绿林网

苹果木桌子及其他简记读后感锦集

苹果木桌子及其他简记读后感锦集

《苹果木桌子及其他简记》是一本由[美]赫尔曼·麦尔维尔著作,后浪丨四川文艺出版社出版的平装图书,本书定价:39.80元,页数:264,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《苹果木桌子及其他简记》读后感(一):【豆瓣鉴书团】一點兒感受

關於短篇小說,科塔薩爾、卡爾維諾、茨威格和卡佛大概是第一時間闖進我腦海的人,他們的作品對於我而言有一個共同點,一旦讀下去便停不下來,一旦停下來待再次回到書裡的文字時需得將之前讀過的文字再讀一遍才算是過足了癮。麥爾維爾這本書裡的這些短篇倒是沒有讓我產生類似的閱讀體驗,大概可以理解為小說內在的吸引力於我而言不太足夠吧。(又或許是我的閱讀領悟功力不太足夠

《苹果木桌子及其他简记》读后感(二):【豆瓣鉴书团】一只虫子的命运

苹果木桌子这篇很奇妙,像是一个预言。麦尔维尔是不是预见了自己死后的命运?

苹果桌子里沉睡百年后醒来又匆匆逝去的小虫子,吉姆.罗斯辉煌落幕后依旧保持得风度,小提琴手里被人遗忘得天才小提琴手。麦尔维尔的艺术主题其实是命运。

他的观看方式也很有意思,透过第三视角慢慢的推进,用细节一点点让主题浮出,这样写读完后劲十足。读完你总觉得他在隐喻什么,但又找不到证据。味道其实有点像惠特曼,阳刚里带着浪漫。

《苹果木桌子及其他简记》读后感(三):【豆瓣鉴书团】杂感

首先必须要说译者真的很用心。

最近读过一些书,时常被翻译上的种种疏漏折磨到无言以对,就更加感受到这一版译本中的用心。麦尔维尔在写作过程中运用了诸多典故,在语言上也有不少技巧,译者在翻译过程中考虑到了这些,做了许多注释。希望以后能多一些这样用心的译本。

其次,麦尔维尔不愧是大师中的大师,仅仅通过中文译本,也可感受到他本人文字功底之深厚,情趣自然,旁征博引,感情真挚。这几个故事中,最受触动的莫过于《单身汉的天堂和未婚女的地狱》,那在白花花的浆料上显现出的苍白姑娘们的苍白面孔,和高楼之上美酒佳肴中圣殿骑士们的春风得意的脸庞形成了强烈的对比。

《苹果木桌子及其他简记》读后感(四):【豆瓣鉴书团】严肃又欢快的哥特图景之书

首先,这本书的翻译非常好,全书读起来流畅自然,连篇描写下的用词精准、行文结构合理推进,没有任何一点重复啰嗦的糟糕体验。感谢译者。

其次,在我们可爱的作者的引领下,眼睛所到之处,一个个景物便有了生命一样或站立,或雀跃得生动活泼起来。想象力丰富的作者一定极具感知力,然而,在如此强大的感知控制下,他写事写人写物依然充满了平衡自持。不怜悯不嫉恨不为所动的对待世间的正反面。读某几篇的时候总会不自觉的想起《虫师》,在巨大的差异下的这两部作品都是创作者在诉说对这世界的深情,探索着人类与世界可能有的相处方式。

另外,作者一定一定是个宠妻狂魔啊…深情捂不住啊…

《苹果木桌子及其他简记》读后感(五):【豆瓣鉴书团】苹果木桌子及其他简记

译者好用心,文字游戏的标注让整本幽默升级。如果去了解神话故事,学好英文读原版应该更能体会本书的好。

读完后印象深刻的几篇:

第一篇前所未见的灵异事件,读起来很爽,是让我很想知道结局的短篇小说。

《鸡啼喔喔》好有趣。把公鸡描写像小孩求之不得的玩具,夸张的可爱。有超多感叹句和问句,读着读着想像电视台诗歌朗诵节目一样捧起书本读。

《穷人的布丁与富人的菜渣》,读到关于吃的就开始认真了,还以为穷人的布丁会是没融化的雪块什么的。

《苹果木桌子及其简记》是本生动又幽默的书,细节好多,画面感好强。感觉读每一篇的时候不适合停顿,分几口气读完就感觉不到它的好了,还觉得写得絮絮叨叨。

感谢豆瓣赠书!

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐