绿林网

《旧书与珍本》读后感锦集

《旧书与珍本》读后感锦集

《旧书与珍本》是一本由[美] 劳伦斯·戈德斯通 / 南希·戈德斯通著作,上海人民出版社出版的平装图书,本书定价:28.00元,页数:258,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《旧书与珍本》读后感(一):话分两头说

书本上有很多让人开眼界的内容,学到不少的藏书相关东西。可是,这本书的译文真心不能算是上乘。前后译名不一致,书籍名称不官方时有发生,有的时候术语也不精确。或许这两个译者,压根就不是藏书人。

但它里面提供了很多国外的藏书指导性著作,不妨想办法都买来看看,获益肯定比这本书要大得多。

《旧书与珍本》读后感(二):哪里有二手书市场啊

小学开始,就喜欢逛二手书市场,在那里可以买到便宜的《七龙珠》《城市猎人》《童话大王》等等。后来看到一些古色古香的书籍,要是便宜的,也先买了回来。例如一些诗集,还是竖版的呢。可惜后来,那个市场慢慢的就变成了翻版书的市场,就很难淘到好的旧书了。现在到了另外一个城市,压根就不知道哪里有旧书市场,悲哀啊。。。。

《旧书与珍本》读后感(三):国内还是太浮躁了。

其实我是想给满分的。只是责任编辑或者说翻译者实在是不靠谱。

我发现的例子有2个。

例子一:

P6中电话联系了一个书商。这里写的名字是,奥尔福德

到了P210就翻译成了阿尔福德。我本来以为是2个人,但是后面的叙述说明了其实是一个人……人名的统一应该属于基本吧。

如果说例子一的错误还能接受,毕竟是2个翻译么。那么P239的错误就不可接受了。

原文如下

“埃德蒙.杜拉克(Edmund Dulac)?我们就有埃德蒙.迪拉克的作品。”

而这句话之前,埃德蒙被提起的两次都是姓杜拉克的。之后被提起就是迪拉克了……我比较是很无语。

《旧书与珍本》读后感(四):藏书入门

同样是关于书店的书,如果说《莎士比亚书店》的描绘让人看到的是作家(脍炙人口的)和出版商那个圈子,那么这本《旧书与珍本》的叙述则展示给读者真正与书相关的信息,图书的版别与装桢,以及价值(或者价格)。当然,《莎》是20年代欧洲战乱时期,《旧书与珍本》是90年代美国和平时期。

全书以回忆和叙述的形式,作者从淘的第一本书开始讲起,带领读者如亲身经历般搜寻和拜访了全国大大小小各种书店,慢慢对第一版产生兴趣,见识到一些珍贵的版本和华丽到令人咂舌的装桢,到后来参加书展、拍卖会,开始看懂收藏家和书商以及市场价格。

对圈外人来说,这是一本具有亲合力和可读性的入门读本,令人大开眼界的同时亦跃跃一试。

好吧,也可能是我这个人对什么都好奇,什么都想了解尝试...有时候爱好太广泛也不是件好事,我还是克制一下吧。

《旧书与珍本》读后感(五):感受淘书的乐趣

对于我本人来说,买书的乐趣丝毫不比阅读差,呵呵,一般我称自己买书为淘书。尤其是买到一套丛书或是一版一印的书籍时,非常的高兴,蛮喜欢这个“收藏”的过程。

所以当看到文中的某些片段,常常会心一笑,想必是天下爱书之人心有灵犀。整本书语言轻松幽默,也让人了解到了西方的旧本与珍本。没想到老外们也奇技淫巧。但也从侧面反映了西方文明对文化的传承与尊敬。

只可惜出版社不是很给力,一无印数,二无序或前言,三每页的排版与其他书似乎有些区别,留白太少,感觉不大习惯。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐