绿林网

Lawrence in Arabia读后感锦集

Lawrence in Arabia读后感锦集

《Lawrence in Arabia》是一本由Scott Anderson著作,Doubleday出版的Hardcover图书,本书定价:USD 28.95,页数:592,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《Lawrence in Arabia》读后感(一):真实而伟大

书是从图书馆借的,一次看不完就借了还,还了再借,如是多次。再加上封城用不了图书馆的几个月,断断续续前后花了大半年看完这本500多页(plus小字体)的厚书。

由于对书中涉及的人物完全不了解,上手有点难,看得比较吃力。三分之一过后渐入佳境,越来越有滋味。最后的Epilogue简直写出了史诗电影的感觉,人生的因缘际会固然奇妙,历史事件的走向更加莫测,国家、民族和个人的交错缠绕最终导向无法挽回的结局,令人掩卷太息。

人物传记本来不是我喜欢阅读的类型,不过本书与其说是一个人的传记倒不如说是中东一战时期几方势力的核心情报人物群像图,在前后五六年的时间跨度中徐徐展开。而且与普通传记不同的是作者对男一号T.E. Lawrence绝不吹捧美化,也没有把他写成天命所归的盖世英雄(尽管Lawrence的所作所为绝对当得起”英雄”二字),而是客观地描写了他行为/个性的方方面面 - 这使得Lawrence这个人物显得真实,叙事也因此更有可信度。

Lawrence决意秉持英国政府最初的承诺,帮助阿拉伯人获取独立(因而实际上在接下来的进程中跟自己的祖国对立,或者至少是阳奉阴违)的时候,这个人物形象真正鲜明了起来。这是一种什么样的境界?史记说季布一诺千金,而Lawrence的这个决定已经不是多少金的问题。而他在担任丘吉尔的顾问之后完全从政坛隐退,更是暗合”事了拂衣去,深藏身与名”的精神。

由此上溯103年,在金秋的白金汉宫,英王召见凯旋的T.E. Lawrence并要授予他爵士头衔 - 就在Lawrence平静地拒绝授勋并转身离开的那一刻,他的伟大达到了顶峰。

《Lawrence in Arabia》读后感(二):离开了树的叶子

第一次看大卫林的电影“阿拉伯的劳伦斯”应该是大学的时候。看完心潮澎湃,到处去找更多的关于他的书来看。在旧书店看到劳伦斯的自传《智慧七柱》,如获至宝。砖头一样厚,搬回家。跟它死磕了有半年多,最终放弃了。

周日开始读这本《Lawrence in Arabia》,爱不释手。整整一周,所有的空余时间都交给了它。周四早上上班路上读完了。整本书都在黑一战中各个帝国各种团体,英法土耳其阿拉伯美国犹太团体。作者Soctt Anderson 没有任何立场,十分公正。用笔诙谐。有一点Graham Greene的风格。整本书看得很欢乐。看到结尾丘吉尔的悼词,眼泪却突如其来。

Churchill’s eulogy was rather more loquacious: “I deem him one of the greatest beings alive in our time. I do not see his like elsewhere. I fear whatever our need we shall never see his like again.”

丘吉尔的悼词更加华丽:“他是我们这个时代最伟大的人之一。他独一无二。无论我们多么需要,今后我们怕是再也找不到他这样的人了。”

作者对一战参战各个帝国统一待遇。没有偏袒。各种黑。看得人膛目结舌。这么笨这么无能的英法帝国是怎么赢的一战?!

看完本书意识到一战跟正义真理没有一点关系,两边根本说不上谁是正义之师。都是一样的残忍血腥愚蠢傲慢。但是,慢着,一战如此,二战能好到哪里去?再进一步,难道不是所有的战争都是如此?真有正义的战争么?!

英法正规军瞧不起阿拉伯起义队伍,嫌弃他们目光短浅,每一次小战役的目的都是战后的掠夺,典型的游牧民族的强盗式行事。可是一战后英法美意做的又何尝不是掠夺,只不过是更加高端的掠夺而已。五十步又何苦笑百步?

Scott Anderson说电影里虽然细节很多跟事实不符,但是整体电影却把劳伦斯这个人很真实的呈现给大家。看完书又把电影翻出来看了一遍。更感激书把劳伦斯更完整的呈现给大家。尤其喜欢书里引用的劳伦斯自己的一些诗和句子。很美。

I loved you, so I drew these tides of men into my hands

And wrote my will across the sky in stars

To earn you Freedom, the seven pillared worthy house,

That your eyes might be shining for me

when we came.

Death seemed my servant on the road, till we were near

And saw you waiting

When you smiled, and in sorrowful envy he outran me

And took you apart:

into his quietness.

…two months into his retirement, “at present the feeling is mere bewilderment. I imagine leaves must feel like this after they have fallen from their tree and until they die.”

《Lawrence in Arabia》读后感(三):伟大的故事,崭新的诠释

精彩图片见:

http://www.douban.com/photos/album/135936484/

2013年度美国Amazon最佳历史类作品Top No.1《阿拉伯的劳伦斯:战争、欺骗、帝国愚行和现代中东的形成》——斯科特•安德森/著,已由@陆虞候Hans 翻译完成。现在已经进入编辑工作,不久的将来就会由@社会科学文献出版社 出版发行

伟大的故事,崭新的诠释。根据新近解密的档案,塑造了一个与电影完全不同的阿拉伯的劳伦斯。。但这不是劳伦斯的传记。他只是本书四条主线之一。四个冒险家,决定了历史走向,塑造了今天的中东。

本书以四个人—英国传奇英雄劳伦斯、美国石油商人与间谍、德国特工和犹太复国主义者的视角,四条线交叉,讲述第一次世界大战期间的中东战场,奥斯曼帝国如何瓦解,现代中东格局如何形成。史实精彩程度远胜任何虚构故事

我现在给大家做个预告,我的一本新译作《阿拉伯的劳伦斯》,近日也要推出了。全名很长,叫《阿拉伯的劳伦斯:战争、谎言、帝国愚行与现代中东的形成》,作者是美国史学家和战地记者斯科特•安德森。很多朋友可能看过《阿拉伯的劳伦斯》电影,当年得过奥斯卡大奖,对阿拉伯的劳伦斯的故事可能有一定了解。

那是第一次世界大战期间,在中东,奥斯曼帝国一家独大,英法帝国主义为了与它对抗,拉拢阿拉伯人,出钱出枪,颂扬阿拉伯人造奥斯曼帝国的反。T.E.劳伦斯是当时英国军队的一名级别不高的情报军官,因为他是考古学者出身,精通阿拉伯语和阿拉伯文化,被派去跟阿拉伯起义军联络。他后来赢得了阿拉伯人的信任,成为阿拉伯起义领袖的主要谋臣。他对阿拉伯人很有好感,希望帮助他们推翻奥斯曼帝国的统治,并且与英法帝国主义斗争,将来建立独立的阿拉伯国家。英国以帮助阿拉伯人建国为诱惑,让阿拉伯人帮他们打奥斯曼帝国。同时,英国跟法国私下里有计划,将来要和法国一起瓜分中东。同时,英国还以帮助犹太人建国为诱惑,让犹太人帮他们打奥斯曼帝国。所以帝国主义就是坏啊!在这种重重矛盾之下,虽然打败了奥斯曼帝国,但阿拉伯人白白被英国人当枪使,最后独立梦想破灭了。没有建立统一的独立阿拉伯国家,只建立了约旦、伊拉克、沙特阿拉伯等几个国家,被英国人控制。劳伦斯拼命奋斗,帮助阿拉伯人,但最终敌不过自己英国政府的压力,所以他觉得自己也没脸去见阿拉伯朋友。

劳伦斯自己有本很厚的书,叫《七根之智慧之柱》,讲的就是这段故事。但是,劳伦斯自己也是个性格很复杂的,他有一些自己的盘算和野心,所以他的书里面有很多不能自圆其说的奇怪地方。他也是个很有争议的人。有人说他是大英雄,有人说他是奸贼是江湖骗子。现在这都很难说得清了。安德森根据最近几年才解密的一些英法政府秘密档案,作了很多新的探讨,他笔下的劳伦斯,不再是电影里那样高大全的伟岸英雄,而是一个非常复杂,有很多缺陷也有很多光辉的真实饱满的人。

不过安德森这本书不仅仅是劳伦斯的传记。故事一共有四条线,第一是劳伦斯。第二是德国学者和间谍库尔特•普吕弗。他代表德国的利益,希望煽动穆斯林起来圣战,反对英法殖民者。第三是科学家和犹太复国主义者亚伦•亚伦森。他起初是效忠于奥斯曼帝国,但后来致力于帮助犹太民族摆脱外族统治,希望能够在英国支持下独立,建立以色列国家。第四是美国的石油公司雇员和特工威廉•耶鲁。他出身美国的名门望族,耶鲁大学就是他们家族办的,所以叫耶鲁大学。但他后来家境败落了。在第一次世界大战期间,他待在中东,亲身经历了很多著名事件。

这四个人,当时在中东相对来讲都是小人物,他们的命运互相交织,比如他们几个人互相之间都偶然见过面,或者是有各种各样的联系。这四个小人物,在很大程度上引导了历史前进的方向。

战争期间各国以及各种势力的勾心斗角,激烈的战斗,政治争吵等等,都被安德森写的非常生动好玩。尤其是他娓娓道来地解释了,奥斯曼帝国如何瓦解,现代中东格局如何形成,沙特阿拉伯、伊拉克这些国家是如何出现的。对中东感兴趣的读者,这本书应当是不错的选择。

大家知道,T.E.劳伦斯自己有自传的,叫做Seven Pillars of Wisdom,国内有好几个中译本,大约叫做《七根智慧之柱》或《智慧七柱》。

《七根智慧之柱》与斯科特•安德森的著作《阿拉伯的劳伦斯》的差别在于,前者是当事人的自传,后者则是后世学者对其人的研究。

劳伦斯本人的自传有很强的政治意义,因为他在战争中作了一些很有争议,甚至不是很光明正大的事情,他作了很多对自己祖国的政府不利的事情,他需要著书立说来给自己洗白,给自己的行为作辩解,或者说给自己贴金。他的自传不是很诚实的。但话又说回来,任何文本都有其主观性,大家肯定都会把自己写的好看一些,绝对客观是不可能做到的。

斯科特•安德森的著作《阿拉伯的劳伦斯》的长处在于,它是时隔六七十年之后,一位高素养的作者,通过大量的研究,尤其是对近些年刚解秘的一些政府档案的研究,作出的比较全方位多角度的研究。在他笔下,劳伦斯不再是电影《阿拉伯的劳伦斯》或他自传里那样高大雄伟的英雄,不再是一个完美的高大全的形象。读者可以看到,这样一位传奇英雄的内心和普通人一样,有黑暗面,有不光彩的思想,有胆怯,有懦弱,有挫折。这更真实,也更人性。

另外,斯科特•安德森的书不仅仅是劳伦斯一个人的传记,还穿插了第一次世界大战期间活跃在中东的另外三个人物——一个美国石油商人兼间谍、一个德国情报人员和一个犹太科学家兼犹太复古主义者的故事,将一战时的中东的历史变迁描绘得光怪陆离,增加了故事的广度和深度。

拙译《阿拉伯的劳伦斯》作者斯科特•安德森是美国史学家、小说家和资深战地记者,曾在黎巴嫩、以色列、埃及、北爱、车臣、苏丹、波斯尼亚、萨尔瓦多等战乱地区报道。对血腥战争的第一手接触使得他描写战争惨烈时得心应手。他参考了一些2002年才解密的英国外交部和陆军部档案,塑造了一个不同的劳伦斯

从《1453》《海洋帝国》中奥斯曼帝国如日中天的鼎盛,我的新译作《阿拉伯的劳伦斯》一下子跳到了帝国的末日,看这个巨人如何在第一次世界大战中垂死挣扎,西方帝国主义列强如何瓜分中东,现代中东格局如何诞生。以及,在历史的惊涛骇浪中,四个小人物的命运如何

拙译《阿拉伯的劳伦斯》是关于T.E.劳伦斯的最新著作,他不再是电影里和他自传《智慧七柱》里高大全的英雄。他甚至像清末在中国混的某些洋人,如干涉太平天国的洋枪队,有投机商和冒险家的成分。他精于算计,擅长尔虞我诈、玩弄他人。作者说劳伦斯是kingmaker,他果真有着很大野心和不可告人的私欲吗?

恩维尔帕夏(Enver Pasha,1881-1922)是青年土耳其运动的领导人之一,一战期间统治奥斯曼帝国的三巨头之一,任陆军部长,他把奥斯曼帝国拉到了德国那边。他被《纽约时报》称为“土耳其军队中最英俊的人”,戏剧性的小胡子按照普鲁士风俗,两端向上翘,还涂了蜡。他曾是奥斯曼帝国驻德国的军事联络官,很快就学会了德国军事精英的做派和风尚,自诩比普鲁士人更加普鲁士。

约旦国王阿卜杜拉一世(1882-1951)是麦加统治者侯赛因的次子。一战期间,阿卜杜拉是阿拉伯人与英国联合、反抗奥斯曼帝国的主要领导人之一。英国情报军官“阿拉伯的劳伦斯”对阿卜杜拉的印象不佳,“我越来越确信,阿卜杜拉太审慎,太冷静,太幽默,不可能成为先知,尤其是那种历史上在革命中取胜的武装先知”。于是劳伦斯力挺阿卜杜拉的弟弟费萨尔,后者成为叙利亚国王和伊拉克国王。但最后费萨尔的王朝很快灭亡,而历史证明阿卜杜拉是精明强干的贤君,他建立的约旦王国延续至今。

劳伦斯在公开场合贬低自己作品《智慧的七柱》为鸡毛蒜皮,但向朋友吐露心迹,说希望自己的回忆录能进入英语文学经典之列。劳伦斯肯定是最早毫不畏缩地直面战争丑恶的现代作家之一,但按照一位很欣赏《智慧的七柱》的批评家的说法,它仍然是那种“名声在外、享有美誉,却很少有人读的书”。1928年,劳伦斯将自己战后的军事生涯写成了一本书《铸造》,随后翻译了荷马的《奥德赛》

塔拉特帕夏(1874-1921)是一战期间实际统治奥斯曼土耳其的三巨头之一(另两个是杰马勒和恩维尔),先后担任内政部长、财政部长和首相,1915年4月下令逮捕君士坦丁堡的数百名亚美尼亚公民领袖,开始了土耳其对亚美尼亚人的种族灭绝,最终受害者多达150万。1918年10月底,土耳其战败,塔拉特逃走,1921年在柏林被亚美尼亚革命者刺杀。凯末尔批评他是将奥斯曼帝国拖入一战和后来战败且被分割的主要责任人。

英国陆军少将查尔斯•汤森爵士(1861-1924)1915年与奥斯曼帝国作战,攻打巴格达失败,被包围在河畔小镇库特。英军为了援救被包围的汤森1.2万部队,三次解围作战均告失败,解围部队就损失了2.3万人。最后汤森粮绝投降。这是一战期间英军与奥斯曼帝国战争中的两次著名大败之一(另一次是加里波利登陆战役)。劳伦斯奉命与奥斯曼将领谈判,希望用黄金贿赂,保住汤森部队,失败了。汤森部队大多为印度兵,英国指挥官们对他们抱有种族主义的歧视,将他们视为不值得怜惜的消耗品;而他们在土耳其人手中将遭受更严酷的待遇。大部分印度战俘被送到巴格达铁路上当奴隶劳工,在库特被俘的1万名印度士兵和随军人员中只有三分之一活到了战争结束。汤森将军的命运比较好。他被带到君士坦丁堡,在博斯普鲁斯海峡一个小岛的美丽别墅中度过了战争的剩余岁月。他可以使用一艘土耳其海军游艇,还经常到奥斯曼宫廷参加外交招待会。他的三只心爱的约克郡蠸狗也和他一起去了君士坦丁堡。尽管库特守军濒临饿死,这三只宠物狗却过得相当好。

伊本•沙特(1875-1953)是沙特阿拉伯首任国王。一战期间,英国在阿拉伯半岛有两个盟友,汉志王国的哈希姆家族和内志王国的伊本•沙特。哈希姆家族联合英国抗击奥斯曼帝国,希望战后建立独立阿拉伯国家,自己当国王。英国需要保障波斯湾战略航道的安全,所以需要伊本•沙特的配合。伊本•沙特不断袭击哈希姆家族。战争结束后,哈希姆家族大失所望,英国没有兑现诺言让他们当阿拉伯国王。哈希姆家族拒绝服从英国的安排,于是英国任期自生自灭。伊本•沙特占领麦加,驱逐哈希姆家族,建立沙特阿拉伯国家。沙特是当时中东唯一取得完全主权,没有被英法控制的阿拉伯国家。原因之一是,英国当时不相信沙特境内有石油,认为它并不重要。

帝国骆驼骑兵部队(ICC)是第一次世界大战期间英国组建的一支旅级规模的骆驼骑兵,1916年12月组建,在中东作战。起初有四个营,兵员分别来自英国、新西兰和澳大利亚。后来补充了香港与新加坡山地炮兵连(不过人员都是印度人)、机枪分队、工兵和救护车等单位。ICC作为英国埃及远征军的一部分,参加了西奈半岛和巴勒斯坦作战,支援过劳伦斯的阿拉伯起义。这张著名的宣传照片,从左到右分别是ICC的澳大利亚、英国、新西兰和印度士兵。

《Lawrence in Arabia》读后感(四):A Mesmerizing Read!

2015年初写的,贴过来。

I started reading Sunday evening and could not put it down. Entire week, I’ve devoted all my spare time to it.

I just finished it this morning on my shuttle to work.

The entire book was a rather delightful experience, but my tears rushed out so suddenly at the end, I couldn’t do much but sit in the lovely winter sunshine by the shuttle window and cried for a while.

>Churchill’s eulogy was rather more loquacious: “I deem him one of the greatest beings alive in our time. I do not see his like elsewhere. I fear whatever our need we shall never see his like again.”

After i watched “Lawrence of Arabia” for the first time, I tried to get my hands on more background stories about T. E. Lawrence. I remembered trying to fight my way through the Seven Pillars of Wisdom for probably half a year but eventually gave up (probably 30% into the book?).

Scott Anderson’s “Lawrence in Arabia” is exactly the book i’ve been looking for all these years. In addition to Lawrence, he also included a German spy, an American Oil man, and a Romania Jew who settled in Jerusalem during Ottoman’s rule and eventually played a big role in the formation of Israel. All four of them were in their late 20’s or early 30’s. None of them had formal military training, yet they all contributed greatly to the event in Middle East during and after WWI.

The book illustrated the relationships among the empires and their people. Andersen is a great story teller and a wonderful historian who explained the intricate relationships so clearly. He was also funny.

>Suez operation had seemed to underscore the old maxim that war can kill all things except bad ideas.

On the incompetence of the American intelligence community, after William Yale (the lone American intelligence officer in Middle East during WWI) sent to the State Department, Anderson says:

>“He was establishing a tradition of fundamentally misreading the situation in the Middle East that his successors in the American intelligence community would rigorously maintain for the next 95 years.”

On the incompetence of British military during WWI:

>after all, repeatedly smashing up against the enemy’s strongest points had bcome something of a British World War I tradition by now

On the tragedy created by WWI and its aftermath:

>…it’s hard to imagine that any of this could possibly have produced a sadder history than what has actually transpired over the past century, a catalog of war, religious strife, and brutal dictatorships that has haunted not just the Middle East but the entire world.

>…four wars between the Arabs and Israelis; a ten-year civil war in Lebanon and a twenty-year one in Yemen; the slaughter of ethnic minorities in Syria and Iraq; four decades of state-sponsored terrorism; convulsions of religious extremism; four major American military interventions and a host of smaller ones; and for the Arab people, until very recently, a virtually unbroken string of cruel and/or kleptocratic dictatorships stretching from Tunisia to Iraq that left the great majority improverished and disenfranchised.

On why Lawrence rejected his former life so absolutely after the war:

>As a boy, he had been obsessed with the tales of King Arthur’s court and the chivalric code, had dreamed of leading a heroic life. In the reality of war, however, Lawrence had seen men blown to bits, often by his own handiwork, and left wounded behind to die, and had ordered prisoners to be killed. Just as any thoughtful person before or after him, what Lawrence had discovered on the battlefield was that while moments of heroism might certainly occur, the cumulative experience of war, its day-in, day-out brutalization, was utterly antithetical to the notion of leading a heroic life.

Some of Lawrence’s writing that Anderson quoted were truly lovely. Maybe it is time for me to pick up “Seven Pillars” and give it another try.

>

I loved you, so I drew these tides of men into my hands

And wrote my will across the sky in stars

To earn you Freedom, the seven pillared worthy house,

That your eyes might be shining for me

when we came.

Death seemed my servant on the road, till we were near

And saw you waiting

When you smiled, and in sorrowful envy he outran me

And took you apart:

into his quietness.

>…two months into his retirement, “at present the feeling is mere bewilderment. I imagine leaves must feel like this after they have fallen from their tree and until they die.”

In one of his interview, Anderson said that even though “Lawrence of Arabia” the movie got many facts wrong, but it managed to tell a bigger truth when it comes to Lawrence as a person. I couldn’t agree more. The movie and this book seem to be a great complement of each other. I love both.

01.16.2015

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐