绿林网

破解古埃及经典读后感有感

《破解古埃及》是一本由[英]莱斯利 / [英]罗伊·亚京斯著作,生活·读书·新知三联书店出版的平装图书,本书定价:32.80元,页数:301,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《破解古埃及》读后感(一):关于西泽

很有趣的书,如厕必备

换成简体字也很通顺,没感觉说话舌头不直

就是看见有一句说,追赶庞贝的西泽,一时没转过弯来,

还纳闷,我看珀罗版《罗马》的时候,没有这人物啊

《破解古埃及》读后感(二):生活比戏剧更精彩

商博良帮教会摆平了一个虚假文物的威胁,却又发现了真正揭穿圣经历史虚伪性的大杀器,都灵国王名录。

作为埃及象形文字破解竞赛的焦点,罗塞塔石碑无疑是存世最知名的埃及文物;而作为目前为止最重要的古埃及历史纪年表,都灵国王名录则可说是最有考古价值的埃及文物。需要怎样的天赋秉异,怎样的辛劳努力,怎样的机缘契合,才能让商博良独享破解(发现)这两大文物的美名?

另,作者作为专业的埃及学家,兼顾了本书的严谨性和可读性,值得赞叹。

《破解古埃及》读后感(三):破解象形文字中的智力角逐

本书颇为生动,对古埃及象形文字的介绍也比较浅显易懂。此外还介绍了两个不为人知的史实:

一是商博良破解象形文字过程中的各种艰辛,以及竞争对手的勾心斗角。托马斯杨才华横溢,可是一旦被商博良占到先机,就不遗余力诋毁对手,抬高自己。如此情形,虽然给破解象形文字的壮丽故事留下阴霾,却也是科学史的真实写照,为了发现的所有权,为了名利荣誉,历史上不乏伟人天才兵戎相向,令人叹息。

二是大名鼎鼎的罗塞塔诗碑在破解过程中,居然没有起到什么作用,因此在商破译象形文字后几十年,石碑文字才被译出。

《破解古埃及》读后感(四):pp128: 西泽的高卢战纪

台湾貌似有西撒的译法,本身倒不是问题,只是三联的编辑犯这种低级失误不应该啊!

某种意义上说,西泽和常凯申的错误是一个级别的。。。

《破解古埃及》读后感(五):很喜欢的一部书

这不是推理小说。所谓“传奇”,只是因为关于这位伟人的经历,不为常人所知。

可以说,这事实上是一部传记。如果说有什么不妥,就只是中文的书名翻译,有很大的误导性——The Key of Egypt,分明就是讲述人类重新认识古代埃及灿烂文明的关键之所在,即象形文字的解读。而解读本身,并不是像大多数人想象的那样,如同侦探故事一般扣人心弦,因为那是一番辛苦的学术研究,那份孤寂中的快乐,是局外人永远无法体会的。

我相信作者不是要通过这样的一本书,单纯地激发读者的兴趣,而更多的,是要透过商博良的生平,为读者再现那个时代的学术风貌;通过这样一位大师鲜为人知的经历,除去那时候乃至当今依旧笼罩在相关话题上的,那种有点过度的神秘主义色彩,进而还埃及学一个真正的学术地位,还古埃及语言文字一个真正的文化地位。正是这样的作品,可以放弃当今多数同题材作品中的那股“浮华”,用朴实的文字,和严谨的引证,让更多的读者认识到,作为人类宝贵遗产的古代埃及文化的灿烂与珍贵。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐