绿林网

北欧神话与传说读后感锦集

北欧神话与传说读后感锦集

《北欧神话与传说》是一本由[英]唐纳德·A. 麦肯齐著作,江苏凤凰文艺出版社出版的精装图书,本书定价:99.80元,页数:432,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《北欧神话与传说》读后感(一):装帧和故事一样美。

装帧精美、插画好看、纸质细腻、甚至还有礼盒。

找其他版本的时候看到amazon一溜儿吐槽中有一条写着:

“I didn't know just how much of Norse mythology revolves around falling for the wrong person. I recommend this for anyone who can get around the excessive use of falling in love. This is not a romance novel.”

实在微妙。

想系统地了解北欧神话的可以看,

可以见到好多诸如索尔、洛基、哈姆雷特、齐格飞、尼伯龙根之类的熟悉名字,游戏或者影视作品看多了也可以看看在史诗中他们原本的模样吧。

《北欧神话与传说》读后感(二):北欧神话最佳插图本

书中包含日耳曼诸民族的早期故事,既演绎了北欧埃达、萨迦的粗犷冷峻,也容纳着贝奥武甫、尼伯龙根、狄特里希的地域特征。这些神话传说的根由已经无法追溯,但都显著地呈现为“文明”与“野蛮”、“拉丁基督教”与“异教”、“拉丁语系”与“日耳曼语系”的历史碰撞。

不过,在历次民族/文化大迁徙、大流散的背景之下,还有一条更为深沉的脉络:那是古代先民们遭遇恶劣自然环境,在冰天雪地、汹涌波涛、荒芜大地间求生存、求繁衍、求幸福的动人过往。

在所有这些故事里,死亡如影随形,悲伤早已注定,家庭、亲属、夫妻互相残害,人们痛享一夕欢愉,或平静、或壮烈、或偶然、或狰狞地奔向结局。唯有一种凄美的气质、一股惨然的性格,亘古绵延、长存人心。

这些神话传说的(现代翻译版)原文相对来说并不易读,一来往往以诗体呈现,二来其叙事结构大都自成风格,总体毫无配合现代读者习惯的意思。由此诞生了许多整理、编辑、改写神话故事以满足现代读者要求的作品,本作亦然。

本书作者择取了许多关联性、同源性较为明显的神话传说,改写为流畅易读的散文,但保留了条顿故事苍凉、命定、冷酷的基调。书中插图与故事十分相宜,黑色的背景上,灰青、墨蓝、绯红、藤黄如丝如缕,勾勒出若实近虚、幽暗深邃的人物、战马、龙蛇和巨树。

《北欧神话与传说》读后感(三):关于本书插画创作笔记

对我而言,这是一本特殊的作品。

这一次,我不仅仅是书的设计者,也是全套插画的创作者。

能够从中文版校编工作伊始,同步展开插画绘制与包装设计,并参与选纸打样的全过程,这样的经历无疑是梦幻的。经历了一年多的对接与调整,这本作品终于落地了。

思绪回到项目之初,接到任务之后第一件事就是读稿。

先说本书的阅读感受。这些出现在编年史以前的神话故事,往往被视为早期的重要民族记忆之一。叙事中包含着古老宗教、原始哲思以及基本社会价值的体现,如同一把钥匙,能帮助我们更轻松接近一段历史。

这本从泛日耳曼角度进行叙述的书,一部分包含了强烈口头叙事特征,另一部分也具备了早期的文学性(例如我们会在本书中读到莎翁《哈姆雷特》故事的原型,即丹麦王子的史诗)。

一般来说,文学手法较强的部分,是更容易得到理解的。然而,令我着迷的是,作者在整理北欧神话与史诗的过程中,最大程度保留下了古老叙事的部分,例如《阿斯加德的覆灭》中关于天宫被攻破的描述:

“诸神是这样被击败的。敌军集结在阿斯加德城下,奥丁的战士们上前迎战,双方发生了数次小规模的冲突。在一个安静的夜晚,诸神放下城门,把它变成了一道横跨护城河的桥梁,然后一位神明骑着斯莱普尼尔冲了出去,但被埋伏在外的尼约德截下。他跳下马背,匆匆返回阿斯加德,并连忙升起桥梁,却让斯莱普尼尔落入了敌人之手。为此,阿斯加德陷入了惊惶与伤悲,诸神深感不祥。

第二天早晨,诸神发现奥丁的坐骑出现在门外,顿时欢欣鼓舞,把它牵了进来。过河的时候,他们看见尼约德的衣袍飘在水中,便认为他死在了河里,于是自以为已经脱离危险。

但尼约德其实早已潜入阿斯加德。前一天晚上,他骑着斯莱普尼尔,趁着夜色来到河边。他当场杀死了自己的随从,给尸体套上自己的王族华服,然后将其抛进了险恶的河水。随后,他乘在斯莱普尼尔背上,毫发无伤地穿过迅疾之焰,翻过高大的城墙,躲进了诸神的上议事厅。

尼约德将诸神的战术策略听得一清二楚。等到周围再无戒备,他潜行到城门边,拔出战斧劈砍。城门倒了下来,像一座桥一样横跨护城河,华纳神族一拥而上,渡河攻城。就这样,他们成了天宫阿斯加德的主人。

除了为首的尼约德,与他并肩作战的英雄还有弗雷、希丝那好战的儿子乌尔,以及芙蕾雅的丈夫斯维普达格。作为华纳神族的亲眷,弗丽嘉对他们开战的理由表示支持,于是一起留在了阿斯加德。

奥丁骑着斯莱普尼尔,迅速离开了阿斯加德。索尔驱使山羊拉动雷霆战车,带走了依然忠于他父亲的神明。就这样,阿萨神族被剥夺了权能,华纳神族占领了阿斯加德,成为世界的主宰者。他们推选乌尔为首领,人类改为向他献上祈祷和祭品。

结果,奸邪之徒也献上了分量可观的祭品,想要借此进入安宁祥和的冥界。”

没有人告诉我们,那位神明如何得到奥丁的坐骑,又是在怎样的筹谋之下决定冲出阿斯加德;

没有人告诉我们,尼约德骑着斯莱普尼尔潜入阿斯加德后,又是如何让斯莱普尼尔返回阿斯加德城门外----奥丁的坐骑为何就乖乖听命于敌人了呢?

也没有人告诉我们,奥丁既然是从阿斯加德出逃的,他一直躲在城内,为何对于自己坐骑莫名消失又莫名被送回的诡异之处无动于衷... ...

这种“散装感”强烈的文本,恰恰体现了古代神话传说曾经处于口口相传、各地传播的流动状态,即因口语化的吟诵感而稍感糙略,又因充满了历史特性而叫人令人欲罢不能。

正因为每个民族早期的神话与传说都有这样的特点,所以这些故事往往会出现各具地方特色的多种版本。为了让读者能够更好理解,作者在保留古朴叙述的基础上,已经对原始文本进行了故事逻辑上的整理与重构,让神话体系能够更为顺畅地被理解。只要耐心阅读,如果能再配合一些相关历史背景的理解,那股远古粗犷之美就会从字里行间缓缓溢出。

再说北欧神话传递的价值观。所谓一方水土,一方神明,受其地广人稀、气候极端、地处高寒却风景极为壮阔美丽等地域特点的影响,自然而然蕴育出了极具特色的独特神话与史诗传说,能在这样环境中生存下来的族群,都是战胜了严酷自然考验的勇士,是黑色大海与黑色冻土的征服者,因此,与那些风光旖旎、物资富饶、地理通达的文明之地相比,北欧神话似乎更加务实,很少痴迷于虚妄和伪装,也不怎么沉迷于自怨自艾或幻想,仿佛神明也不见得比民间市井的主角高贵许多。所有神与人的善恶是非、信任怀疑、喜怒哀乐都如四季般分明,火石电光携着真刀真枪,精神状态遥遥领先。

这些故事中的角色形象,极易引发共鸣,诸如英雄也会堕落成恶龙,丑陋却有好心肠的人也能收获世间最稀罕的美人真心等等。巨兽、巨人、山灵、诸神,既从自然天地而来,也是人类叙事的化身,从这点来说,尽管作者已是百年前的人,书中诉说的千年之事,却并未与我们产生隔阂。

这些故事的诞生范围,从斯堪的纳维亚半岛,到日耳曼与盎格鲁撒克逊人的历史活动区域,皆为雄奇高远之地。为了能够表达那种黑色大海与山崖、白色冰川与闪电交织出的神话与传说,这套书插画分成了两个部分,第一部分为冷静的白底黑色手绘线

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐