绿林网

弗兰肯斯坦读后感100字

弗兰肯斯坦读后感100字

《弗兰肯斯坦》是一本由[英] 玛丽·雪莱著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:CNY 25.00,页数:231,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《弗兰肯斯坦》读后感(一):咎由自取的悲剧

英语阅读的时候读到的

对内容的感觉就是如标题,咎由自取的悲剧。

其实书里还留下了一个很关心的支路,假如研究者给了“怪物”陪他的人,故事会不会一样,会不会最终他俩一起消失在冰区。

带入的想想,如果自己是那只怪物,本以为自己是满足了主人的期盼和祝福,可以得到关心和爱。哪怕离开了主人,路上遇见的小孩和爷爷,我也有帮他们做事情,在未见面时一直夸我,见了我攻击我。我也是会选择毁灭他们的。

《弗兰肯斯坦》读后感(二):愿世上的人类比他善良、比他坚强。

这一版本前面副了作者的导言,这本哥特味道十足的书起初的目的还是恐怖小说。某不禁猜想雪莱夫人恶梦中的科学怪人,原型是否来自一位纠缠不休的追求者?话归正题,书中弗兰肯斯坦对自己出于好奇心贸然僭越神的领域创造生命充满了悔恨,书中对自然景观的倾心也让某感到一种对科学反感的倾向。科学怪人的孤独和堕落是令人动容的,从这一角度看来,无疑他内心的矛盾和痛苦使得他成为了全书的亮点,一个无比成功、丰满的角色。他有一颗多愁善感的脆弱的心,这让某实在无法发自心底地将他作为一个异于人类的怪物去恨他。然而他委身于冲动和激情,他的罪责终究无法免除。愿世上的人类比他善良、比他坚强。

《弗兰肯斯坦》读后感(三):又多了

文风实在是让人不耐烦,可能是200年前流行的风格吧,感觉比较适合舞台剧(已有),或者景涛兄演也是不错的[微笑]

其实故事梗概很简单,太多的风景描写和内心描写于我而言并不添彩,反而不耐烦。以现在的科学视角去看这样的一个怪人,很难激起多强烈的恐惧,故而男主的那些内心戏让人心生厌恶,努力想象其可怕,又难以理解他这种“怎么都要去旅游”、各种婆妈的行为,和其他矛盾之处。大约作者写这书主要还是为了纪念与好友的旅途?

但是,对于人造人这个话题,当代人并不比200年前的人有多大领悟,这是相当佩服作者的。每个人都做着道德审判,但是这个话题直到现在似乎也没有绝对占优势的一方,正反两方的很多观点都在书中有表现。

此外,如道长所说,此书中还有关于那个时期精英贵族男子的价值观。我倒是也读出一点那个阶层人的优越感和自恋,还有对贫穷的鄙夷。

《弗兰肯斯坦》读后感(四):新旧交锋下,打破旧权威,敬畏新科学

虽然是科幻小说,但哥特式恐怖氛围感让我不敢在夜里读,代入感太强。维克多·弗兰肯斯坦在大学里喜欢上了自然科学并且明确了研究方向是造一个“人”。他这人偏执、痴迷、挖尸、解肢,一直给我一种执迷科学神经病的感觉,好在这种人设在国外文学和影视作品中见怪不怪了。在青年的时候他成功的凑肢了一个monster。monster有良知、有情感,却被厌恶、被边缘化、唾弃和鄙夷,世人所不容,一次次的被伤害,它不得不开始仇视这个世界,愤怒之下它开始复仇,之后当弗兰肯斯坦死去时,monster也宣布它的复仇结束,接着消失在冰原之中,读者也逐渐从悲悯它过渡到了愤恨他,但我觉得悲悯更多一点。 我觉得小说中有揭示工业革命大背景下,新旧事物的冲突与矛盾,以及科技进步下当时的人们对于科技的幻想与探索。反映出人类真正的内心——畏惧与不接受未曾见过的新事物,揭示了玛丽雪莱借用科学实验的特征想向世人证明必须抛弃旧权威,质疑旧事物,敬畏新科学,追求新知识新事物。

《弗兰肯斯坦》读后感(五):差不多两百年前的科幻了

经典的尸体怪物原型,影视文学的常客,现在恶补科幻小说,忽然想起应该补一补这部最早的科幻,翻开序一读,从第一版出版算起,这本小说快两百年了,公认它是第一部科幻,不得不服。

白天纠缠了一天漫长的告别,日剧和电影,晚上十点左右放空思维,拿起弗兰肯斯坦钻进被窝点灯夜读,十五万字,很短,三四个小时阅完,跟以前读的网络小说的字数相比,别说零头,上架都不够。以前阅读以兆计算,现在以万计算,质和量的转换,是个好习惯。

这么短的故事,结构讲究工整,开篇第一部分是书信,交待冒险的“我”怎样开船驶向北方冰川,遇到制造怪物的弗兰肯斯坦,然后进入第二部分,弗兰肯斯坦回忆讲述痛苦不幸的经历,中间嵌套怪物的痛苦成长经历,再然后弗兰肯斯坦死亡,怪物现身,抱着尸体跳入大海消失。

剧不剧透都没什么纠结的,全篇回忆加话剧般的台词,长段自我剖析的谈话,好像在看一出舞台剧,美与丑,爱与恨,幸福与不幸,对比强烈,好像有一部分作者的生活写照,但是以差不多两百年后的阅读经验看来,没多少意思了。

但是经典就是经典,就像有些涉及冷冻技术的作品,主角解冻醒来,百年一瞬,社会剧变,作者喜欢拿瑞普凡温克尔来比照主角茫然无知的心态,这种引经据典的来处,总要熟悉于心,如果中国科幻作品能够拥有风靡全球的影响力,咱怎么也得拽几句百家经典,唐诗宋词,聊斋镜花缘什么的,让老外们补一补经典原著。

弗兰肯斯坦的百科里列出一长串电影改编名单,亮瞎眼,起点YY小说喜欢穿越喜欢修真,集中在唐啊明啊宋啊,出名的人物故事都快烂大街了,好莱坞也不多让,把这个怪物故事YY一遍又一遍,从黑白默片时代,接力到特效后期时代,拍烂了不要紧,以后有新的灵感,继续拍,玛丽要是知道笔下的怪物能拥有如此丰富的潜力,会不会惊讶?

另外,连补了一个月三十来本小说,貌似第一次拿起上海译文出版社的,感觉很踏实,不用担心翻译水准,但是翻开读完译者序,立马无奈了,这个序写得好像学生时代必背的课文分析,背景时代上纲上线,强调民主自由斗争,好不无语,然后阅读正文,一股端正标准的翻译气息扑面而来,大概是潜意识作祟夸张了,但是受译者序影响,阅读时的感官真是急转直下,多了拘束,少了散漫。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐