绿林网

伪伦敦读后感1000字

伪伦敦读后感1000字

《伪伦敦》是一本由[英] 柴纳·米耶维著作,重庆大学出版社出版的平装图书,本书定价:32.00元,页数:381,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《伪伦敦》读后感(一):在书店遇见千万别错过

不像哈利波特那种很魔幻 让人惊喜叹为观止 它是那种建立在科学基础上 一切奇妙事件都有理可据 每个繁华的都市 都有一个相反的吸收地 像 伪伦敦 所有被伦敦抛弃 丢弃的 不完整人类 变异的生物 废旧物品都堆积在此 这是本有意唤醒人类保护城市 保护地球的控诉书

作者的想象力很令人佩服 看完完全不会有瞌睡的念头 等待着结局 却又迟迟不想让它结束

《伪伦敦》读后感(二):伪个伦敦(超级无敌大剧透,未看误入)

这个可以说是一个提倡环保还是什么的有点黑暗还是什么的最后happy ending 还是什么的有各种隐喻还是什么的各种反复逆转还是什么的的一个童话故事。

首先我们要清楚

预言是不一定能成真的

救世主不一定能拯救世人

小跟班的潜力无穷大

被认为是好人的人不一定是坏人而且智商不高

正义总是能战胜邪恶的

伙伴朋友什么的很重要

这样一来,其实这整本书的剧情就是这样。

其实我根本没看明白~

《伪伦敦》读后感(三):总的来说不太喜欢。。

封皮上写着,尼尔盖曼,灰鹰爵士倾情推荐

和NG的文章比起来少了点深度,毕竟是由纯粹的想象堆砌起来的儿童读物。

剧情很单调。

作者写着写着突然把女一和女二的角色调换了,或者说女一干脆就消失了,不知用意何在。不觉得有半点新意,只是觉得——

蠢。

之前的铺垫就浪费掉了?开头营造的悬念和女主身上的神秘感呢?

。。。

书里的插画跟所画的对象都非常有意思。尤其喜欢鸟笼人。

《伪伦敦》读后感(四):独特感知:一个酷光头的伪奇幻之旅

China 把反城市的民风世态描绘得栩栩如生,令人不由自主去比对历史真实事件。此外,把超自然的内容不露声色地还原为日常生活——方面,光头也十分厉害。

粗粗一扫,《伪伦敦》的核心主题是城市环境保护。 细细读来,对anti-globalization生态环境的描写,才是其更深层次的文化主题。

China近年来的畅销书,构思基石都不同于《魔戒》《哈利·波特》等从异教想象中得到灵感滋养的奇幻作品。在酷光头笔下,异世界和异能力不再仅仅只是一种技巧、一种能力,而更是一种情感体验和一种对世界的独特感知能力。

《伪伦敦》读后感(五):出色的语言,出彩的翻译

∵ 成人的世界是有序的、可以理解的、不会在下一秒就暴烈地越出常轨。

∴ 阅读成人小说有一种熟悉的舒适感:确信地球正在自转,而且还会一直不停地均匀地这样转下去……

然而,我们书架上的每本书都多多少少会打破这一成人定律——它们提供意外、提供偶然、提供定律之外的例外定律、提供变形、提供试错、提供心灵世界里的大地震、也提供幸福和惊喜。

然后,我们发现自己在经历变化:世界重新(像小时候那样)又变得陌生、变得荒诞、变得似曾相识、变得值得探索。

……与此同时,语言由于机智和错误预设而失去了以往的舒适感和恒常感,而撒满了明朗大胆的少年心情和阴影下幻变的细微魅影。

瓷器·拆哪·中国·米耶维的《伪伦敦》是一曲献给成人的少年童话、一首城与反城相互梦想的赞歌。《伪伦敦》公然充斥着风趣、颠覆、自满、质疑、而又不停追寻的怪诞出色语言味觉。我们看到,在伦敦地下潜伏着的黑暗反城市里,每一个角落里都肆虐着 爱丽斯漫游奇境的比喻句、桃花源记的志意之言、极速膨胀的后现代假设、错序的未来寓言……

感谢《伪伦敦》的翻译,为瓷器出色的语言提供了一个出彩的汉语译本。借助书中设计精巧而又朴实的名物,无数误入桃花源的成年人,得以修补善与恶正面对战的心灵世界。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐