绿林网

《C++并发编程实战》读后感摘抄

《C++并发编程实战》读后感摘抄

《C++并发编程实战》是一本由Anthony Williams著作,人民邮电出版社出版的360图书,本书定价:69.00,页数:2015-5,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《C++并发编程实战》读后感(一):给看这本翻译版的人几个提醒

给看这本翻译版的人几个提醒:

1、要始终相信自己的理解能力,看不懂中文不是你的错。

2、别太较真,除非你有时间自己翻译一遍。

3、需要较真的地方一定要看原文。每一段自己找个关键词,每一节自己写个总结。记住一定要自己写,不要以为能够从翻译文字中复制几句拼起来当总结,那样会让这个总结连自己都看不懂。

《C++并发编程实战》读后感(二):想不开的可以选择本书作为多线程入门书!!!

本书讲的是c++11中的多线程标准库,附录包含了完整的多线程标准库。英文版本身就不太容易理解,不算特别通俗易懂、深入浅出的实战技术书。中文版翻译最大的硬伤,一是译者技术背景不相关,很多名词翻译的很不精确,二是翻译文字水平也差强人意,跟机器翻译似的,读来很是不通顺。给两星原因是,3.5颗给原著,0.5颗给翻译,扯下来就是2星。

《C++并发编程实战》读后感(三):翻译烂到没边了

听说书很好, 在图书馆看到就翻翻, 看了前言的翻译剩下就不想看了, 这翻译的是什么鬼玩意, 一般看过的书也就翻译生硬什么的, 这本书翻译的什么都不通, 错误连出。 改天有空看看英文版吧。真的是哪找的翻译, 一点都不负责, 不说校对下吧, 你翻译的时候想过了吗, 机翻的我都不知道是否有这么烂。 人民邮电出版的一直口碑很好, 这次出的太差了。

《C++并发编程实战》读后感(四):机器翻译都比这个强

先看的Github上另外一个哥们的版本,感觉挺好的,既然除了正式的翻译版本,想着支持一下正版图书,结果,这翻译水准,气的我直接又来豆瓣吐槽了,上一次是3年前看一本国人写的粗糙的技术书…评论区看到那么多志同道合的槽友,我顿时安心了,看来大家都是认真的程序员…先不质疑译者的C++水平,翻译是带着什么态度?语序都不调整一下,妥妥的英文语序,还想让人看懂吗?

《C++并发编程实战》读后感(五):原书不好读,翻译更烂

看看几个翻译的,都是一个银行里面工作的。

研究.Net的,来翻译我大c++你是什么意思?

网络工程师?你写代码的吗,是不是专门部署网络的,你敢来翻译这本书?

2010年毕业4年的你敢过来翻译多线程?

测试工程师你有资格你看得懂这本书?

这本书理解起来本身就不容易,出版社你是找不到人了吗,这么深的一本书你不找几个 一线软件开发公司的人或者业内资深学者来翻译,你找几个业余爱好者专业还不对口的人来翻译是什么意思?

出版社跟翻译人员简直荒唐至极,你们站出来,我保证不打死你们。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐