绿林网

西班牙谚语

西班牙谚语

编者按:谚语界的泥石流

●El que ríe ultimo no ríe mejor,simplemente es por que no entendió el chiste.
笑到最后的并不一定是笑得最好的,他仅仅是最后明白笑话的人而已。

●Sigue estudiando y serás una calavera sabia.
你继续学吧,不久你就会成为一个聪明的头盖骨。

●La Psiquiatría/psicología es el único negocio donde el cliente nunca ti ene la razón.
心理治疗诊所是唯一一个客人永远没道理可讲的地方。

●Hay tres tipos de personas: los que saben contar y los que no.
世上有三类人,会数数的和不会数数的。

●Estudiar es desconfiar de la inteligencia de tu companero de al lado.
学习是对你旁边的同学智慧的不信任。

●heoídohablartanbiendeti,quecreíaqueestabasmuerto.
我听到了太多对你的溢美之词,以至于我一直认为你已经死了。

●Vive de tus padres hasta que puedas vivir de tus hijos.
靠你的父母养,直到你可以被你的子女们养。

●Me emborraché para olvidarte.. y ahora te veo doble.
我喝酒是为了忘记你,但现在我看见两个你。

●Los estudios son la luz del mundo.deja los estudios y ahorra energía.
学习是世界之光。别再学了,请节省能源。

●Hay un mundo mejor, pero carísimo.
的确有一个更好的世界,但是昂贵至极。

●Nadie es perfecto. Atentamente: Nadie.
没有人是完美的!请注意:我就是没有人。

●Ahorra agua. No te duches solo.
要节约用水,所以你别一个人洗澡。

●Los dos estamos muy enamorados: yo de él y él de otra.
我们两个都深深坠入爱河,我爱她,她爱另一个。

●En la vida hay dos palabras que te abrirán muchas puertas.TIRE y EMPUJE!
人生中有两个字可为你开启许多扇门:“拉”和“推”!

●La prueba más clara de que existe vida inteligente en el universo es que nadie ha intentado contactar con nosotros.
在宇宙中存在智慧生命的最清楚证据就是没人试图与我们联系。

●El amor es una cosa esplendorosa…hasta que te sorprende tu esposa.
爱情是一件美妙的事情,直到被你的妻子撞见。

●merevientaquehablencuandointerrumpo.
我最讨厌的事情就是当我打断别人说话的时候别人还在滔滔不绝地说。

●Si un día te levantas con ganas de estudiar, toma una aspirina y vuelvete a acostar.
如果某天你起床有学习的欲望,吃一颗阿司匹林,回去睡觉。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐