绿林网

《怪谈》读后感100字

《怪谈》读后感100字

《怪谈》是一本由[日] 小泉八云著作,中国致公出版社出版的精装图书,本书定价:68,页数:528,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《怪谈》读后感(一):怪谈

文:薇薇安

小时候看电视剧《聊斋》的时候觉得那里面的鬼怪真的是好吓人的。 晚上看完电视不敢出门。 长大了之后再去看的时候, 觉得蒲松龄当年收集起了这么多鬼怪轶事的故事也是很有趣的。 有的内容后来又被拍成了电影, 还专门去网上搜来看过。

小泉八云写的《怪谈》这本书是收集了很多日本关于鬼怪的故事。 里面的内容也不是都那么吓人。 书的开始讲了关于地藏菩萨的故事, 孩子们都喜欢地藏菩萨, 而日本当地的人也用面若地藏来形容一个人的面容好看。 年幼夭折的孩子因为有了地藏菩萨的庇佑而没有伤心哭泣, 一群孩子在河边垒起了高高的石头, 有恶人来欺负他们的时候, 地藏菩萨都是过来保护这些小孩。

作者从最开始以一个游客的身份随着友人游览, 在寺庙里面经人引导看到了很珍贵的画, 画面描绘的是关于地府的一些传说, 以及地藏菩萨的传说。 画面经由作者的描述变得好像呈现在人们眼前一样。

小泉八云,原名拉夫卡迪奥·赫恩,1850年生于希腊。他先后在爱尔兰、法国、美国和新印度群岛流浪,度过二十年之久。1890年他被美国报馆派往日本工作,到日本之后娶了一位日本妻子,入了日本籍,改名小泉八云。小泉是他的妻姓,八云是日本古地名。他是近代有名的日本通,一生痴迷于研究日本文化,写过不少向西方介绍日本文化的书,在促进东西方文化交流与相互了解上,有着巨大贡献,其代表作《怪谈》,堪称现代怪谈文学的鼻祖,对日本乃至整个东方的妖怪文学、美学均产生了深远的影响。

全是总计80个故事, 关于怪异故事的收录可谓是很详细的一本书了。 有的故事读起来让人觉得很惊奇, 也有的是历史传说中的故事。人、鬼、妖的故事都混合在了这本书中。 很多时候想看这么一本关于怪谈的书, 因为每一章的篇幅都不是特别长, 适合碎片时间里的阅读。 让人觉得称奇的同时也看的津津有味。 这本书的翻译也比较到位, 读起来很通顺, 不会因为语言的差异让读者读着觉得别扭。

《怪谈》读后感(二):从“怪谈”品日本文化

美学家朱光潜说,读过小泉八云的作品,别的不说,对于文学的兴趣至少要加倍浓厚些。的确,一部优秀的作品,总是能够唤起人们更多的阅读热情,这点确实是毋庸置疑的。

《怪谈》一书是小泉八云的著作,虽然市面上见过很多版本,但是通过对比却发现书中的这部确实中文版中收录比较全的一本了。况且,从封面设计都足以体现浓浓的日本文化风格,更令人不由得想要迫切的了解其中的内容究竟有多么精彩。

读任何一本著作,了解作者的生平和创作背景等信息都是很有必要的,可以帮助正在阅读的我们更好的感受作品想要传递的东西。很难想象,小泉八云其实不是一个地道的日本人,而是一个曾经流浪各国二十年,拥有希腊民族血统的混种人。可是,正是这样的一个人却迷上神秘而梦幻的东方文化,在日本文坛留下了独属于他的特别印记。

小泉八云创作的《怪谈》,被看作是极具代表性的日本怪谈美学作品。而本书正是从《稀奇日本瞥见记》《怪谈》《骨董》《来自东方》《佛国的落穗》《日本童话》《灵之日本》《奇书物语》《奇谈》和《天河的源起并其他》10部原版著作中精选80篇文章汇集而成,且书籍附有日本浮世绘大师精美插画,更能让人感受到浓郁的异国文化气息。

一个专注而执着的人,一旦想要去了解或者是做什么事情,就会立即付之行动。当小泉八云想要了解佛教中关于赛河原孩童幽灵以及地藏菩萨等更多资料的时候,他马上奔赴另一个目的地,只为解除心中疑问。而这种探索的精神和态度也一直持续存在于他的生命中,因此才有了我们今天所能看到的那么多奇闻异事。

从内容上来讲,《怪谈》中的故事和中国的《聊斋志异》有些类似,不过却自有其风格和魅力。毕竟两国的文化背景虽然有共通的地方,但与此同时也存在巨大差异,这就注定了作品富有各自的民族性。

无论是在中国,还是日本,佛教文化都是十分繁盛的,由小泉八云作品中对诸神佛的了解和描述,就可以管中窥豹了。当然,书中的民间传说、童话故事、鬼怪妖魔奇闻也不少,比如《舞女》《鸳鸯》《乳母樱》《雪女》《土蜘蛛》《丢失团子的老奶奶》《守约》《伊藤则资的故事》等。这些奇妙的故事既构成了《怪谈》,也带给我们新奇的阅读体验。

或许,在阅读之前,你会下意识的认为这是一部很恐怖、很吓人的文学作品,但事实上《怪谈》所表达出来的东西绝对不是如此,它所要呈现的是一种具有日本气息的灵异的美,能够让人在不知不觉中入迷,一直读下去......

《怪谈》读后感(三):怪谈之说

拿到书的那一刻,我就被封面吸引到了。黑色的封面上画着几个鬼怪,神态动作很流畅,颜色对比很明显,而且书是精装的,硬硬的外壳摸着也是很顺手。翻开内页,有着精美的插画,也是很走心了。

自小我接触的一些神话故事,奇闻异事,都是中国本土的故事,就像是聊斋志异那一系列的,如今品读日本的怪谈之事,别有一番滋味。《聊斋志异》相信很多人都读过,那应该是中国志怪小说的代表作之一,里面也是讲了一些奇异的故事。

《怪谈》是日本怪谈美学的代表性作品,取材日本民间的故事,最让我吃惊的是,作者小泉八云,并不是日本的本土人,他生于希腊,在多个国家流浪,被美国报馆派往日本工作后,娶了一位日本妻子,入了日本籍,改名小泉八云。他一生痴迷于研究日本文化,写过不少向西方介绍日本文化的书,这样一位外国人如此钻研日本的文化,除了真正的热爱,我想不出别的理由。

这本新出版的《怪谈》共从《稀奇日本瞥见记》、《来自东方》、《佛国的落穗》、《日本童话》等多部原版著作中精选80篇小泉八云的文章,基本囊括了他全部的怪谈作品,在此前从未出现过搜集这么齐全的《怪谈》版本,而且开篇是以我国美学大师朱光潜写小泉八云的万字长文代序。

自古,神话故事、志怪小说都会传达一些作者想要弘扬或宣传的意义,就像《聊斋》一样。《怪谈》也不外乎于此。

《雪女》中,一男子在山上遇到了美丽的雪女,雪女看到男子英俊、与其他男子不同,放了男子一命,告诫男子不要对外人说出此事,否则自己就会杀了他,男人答应的很好,下山后也忍住了没提及,过了几年,男子遇到一个叫雪子的女孩,互相心仪的二人结为夫妇,雪子为男人生下十个孩子,一天夜晚,在灯光下,男子看着妻子的样貌,突然想起了那段往事,于是和妻子说了出来,说完后雪子看着他,道出了惊人的真相,为了孩子,雪女没有杀男子,但是却永远的离开了他们。

有人可能会说,雪女自己主动找上男子,与之结为夫妻时也没说明自己的身份,怎么男子告诉了作为妻子的她,雪女还这么计较?我认为这是诚信的问题。即使是妻子,答应了别人不说出秘密,就应该守口如瓶,一个人言而无信,是最大的问题。

《无耳芳一的故事》则是另一种悲惨的故事。自幼双目失明的芳一,拥有高超的技艺,琵琶弹唱的《平家物语》堪称一绝。可就是这项技能,吸引了已成亡魂的平家注意,他们夜夜邀请芳一前去弹唱,可怜芳一看不见,不知道自己一直给亡魂弹唱。后来寺中大师,为救芳一性命,将他身上画下符咒,却偏偏忘记了画耳朵,前来接芳一的武士找不到芳一,看到空中漂浮着一对耳朵,就将耳朵揪下来前去复命......

看着有些残忍,明明什么都没做错,只因弹唱的曲子太好就被亡魂纠缠,或许这是表明了音乐无国度吧。

每篇故事都传达了想法,这背后的意义,仁者见仁智者见智吧!

《怪谈》读后感(四):惊艳的怪谈

《怪谈》 本书大封面是以黑白为主色调,夹杂红黄他色,小丑,妖怪,仕女,怪鸟。。。。充分展示一个“怪”,给人以视觉上的冲击。而内封面又采用绿色,给人以浓重的幽玄感觉。本书共分十一章八十篇故事。翻开本书,首先印入眼帘的是一些精美的图画,这些图画是具有日本特色的绘画,这些图画色彩艳丽,风格独特,而且很多图画是从没有见过的,这也正是日本独特的怪物,让我们大开眼界。本书的封装精美,让人赏心悦目,装帧精良,类似于口袋书一般,便于携带。

本书作者小泉八云,原名拉夫卡迪奥·赫恩出生于十九世纪五十年代的希腊,作者是爱尔兰裔日本作家。他在英法长大,先后在爱尔兰,法国,美国,新印度群岛流浪。他在美国打工,做过酒店服务生,邮递员,烟囱清扫工等,后来成为了记者。后来他被美国报馆派往日本工作,曾在东京帝国大学和早稻田大学开讲英国文学讲座。后来他娶了一位日本女子为妻,他加入了日本国籍,从妻姓小泉,取名八云。作者是现代怪谈的创始人,不仅在日本,乃至全世界都有着极高的地位。作者的作品不仅在日本大受欢迎,而且也被翻译成多种文字在世界范围内传播。

在本书中,作者主要是以悲伤之感的怪谈贯穿全文,而且还突出了几个主题,给人一种鲜明的感觉,"执念"与"无常"也是本文的主要话题 ,而这种语调也使内容之美显得异常浓重。让人在内心之中升腾起一种悲伤之感,论及爱情,故事中也是多痴情怨女,这也是本文的一个主要特色,本书也是主要突出了怪,也由于历史文化,国家民族不同的缘故,这种作品在我们看来也是比较另类,奇怪的,也为怪谈增添了几分怪异。

从本文的内容上来看,整部作品虽然为怪谈,却没有显出令人毛骨悚然的阴森之感,给人更多的感觉则是寂寞,幽怨,甚至感觉到唯美。这可能跟日本这个民族文化有着直接的关系。本书的故事情节设计的比较巧妙,给人一种:缺憾美,这种美才是最为真实的美,把缺憾书写的如此精彩也能看出作者对于生活的理解,以及健康积极的生活态度。作者灵异文学创作风格及叙事方式确实是非常精彩,也正是这样的叙事风格独辟蹊径,使其成为现代怪谈文学的鼻祖,在作者的作品中,通过对"灵"的描写,不仅将东方古典文学与西方文化结合起来,而且表现出人生观、价值观和宗教信仰。作者将东方与西方文化加以融洽合,达到了东方古典和西方色彩有机结合的最终目的。 所以本书不仅有着东方的文学底蕴,也有着西方的色彩,读者从本书中可以深刻的感受到这一点。

本书的编译非常的人性化,由于是外文作品,毕竟有着文化差异,所以在理解的过程中难免会产生歧义,或者对于文学内容不尽理解,所以在书的下方,给出了一些注解,便于读者能够轻松的阅读。作者的笔触细腻真挚,为我们带来如此精彩的文章,非常喜欢这本书。

《怪谈》读后感(五):不一样的日本故事

我喜欢的内封

在我收到这本《怪谈》之前就知道这是一本硬壳精装的书,共有528页,是在目前所有的版本中篇目最全、注释最精、装帧最美的。但是当我收到时候还是被惊艳到了,外封内封都很有日本特色,我特别喜欢内封。

《怪谈》是日本怪谈美学代表性的作品,书中涵盖《稀奇日本瞥见记》,《怪谈》,《骨董》,《来自东方》,《佛国的落穗》,《日本童话》等10部原版著作中80篇小泉八云的文章,而且在这八十篇文章里有新增100多年来从未被引进中国的6个故事,其中的《舞女》曾被法国《Doux Mondes》杂志推为世界最好看的言情故事。书的精美插画更是由浮世绘大师歌川国芳、月冈芳年绘制的,是独特的又是和故事相结合的,而且资深日本文化学者精心添加348条注释,美学大师朱光潜以万字长文序开始这本书,可以说这本汇聚了很多大师的心血。

在序中就朱光潜大师就介绍了小泉八云是一个生在希腊,后在英法长大,他本身应该算是一个西方人,但是他的妻子是日本人,后来他就定居日本,并且将自己名字拉夫卡迪奥·赫恩改成了日本名小泉八云,他写过不少向西方介绍日本和日本文化的书,是近代史上有名的日本通,现代怪谈文学的鼻祖。我觉得他改名的原因可能是因为他在西方的生活并不是特别好,到了日本生活得以改善,或者是因为他很喜欢日本文化,他愿意留在日本。

《怪谈》的第一故事是关于地藏菩萨,佛典载,地藏菩萨在过去世中,曾经几度救出自己在地狱受苦的母亲,并在久远劫以来就不断发愿要救度一切罪苦众生尤其是地狱众生。而这个故事讲得就是那些不能顺利出生的孩子们,不能陪在父母身边长大的孩子们,他们来到地狱在河边堆石子来赎罪,赎自己无法孝顺父母的罪过,总有小鬼出来把孩子们堆好的石子山踢倒,孩子们只能重新堆,后来地藏菩萨出现,小鬼吓跑了,孩子们可以好好堆石子山。百善孝为先,第一个故事就蕴含了很多道理,孩子们没能顺利长大而能孝顺父母就要地狱将自己的罪过堆石子山弥补,而现实中有孩子长大了却不知道孝顺父母反而当“啃老族”,甚至还有虐待父母,这样的孩子下了地狱又要怎样去赎罪呢?地藏菩萨如此孝顺,为了救母亲,自愿留在地狱普度众生,但是当他遇见那些因为虐待父母而受到惩罚的人是否也可以普度他们?

《怪谈》里的故事涉及很多类型,很有深意,有不少也改成了电影,这本书属于看了不会后悔系列,翻译也很赞。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐