绿林网

《丧钟为谁而鸣》读后感摘抄

《丧钟为谁而鸣》读后感摘抄

《丧钟为谁而鸣》是一本由[美] 欧内斯特·海明威著作,天津人民出版社出版的图书,本书定价:平装,页数:,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《丧钟为谁而鸣》读后感(一):找不到共鸣的书评qwq

我简直就是死线战士,《丧钟为谁而鸣》这本作为库本书每次只能借半个月还不能续期,我从上学期数学期中考试的时候就借了,结果没看,然后又去还了再借,放暑假我觉得我肯定能看完,还给我延到9.6,笑死,一暑假根本没看书,现在我发现还书时间统一延长到了9.13(南开大学图书馆还是人性化的),但不能续借(我也不好意思再续了),愣是在三天里把我计划一周内看完的字数看完了,高呼nb!津南宿舍nb!我好喜欢! 但是我为什么找不到书评啊呜呜呜呜呜一个能够戳中我共鸣点的都没有,知乎豆瓣百度都没有,看了几个,有差评说是海明威最失败的小说,还有说好人都死了背叛者在逃亡,这是be不是海明威这种理想主义写出来的,我觉得完全没有啊????? 这就是he啊,我觉得关于好人死了背叛者活着这件事这就很离谱,这个观点就很幼稚和片面,巴勃罗是心狠手辣背叛了他们扔掉了起爆器,但是这种革命环境下他所做的是一个领袖应该有的,他的叛逃也完全在可理解范围内,何况最后他回来了还带了五个援兵(虽然这个b是真的狠,最后为了马杀了伙伴,口区)为计划成功带来机会了的,于情于理这个人都不是“该死”的,他不是好人但也不能说这就是个坏人吧?而主角,安塞尔莫,聋子还有其他这些人,他们死掉属于是为理想奋斗牺牲,我觉得最后那个结局写的很好,男主角要在死之前再带走一波但没写后续就很意味深长,就是那种“他死掉了但未来仍然会有无数人前仆后继实现他们的理想”这种感觉(但细写了聋子的死那段我真是难过死了) 至于去送信百般被阻挠这件事虽然真的很失望难过,但是我觉得这才是这个故事真实所在,应该接受哪怕把自己所在的队伍当做信仰也不能否认这里也依然腐败,但如果不是这样,那需要主角、将军、记者他们去改变的是什么呢 还有说这个故事太冗长很无聊,那我承认没有看乞力马扎罗的雪那么惊艳,简洁又美丽,但是所有的心理描写都很精彩,是我看不懂但代入感极强的程度,我觉得我才是我看小说想看的吧,就是那种真实的在那种战火环境下的心情,包括计划开始前不断的告诫自己、和自己对话,炸桥、受伤时的胡思乱想就很真实啊,我觉得平淡的原因可能完全就是因为我还不太了解西班牙那段历史而已,不至于为此打差评啊 不理解,我想看书评,呜呜呜,我还有好多地方没太理解,但我喜欢这个故事和这些人物呜呜呜呜呜

《丧钟为谁而鸣》读后感(二):《丧钟为谁而鸣》哪个版本好?

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。

作者:乙江(来自豆瓣)

来源:https://www.douban.com/note/826756035/

对比了上海译文和果麦(天津人民出版社)的两个版本,分别是程中瑞和杨蔚翻译的。

森林里,棕褐色的松针铺了满地,他趴在地上,下巴抵着交叠的双臂,风高高掠过松树梢头。山坡在他身下缓缓倾斜,但再往下就陡起来了,他能看到,柏油公路的黑色影子蜿蜒穿过山口。沿着公路,有一条小河,一直向下,流到远处的山口,他看见河边有一个锯木场,流水从水坝跌落,在夏日的阳光下泛起一片白。(杨)

他匍匐在树林里积着一层松针的褐色地面上,交叉的手臂支着下巴;高高的上空,风在松树树梢间刮着。他俯卧着的山坡不太陡,但往下却很陡峭,他能看到那条柏油路黑黑的,蜿蜒穿过山口。沿路有条小河,他看到山口远处的这条小河边有家锯木厂,拦水坝的泄水在夏天的阳光下白花花的。(程)

He lay flat on the brown, pine-needled floor of the forest, his chin on his folded arms, and high overhead the wind blew in the tops of the pine trees. The mountainside sloped gently where he lay; but below it was steep and he could see the dark of the oiled road winding through the pass. There was a stream alongside the road and far down the pass he saw a mill beside the stream and the falling water of the dam, white in the summer sunlight.(原文)

按照中文行文,个人更加喜欢杨的译本。

《丧钟为谁而鸣》读后感(三):丧钟为你而鸣

丧钟为你而鸣 如果说,总有一个穿法兰绒衣服的男人,他是硬汉子,大家可能会想到史泰龙等电影明星,但是我第一时间想到的却是本书的主人公罗伯特·乔丹。 他是一名来自美国的西班牙语教授,不远万里为了自己的信仰来到西班牙共和国帮助战争。将军戈尔兹派他前往小镇塞维利亚,炸毁交通枢纽。在这三天三夜中,他遇到了他最心爱的女人――玛利亚,即便是在濒死的情况,他们仍然彼此相爱――尽管只有四天的相处时间。战争中还涌现了许多共和国勇士――老兵安塞尔莫炸火车杀哨兵最后葬身桥旁;巴勃罗不惧怕死亡反悔自己临阵脱逃,而勇敢杀敌;皮拉尔女士“铁娘子”帮助罗伯特杀害法西斯;吉普赛人拉斐尔出点子响诡计……他们击退了一批一批的哨兵、骑兵,甚至是坦克、飞机,阵亡众多。最终在撤离时,罗伯特被马压折大腿。他放弃了自己的宝贵撤离机会,选择与共和国并肩作战。他趴在松针上,心怦怦的跳,与大地融为一体。 丧钟为谁而鸣?丧钟为罗伯特而鸣! 罗伯特忘却了自己的国籍,与西班牙人民同甘共苦,创造了共和国最后一道靓丽的风景线。 丧钟为谁而鸣?丧钟为这伟大爱情而鸣! 罗伯特身怀重伤仍不忘心爱的玛利亚,他们已经融为了一体,融为了爱情的一部史诗与心脏。 丧钟为谁而鸣?丧钟为共和国勇士闻鸣! 以巴勃罗为主要人物的共和党人不畏艰险,英勇献身,成就了共和国那短暂的辉煌。 丧钟为谁而鸣?丧钟为共和国鸣! 西班牙共和国最终仍以失败告终,但是这并不是无理由的。上层马蒂将军腐败至极,下层士兵糜烂享乐。这是多大的悲剧,这是多大的伤痛!正如海明威在书中谈到的:“今天只是无数日子里的一天,日子还会继续,可未来所有日子会发生什么,或许就取决于你今天干的什么。” 《丧钟为谁而鸣》是海明威最大篇幅的一部小说,它详细写出了西班牙共和国内战三天三夜的短暂情节,但却已这三天三夜衬托出了西班牙共和国的窘迫与没落的必然性,即便有那么多为之英勇献身的人。他用了客观描写的第三人称叙事,就像海明威的职业一样,他更像是一个战地记者去记载罗伯特·乔丹的这段历史情景。 就像约翰·多恩所写的―― “没有人是孤岛,能孑然独立; 人人都是土地的一片,大陆的一角; 哪怕大海卷去一粒尘土,欧洲也会变小,就像失去一隅海岬,一方领地,无论你朋友的,你的; 每当有人消失,都令我孱弱衰老,因我是人类的一个; 所以别问丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣!”

丧钟为谁而鸣

8.8

[美] 欧内斯特·海明威 / 天津人民出版社

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐