绿林网

《Who Moved My Cheese》经典读后感有感

《Who Moved My Cheese》经典读后感有感

《Who Moved My Cheese》是一本由Spencer Johnson著作,Simon & Schuster Audio出版的Audio CD图书,本书定价:USD 19.99,页数:2009-01-06,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《Who Moved My Cheese》读后感(一):简单的道理

道理很简单,就是去适应变化,甚至是主动观测变化,不断调整自己,才能不断进步,一直有属于自己的奶酪。当情况变化时,不要怨天尤人,也不要老是沉浸于过去,在分析出自己的不足和看清形势的变化后,要以积极乐观的态度调整自己,畅想新的未来,并付诸于行动。

《Who Moved My Cheese》读后感(二):对未知的恐惧

全书就不说了,其实是一个很简单的故事,这次是当做英文名著来阅读的。

第一本透析法阅读的名著

最让人印象深刻的一句话是:WHEN YOU MOVE BEYOND YOUR FEAR, YOU FEEL FREE

当你克服了恐惧,你就真正自由了,有时想想,如果我不恐惧我是否该做这件事。

《Who Moved My Cheese》读后感(三):Ten

这是第十本我读过的英文原著了。不同于以往的小说类书籍,这本是社科类的书籍。难度很简单,适合基础很差的人读,但情节方面我真的好后悔现在才读。如果我能早几年就接触到这本书的话,我的生活可能会因此而不同吧。这也反映了一个问题,就是我以前读过的书实在是太少太少了,我以后一定要读更多更多的好书,让自己因此而改变,让以后的自己佩服自己!!!

《Who Moved My Cheese》读后感(四):读了原版后,三俗励志学也变得高贵大气上档次

里面有很多让人看了就像打了鸡血一样的话,适合给低谷的人打气。

另外感慨,在国内想不花钱看点儿正版书真心不容易啊。我看的是电子版,在网上随便下的,居然有语法错误。

he behaving differently that when he……这句应该是语法错误吧?还是神马高端语法我不知道的?哪位大神给说说?

《Who Moved My Cheese》读后感(五):第一本英文原著读物

看完《把你的英语用起来》之后,阅读的第一本英文书籍。很久之前看过中文版,对书中的故事不陌生,前后大概4个小时看完了整个故事。开始选择读这本原著,是因为篇幅短小,词汇简单。但读完之后,又有和之前不一样的收获,尤其是对Haw的转变和心理过程的描写,真的很真实。最后的实例分享中,各行各业的情况,以及每个人遇到的情况,都能在书中找到解决的思路,确实是很实用的一本小书。也引发触值得每个人思考的问题,自己是故事中的哪个角色。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐