绿林网

《王尔德精选集》读后感100字

《王尔德精选集》读后感100字

《王尔德精选集》是一本由[英] 奥斯卡·王尔德 / 乔国强 编选著作,北京燕山出版社出版的平装图书,本书定价:38.00元,页数:831,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《王尔德精选集》读后感(一):王尔德是不自觉的布莱克主义者

萧伯纳这样评价:"罗伯特.欧文,山姆.巴特勒,奥斯卡.王尔德,尼采和其他人都是不自觉的布莱克主义者,据我所知,从来没有读过《天国与地狱的婚姻》。但是,大首领是布莱克,他是正在到来的时代的灵魂,道德革命的先驱,他写下了这个革命的圣经。"

《王尔德精选集》读后感(二):王尔德,我就是喜欢你的刻薄。

我把它当做是王尔德的自白,特别是剧本篇,百读不厌。

他的理想人生和爱情准则,都一一附在文中每时每刻的日常生活和个人思考之中,进而又以对话的形式加以升华。可以说,剧本里的每一句话都不会让你感觉这是废话、傻话或是老话。

我喜欢他时而用世故的模样不断挖苦、嘲讽和批判,时而又以椰叔的形象带着极具善意的心态悲悯众生,让人读得津津有味、受益无穷。

他有着让人男人艳羡的智商,让女人痴狂的情商,个人魅力不可限量。但偏偏他又不屑于做贵族中的瘾君子,他把本性和欲望最大化的裸露,仿佛将要与自然和谐成一体一样。

他的信仰与世人不同,但那又有什么关系,我们不还是照样爱他?

《王尔德精选集》读后感(三):做一个星孩还是一个邪恶的人

王尔德写《星孩》,我不能够从文学评论的角度说什么。从前面读起来,就是一个平凡的童话故事,有着奇异的事情和变换。一个邪恶的人没有知恩图报,后来遭遇了变故之后成了一个善良的人,那个星孩的成长。

一个关于真善美的故事。但是结尾没有说“过着幸福的生活”,而是“然而他统治的时间并不长,因为他要忍受太深重的磨难,要遭遇太严峻的考验,三年过去后,他就去世了。而那个继位的统治者是个非常邪恶的君王。”

追寻真善美本身就是个容易前功尽弃的过程,很多时候代替自己善良的不是别人的邪恶,而是自己的邪恶。中学时代我们都说很美好,在大学里难以找到如此的纯净。也难以找回自己的纯净了,不是么。一朵花的花期那么短,是种娇弱的美丽。真善美在眼前的事上,的确是无力的,抵挡不了假恶丑,在权势面前也是无力的。

看看我们的成长。如果非要那样才叫做成长,不如做一个短命的星孩。

《王尔德精选集》读后感(四):本书的目录及译者

编选者序:王尔德的创作与美学思想 乔国强

长篇小说

道连?格雷的画像 乔国强译

戏剧

温德米尔夫人的扇子 乔国强译

莎乐美 乔爱玲译

一个无足轻重的女人 刘须明译

理想丈夫 任一鸣译

真诚的重要性 芮渝萍译

帕多瓦公爵夫人 刘须明译

童话

快乐王子 赵洪玮译

夜莺与玫瑰 赵洪玮译

自私的巨人 赵洪玮译

忠实的朋友 赵洪玮译

了不起的火箭 赵洪玮译

少年国王 任一鸣译

小公主的生日 任一鸣 潘天一译

渔夫和他的灵魂 任一鸣译

星孩 任一鸣译

短篇故事

阿瑟?萨维尔勋爵的罪行 赵洪玮译

没有秘密的斯芬克司 赵洪玮译

坎特维尔的幽灵 赵洪玮译

模范百万富翁 赵洪玮译

诗歌

里丁监狱的歌谣 袁宪军译

鲍西娅 袁宪军译

自辩 袁宪军译

因为我爱得多 袁宪军译

爱的无声 袁宪军译

云中少女的合唱 袁宪军译

从春天到冬季 袁宪军译

愿她安息 袁宪军译

我记忆中的娇女 袁宪军译

歌 袁宪军译

公主的忧愁 袁宪军译

痛哭吧,悲伤;让善良盛行 袁宪军译

真正的知识 袁宪军译

哀歌 袁宪军译

莲叶 袁宪军译

一个幻像 袁宪军译

进入意大利的十四行诗 袁宪军译

旅途感怀 袁宪军译

阿耳戈斯的剧院 袁宪军译

神圣永存的城市 袁宪军译

济慈的墓地 袁宪军译

意大利 袁宪军译

新生 袁宪军译

巨变 袁宪军译

致弥尔顿 袁宪军译

走出黑暗 袁宪军译

虚度的光阴 袁宪军译

雪莱墓地 袁宪军译

沉思者 袁宪军译

智者的爱 袁宪军译

在维罗那 袁宪军译

叹息 袁宪军译

拉文纳 袁宪军译

麦戈达伦漫游 袁宪军译

忒奥克里托斯:一首维拉内拉诗 袁宪军译

恩底弥翁 袁宪军译

雏菊的歌谣 袁宪军译

不朽 袁宪军译

新海伦 袁宪军译

伊底斯的副歌 袁宪军译

潘狄娅 袁宪军译

菲德拉 袁宪军译

王后玛丽亚 袁宪军译

路易?拿破仑 袁宪军译

我的圣女 袁宪军译

玫瑰和云香 袁宪军译

她的声音 袁宪军译

我的声音 袁宪军译

又苦又甜的爱 袁宪军译

厄洛斯的花园 袁宪军译

生活的倦怠 袁宪军译

考斯肯兄弟 袁宪军译

小夜曲 袁宪军译

喀玛 袁宪军译

清晨的印象 袁宪军译

在金色的房间:一种和谐 袁宪军译

杜伊勒利宫花园 袁宪军译

装饰性幻觉 袁宪军译

阳台下 袁宪军译

致爱妻 袁宪军译

十四行诗:济慈情书拍卖 袁宪军译

新的忧伤 袁宪军译

短歌 袁宪军译

《石榴宫》题诗 袁宪军译

黄色交响曲 袁宪军译

在林中 袁宪军译

斯芬克司 袁宪军译

喀尔弥德斯 袁宪军译

散文

艺术家 赵洪玮译

行善者 赵洪玮译

弟子 赵洪玮译

老师 赵洪玮译

裁判所 赵洪玮译

智慧之师 赵洪玮译

随笔

W.H.先生的画像 赵洪玮译

王尔德生平及创作年表 乔国强编

《王尔德精选集》读后感(五):《认真的重要》中的布莱克耐尔夫人

《认真的重要》中的布莱克耐尔夫人

布雷克耐尔夫人的世界,是一个茂盛生长着唯我主义的自私的世界。这种自私如此茂盛,如此强大,非荒诞无以塑成。Max Beerbohm指出,此剧中“情境的荒诞因为每个人谈吐的优雅与尊严而变得加倍地荒诞”(Oscar Wilde(Bloom’s classic critical views),144);而我想说的是,在布雷克耐尔夫人身上,荒诞所包含的张力,也反过来形成了一种别样的唯我主义的“优雅与尊严”。

在布莱克耐尔夫人的唯我主义视域里,父母的健在与否,不仅是一个微不足道的“小问题”,也是可以由自身力量控制的:

布雷克耐尔夫人:……现在再问些小问题。你的父母亲还健在?

杰克:双双去世了。

布雷克耐尔夫人:沃信先生,失去一方亲人或许被认为是不幸的;失去双方亲人就好像显得粗心(carelessness)了点。

……

布雷克耐尔夫人:我奉劝你,沃信先生,在这个社交季节结束前,尽快地去想办法交结一些亲属,或者不顾一切努力弄到一个父母,不管什么性别。

一个可以由于粗心大意便失去双亲的人,虽然荒唐,但也由于这种荒唐而获得了一种超现实的巨大力量。我们仿佛看到一个代表着“自私”和“漫不经心”的神灵,随意地一甩手,便把父母甩进了死亡的深渊。而一旦他(她)想起了重新找回一个父亲或母亲,那也是出于自我需求的目的。至于这个parent到底是父还是母,这一严肃的问题,在他(她)看来完全是琐碎的。

由杰克父母的问题,杰克和布莱克耐尔夫人的对话逐渐转入到杰克是怎样被他的收养人在火车站错认的。杰克提到自己是在“去布莱顿的那条线”被发现的,布莱克耐尔夫人插入道,“哪条线并不重要”;杰克说自己“当时被放在一个手提包里——一个很大的黑皮手提包里,带提把的”,而后又被布莱克耐尔夫人回应说:“生在一个手提包里,或不管怎样说,养在一个手提包里,无论手提包有没有把手,在我看来,似乎表现了对普通家庭生活的藐视”。

“哪条线并不重要”以及“不管带不带把”这两句,带有类似的荒诞效果。在布莱克耐尔夫人看来,她的女儿(也代表了她自己)不能“嫁入行李寄存处,同一个包裹结婚”,不管这个包裹是在哪一条线上,不管带不带把,都不能提升它的社会地位。这两个句子,使得她对于她那上层阶级地位的自我防护,体现出一种神经质的色彩。自我防护的严肃、认真,同这两个关注点的琐碎、无谓的性质,形成奇异夸大的撕扯,饱含一种神经质的紧张颤动感,为人物的自私充盈了力量。

Ronald Knowles在他的文章《<认真的重要>的一种狂欢化解读》中指出,杰克和艾尔杰龙对维多利亚时代陈规陋习的逃离,使他们获得了一种狂欢式的暂时的新生。而普丽丝姆小姐和查萨宝博士则“代表了维多利亚时代生活中压抑和节制的禁欲层面”,本身就象征着死亡。(Oscar Wilde(Bloom’s modern critical views),45-54)

Ronald Knowles没有对布雷克耐尔夫人进行类似的分析,这是有原因的。他的狂欢化解读难以将布雷克耐尔夫人置于其中而浑然一体。布雷克耐尔夫人过于突兀。剧终时,我们感到杰克和艾尔杰龙身上有一种损失,他们逃离社会的狂欢火焰黯然熄灭;而布雷克耐尔夫人却非如此,她不像杰克和艾尔杰龙在英国国教的圣礼所笼罩的婚礼中,如Ronald Knowles所说,投入了一种“隐喻式的死亡”——他们复归了他们一开始逃离的所在。布雷克耐尔夫人既不同于两对新婚男女的“自投罗网”,也不同于普丽丝姆小姐和查萨宝博士本身作为死亡的代表,她生气勃勃的自私得到了满足,她逃脱了剧终时(以狂欢化视角来看)的仪式性的死亡。正如哈罗德•布鲁姆所说:

布雷克耐尔夫人在该戏结束时也确实是胜利的;她自私的美德主宰那美妙的结尾,在结尾中每个人都处于结婚的边缘,全都得到她明确的祝福。

布莱克耐尔夫人的胜利,是“对时间的一次胜利”。她“反对时间,以及时间的从属者——自然”,她的“唯美的撒谎”使她高蹈于时间与自然之上。

"唯美的撒谎"应该说并不为布雷克耐尔夫人所专有。杰克和艾尔杰龙,包括塞西莉,同样善于“唯美的撒谎”,如同王尔德自己炮制的撒谎美学那样,能够“说起话来坦率而无所顾忌,对什么都绝对地不负责任,对任何种类的证据都抱有健康而天然的蔑视”(《王尔德全集4》.中国文学出版社.2000,323.)。然而,正如前文已指出的,他们的撒谎最终都回归了维多利亚社会的现实当中,自己终结了谎言的生命。在撒谎艺术的伟岸性和恒久性上,他们都难以与布雷克耐尔夫人相比拟。

如同杰克和艾尔杰龙为自己享乐的目的,向别人编造了两个不存在的人物那样,布雷克耐尔夫人也会出于自己私下的目的,明目张胆地向别人撒谎。在听说塞西莉有着十三万磅之巨的公债时,前一刻还要离开的布雷克耐尔夫人,甚至毫不理会杰克婉转的逐客令,立马转变了态度:

布雷克耐尔夫人:(又坐下)等一会儿,沃信先生。十三万英镑呀!还是公债!我这样端详过她后,我觉得她是个好漂亮好漂亮的姑娘。今天的年轻姑娘没有几个真正具备内在的气质,没有什么持久的、随着时间提高的素质。说来令人遗憾,我们生活在一个只图表面的时代。

这样的撒谎可以说是对过去的抹煞,是对时间的强行篡改。她毫不掩饰地喊叫出“十三万英镑!还是公债!”然后公然拿一个根本无法从外表或在当下看出的优点,来掩盖之前的态度。

布雷克耐尔夫人的撒谎是如此地自我暴露和自我揭穿,以至于她对别人的撒谎在很大程度上,以及其他更多的时候,都是在类似自我麻醉式地撒谎给自己听。

她自认是个“深有爱心的母亲”,称格温多琳是个“无微不至悉心养大的女儿”,又说, “我不赞成唯利是图的婚姻”。如此一来,她便将不属于自己的事物和品质强行占有,以达成自我的向外开拓,正如王尔德在别处借人物所声称的那样:

言不由衷有什么大不了?我看没什么。这无非是丰富我们个性的一种手段。(《道连格雷的画像》151)

王尔德在《社会主义制度下人的灵魂》详细阐明了个人主义自我发展的主张,而布雷克耐尔夫人这样的撒谎是其中的一种形式。仅就这种撒谎方式而言,它并不“要求自己的邻人以同样的方式思考,与自己意见一致”(《王尔德全集4》.中国文学出版社.2000,316),即便他人不相信她所说的,也完全无妨,正如王尔德所说,这样的个人主义者“完全存在于自身,……镇定自若,不受外界的影响”(前书,297),他专注于自我的自由发展。自我的自由发展、自我的向外开拓抵御着时间和必死性对自我的蚀损与泯灭。

这种个人主义的自我发展达到完美时,便是生命的极致形式:

布雷克耐尔夫人:……不过,这是很容易改变的。

杰克:你是说时髦容易改变还是方位容易改变?

布雷克耐尔夫人:(坚定地)只要需要,我看都容易。……

布雷克耐尔夫人:(掏出她的手表)。快点亲爱的。(格温多琳起身)。我们已经错过六班火车了,如果不是七班的话。再错过一辆我们就要成为站台上人家七嘴八舌的对象了。

月台上的人们不可能知道她们错过任何一班火车,更别说六七班了。“布雷克耐尔夫人是如此一个利己狂,以致全世界不仅是她的观众,而且还是她行程的监护人。”(哈罗德•布鲁姆《如何读,为什么读》.译林出版社.2011,258)此外,她还自认有能力对时髦,对大众,对房子的方位施加决定性的影响。这在视域和力度上明显强于之前的那些“撒谎”,近乎达到自我的无限扩张,形成与死亡深渊相反的极端的存在感。

如果对之加以一种弗洛伊德式的解读,布雷克耐尔夫人可以被视作自恋症的极端患者。她那样的"病人认为世界上发生的所有事情都指向他(她)自己;在癫狂的状态下病人认为自己无所不能",这两个症状正好对应上面的两大宏伟宣言。在别人那里,原欲被分散为两股,分别朝向自己与朝向他人;而在布雷克耐尔夫人身上,原欲全部化为朝向自己的自我情欲,并在强度上极为可怕。弗洛伊德曾经认为,本能可分为两种,自我保存本能与自我相关,性欲本能与其他对象相关。在此基础上,他似乎把同样朝向自我的自我保存与自恋划了等号。以此看来,布雷克耐尔夫人的自恋是极致的自我保存模式,正与必死性遥遥相对。

如同堂吉诃德,布莱克耐尔夫人也向我们展现了一种喜剧性的雄伟。她在看似谐谑的摇曳中,耸然呐喊出对自然、对死亡的无视与嘲讽,在这呐喊中,她坚称一个人的健康与否,是自己可以“做决定”的:

健康是生活的起码责任。我经常把这话说给你姨夫听,可他压根儿好像没有往心里去……老毛病一点也不见改的。要是你能替我说一声,叫病不理先生行行好,别在星期六来病,那我就感激不尽了……

荒诞为布莱克耐尔夫人这个人物充注了力量,使她高蹈于时间与自然之上。但为免被理解为绝对的神化,在此仍需赘言几句。布莱克耐尔夫人在高蹈的同时,现实,或者说自然,也在暗中进行着报复,削弱她的力量。这是一种基础的丧失。当布莱克耐尔夫人说,人的健康可以自我操纵,时尚和方位可以受其改变,我们为之惊叹,伟岸就此诞生,但也加深了我们与之的距离感,蚀损了我们与之的代入感,使这个人物处于一种潜在的危险当中,那便是,她不能更进一步地任意吸取荒诞带给她的力量,她不能高蹈得太过,从而脱离大地的引力,成为远在我们可见范围之外的一种不可理喻的存在。她必须恰到好处地飘游在半空,充分运化上下两方的势力,在繁复的凝聚与舒张当中,显现为一个精致而迷离的幻象。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐