绿林网

《西文字体2》读后感锦集

《西文字体2》读后感锦集

《西文字体2》是一本由[日] 小林章著作,中信出版社出版的假精装图书,本书定价:68,页数:160,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《西文字体2》读后感(一):universe

文字编排设计不应该像钢筋水泥地丛林,而应该像真正地森林般美丽;在森林里,树木之间为了呼吸和成长,需要保持一定的空间。

喝完一碗汤,如果你还能记得汤勺地形状,那只能说明这个汤勺地造型有问题。

《西文字体2》读后感(二):这书太好了

经典款字体及其表现方法,值得设计师拥有,对设计logo,字体排版等很有用。送我一本吧。

字体的领域很深,值得好好研究阅读。

经典款字体及其表现方法,值得设计师拥有,对设计logo,字体排版等很有用。送我一本吧。

字体的领域很深,值得好好研究阅读。

《西文字体2》读后感(三):富有设计感和设计历史的西文字体

富有设计感和设计历史的西文字体

-----------读《西文字体2》 文/纪汐

关于汉字,讲究“字如其人”,所以每个中国人从小学开始就被要求要练好方块字,并且练习的时候会特别留意自己喜欢哪种字体,专门临摹字帖练习。而刚接触英文字母时,却并没有这方面的概念,所以基本上对于英文字母,都是觉得怎么好看就怎么写,从来不会去特别留意写出来的这些英文是属于什么体。也不曾知道原来英文也有它固有的字体,当然也有它的发展历程,一如汉字。虽然并没有汉字那么源远流长。

《西文字体2》是“在日本被誉为”西文字体第一人”的小林章先生在《西文字体:字体的背景知识和使用方法》的基础上,进一步延伸,侧重讲解如何有效使用西文字体,以及通过对相关经典字体的设计师采访,进一步让我们理解当初设计师如何设计,以及最终确认设计的意图,让我们更深入了解这个行业。

这本书虽然是在第一本的基础上延伸,但是内容上还是相对独立,分开来读也不会有所影响,当然如果能在阅读完第一本,再读这本,内容上的连贯性,那是毋庸置疑的。也能够更系统的了解西文字体。

本书共分为两大章,第一章主要罗列了日常生活中各种字体使用场合的唯妙感。该章采用了图片+文字说明,简洁明了,清晰自然,对于初次接触要对西文字体进行了解的人,都没啥压力感,而通过本章,也让我了解了对于字体需要使用的场合不同,所选取的字体也有它的要求,而通过字体也能够传达出想要代表的意思。譬如,体现德国风情的哥特体,体现法国风情的安色尔体,可以传达信赖感的Helvetica字体,体现20世纪70年代风格的ITC字体等等,而且通过对比学校教授的字母书写方式,也能看出各国的特征。

而第二章主要通过深入了解经典字体,如Helvetica,Adobe Garamond / Garamond Premier, Palatino,Zapfino,Univers, OCR-B等,通过进一步追踪这些字体的设计师的理念和来源,让读者更深层次的了解西文字体的世界。

一开始以为会晦涩难懂,拿到书后才发觉大大出乎我的意料,整本书的设计,从排版到装帧,从字体到纸张,无一不彰显这本书的高大上,但是内容却又通俗易懂。让我们在学习专业知识的同时,也有视觉盛宴的享受。

2015/7/27星期一

本文均属原创,严禁转载,如要转载,请豆油笔者或邮件273104504@qq.com联系。

《西文字体2》读后感(四):《西文字体2》:有设计感的字体与世界

很大程度上说,人类对于审美或是设计感的诉求,指向的是所谓的“高端生活”,实质上却来源于最基本的触动——它们是发端于本能的、对美感的直觉。但对于自觉太疲惫的人,去顾及“不必要的”生活需求,似乎也是很奢侈的行径。

于是漫步在城市——人们自己为自己区划出的生存空间时,倘若留心,我们一定会发觉那些颇为“恰如其分”,或是“不伦不类”的设计的。其实所谓的设计,不过是让合适的元件,出现在设计者认为合理且必要的位置上——它并非是无中生有,而只是一种更合理的、富于想象和创造的安排——这是我信口说来的“理论”。但如果套用在有关“字体设计”的具体事实上,其实倒也恰切。

小林章的这本《西文字体2:经典款字体及其表现方法》是一本很美的书。承续了之前的《西文字体1:字体的背景知识和使用方法》,小林章在这本续篇里,着力呈现的是西文字体设计在实际生活场景下的应用。如果是通过前一本作品,小林章是围绕“西文字体设计”的“What”——“它究竟是什么”来做阐释,那么本作则是将这一领域的“How”做了简单的呈现——怎样的字体可以体现“高级感”、让人感到亲近,抑或甚至是充满食欲呢?

于此,说过了“事物”的“两个要素”,小林章的这两本书合起来想要阐明的主题便很清晰了:所谓的“Why”——字体设计,究竟有这样的意义?文字看起来大同小异,但“看起来”是什么样子,真的有那么重要吗?其实即便没有读过本书读者,在生活中也会隐约感知到这个问题的答案——可通过阅读这样一本作品,即便是设计领域的门外汉,也自会对这样一个“熟悉的陌生领域”,产生更加系统的认知吧。

除了对西文字体设计的应用举例,本书同时还收录了小林章对多位世界顶级字体设计师的专访。从中我们不难发现,有关设计这件事,“没有人生来就是设计师”,总是要有所触动,凭着机缘,才会有人走上这条看似优雅轻巧,实则需要付出许多艰辛的道路。但实际上,人人又都是自己生活里的设计师——西文字体设计师将26个字母作为素材,设计出非同凡响的字体来适应各种需要,而他们的设计进入到普通人的生活之中称为素材,你要做的,是考虑如何用它们,来设计属于你自己“设计感”。

《西方字体》系列对于专业的字体设计者的意义自不必多谈。但同时,这样一个系列的作品,对于普通读者而言,同样具有某种意义——即便是在陌生的领域,你也会发现那些有关“优质生活”的秘密,其实是殊途同归的。设计的秘密发于本心,一眨眼,便可以创造一个更加赏心悦目的世界。

《西文字体2》读后感(五):即便从不懂字体,但愿你读过

“今天,我们开始上字体课,字体课呢,又要从西文字体开始讲,为什么是西文字体?因为只有读懂了它们,各位日后才可能设计出伟大的中文字体。”

捧起眼前这本书时,想起了四年前老师教授字体设计课时的开场白,一切犹如昨天重现。而读罢《西文字体2》,则更让我笃信了这段话。

想象一番这类的场景:你看到一块招牌,并不是手工绘制,而是使用了几款现成的手写体风格的字体,其左右标识下的小字“Shop”用的是铜板手写体Snell Roundhand。看罢,虽再无更多信息提供,你却能知晓这应该是一家英伦服装店。

请不要觉得以上过于神奇,事实上,对于一个成熟的字体应用体系国家来说,做到它简直易如反掌,你所需要的,只是掌握更多的常识去见鉴别这一类设计。

好的字体设计,也可以是一张国家名片,书中展示的英、法、德等国经典字体正如此。此外,经过精心设计的西文字体,往往本身会以一种特殊的符号活跃在人们日常生活的方方面面。相同的字加以不同的组合设计,可以产生不同的信息,传达不同的情感。

“认为“西文只是单纯的装饰”的年代已经一去不复返。现在是向海外介绍推广我们日本产品和文化的时代。从全球范围来看,日本的设计水平也算是处于世界前列,因此我们若要向世界传递信息,西文的用法也应该要达到世界通用的水平。话虽如此,这本书里并没有多少难懂的词句,西文也并不是一座不可逾越的高山。关键是,如何迈出第一步。“

是啊,如何迈出第一步呢?作为《西文字体1》很好的内容延展,《西文字体2》很好的回答了小林章先生在《西文字体1》第一部分开端的“第一步”问题:从基础开始,多去做了解;从源头开始,多去做思考;从自己开始,启动改变。

正因为此,我们在《西文字体2》中便看到了小林章先生通过真实场景中的西文字体运用进行分析、说明,介绍各国及大师们经典西文设计成功的经验,以便让大家能够看到西文字体设计的用心。同样,他也将大家并不那么熟悉的西文字体运用不同的方式尽量展现了出来,让大家能够在干变万化万化的设计作品中理解设计的意义与意图,从而意识到字体在广告版式、应用设计中不可或缺的作用,同时也为视觉和文字设计师能够更加自由地从事实践活动而提供了很多实例,中字设计者何其幸运,有生之年可以阅读到此类好书。

当然,如果很不巧你只是作为旁观者阅读了这本书,不妨在审美上更严格要求一番你的选择吧,不管是商用或者公用物品的字体设计,你的严格和挑剔,从某种程度上来说,便是设计师们拿出更高逼格作品的动力,越来越多的动力,正是中字设计进步的必须。

即便从不懂字体,但愿你读过,如果能影响到更多人读,更好。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐