫她“穷人的妹妹”。

尽管穷人的妹妹已经快像个乞丐一样了,可她却是一个善良的乞丐,贫穷都不能使她丢失自己的善良。

当她遇到雪天里在路边抱着孩子瑟瑟发抖的妇女时,她会把自己手里仅有的钱币给对方。

当她因为自己的善良而得到一笔永远也花不完的财富时,她第一个想到的是去帮助那些穷人们。她给他们钱,给他们吃的、穿的,甚至连曾经虐待过的叔叔婶婶,她也能做到以德报怨。

穷人的妹妹善良,却从不贪婪。她不管做什么,都是在为他人着想。

左拉在书中是这样说的:

虽然《穷人的妹妹》是左拉笔下的一个故事,但不可否认,现实生活中同样有这样的故事存在。

有些人哪怕身处深渊,心中依旧有他人。

有些人因为自己淋过雨,所以更愿意为他人而撑伞。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐