绿林网

《了不起的小蛋糕强尼》读后感1000字

《了不起的小蛋糕强尼》读后感1000字

《了不起的小蛋糕强尼》是一本由[英]萨沙·刘易斯 文 / [英]娜塔尔卡·斯蒂文森 图著作,新星出版社出版的精装图书,本书定价:32.00元,页数:44,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《了不起的小蛋糕强尼》读后感(一):小蛋糕这个浮夸的小家伙

据帅哥作者萨沙说,小蛋糕的故事源自英国一个姜饼小人的故事,在英语国家可谓是家喻户晓的童话。这次改编的故事里,小蛋糕的骨子里有一种浮夸的气质,洋洋得意的背后暗藏杀机。如果你读给孩子听,孩子可能会为最后的结局张大了嘴巴,但是,谁能说这个故事只是一个小蛋糕的故事呢?

《了不起的小蛋糕强尼》读后感(二):混在蛋糕圈子里的海绵宝宝

小蛋糕强尼绝对不是根正苗红的好孩纸,但他是一坨真实的,有缺点也有小可爱的水果蛋糕。就像海绵宝宝,他会有异想天开,有坏主意,但绝对不是坏人,本性的善良和可爱,就想我们照着镜子看自己吧?(哈哈哈哈!)

我最喜欢这个绘本的结尾,这个结尾特别匪夷所思,冷到彻底的英式幽默,看完有一种“Ging”住的感觉。我怀疑作者是打算画个续集来着,哈哈哈哈哈~~~

《了不起的小蛋糕强尼》读后感(三):第二眼美女小蛋糕

第一眼看,觉得很诡异。蛋糕还长俩小腿……有点像某种恶心的日本漫画……但是事实证明这个故事的风格是耐看的。反复再反复看之后,会找到一种不错的节奏,画面都有了特别的味道。

不能说是重口味+小清新。但是英国人嘛,总归有点黑色。故事可能只是逗孩子们一笑,但是有点老版画的木刻风格,还有奇怪的配色,越看越喜欢,绘本的一张张单幅拎出来,剪下来,装小框框里也是不错的装饰画。

PS:插画作者系伦敦皇家艺术学院插画系当年的“最优毕业生”,新鲜上市。

PPS:故事作者写来的创作背景比较有趣:

◎故事背景

原故事来自英格兰北部,叫做《小蛋糕强尼》。故事由英国著名民俗及童话作家杰克卜斯(Joseph Jacobs)于1890年创作并记录,讲述了一个自大的蛋糕小人最终被狡猾的狐狸用计吃掉的农庄故事。

强尼蛋糕其实是由玉米做成,在如今英国人的食谱里已经不复存在。因此这则故事的主角换成了水果蛋糕,典型的英国甜点,是每年圣诞节的传统布丁菜式,但保留“强尼”这个名字,以向原故事致敬。

“水果蛋糕”同时还是英语俚语,可暗指某人疯了,精神错乱或者是个傻瓜。

◎故事背景

原故事来自英格兰北部,叫做《小蛋糕强尼》。故事由英国著名民俗及童话作家杰克卜斯(Joseph Jacobs)于1890年创作并记录,讲述了一个自大的蛋糕小人最终被狡猾的狐狸用计吃掉的农庄故事。

强尼蛋糕其实是由玉米做成,在如今英国人的食谱里已经不复存在。因此这则故事的主角换成了水果蛋糕,典型的英国甜点,是每年圣诞节的传统布丁菜式,但保留“强尼”这个名字,以向原故事致敬。

“水果蛋糕”同时还是英语俚语,可暗指某人疯了,精神错乱或者是个傻瓜。

The story is based in a typical English country cottage, where a small family lives, consisting of a wife and husband, and their grandson.

The original story, a story that started in the North of England, was known as Johnny-Cake. The story was first written and recorded by Joseph Jacobs in 1890. A Johnnycake is a savoury cake made from corn. This cake no longer appears in English food cookbooks: therefore the title of this story has been changed to make it more recognisable and relevant to today’s reader. The name Johnny has been kept in the title to allude to the original story, whilst the actual cake has been altered to a fruitcake. A fruitcake is a typical English dessert, traditionally enjoyed (or not) every year at Christmas. The fruitcake is a well-loved traditional Christmas pudding, being one of the main dishes in a typical English Christmas dinner. The term ‘fruitcake’ is English slang too, used to imply that someone is mad, insane or silly. Johnny-Cake is the English version of the German folk story The Gingerbread Man.

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐