绿林网

拥抱逝水年华的读后感大全

拥抱逝水年华的读后感大全

《拥抱逝水年华》是一本由阿兰·德波顿著作,上海译文出版社出版的精装图书,本书定价:36.00元,页数:422,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《拥抱逝水年华》读后感(一):第一感觉很好

在书店里逛的时候,无意中发现了,与其说是被内容吸引,倒不如更准确的说是因为“拥抱似水年华”这几个字,古朴但不失气质的封面设计和厚实的手感,遂购之。

还未仔细地看,字体有些显小,不过恰好能体现出其充实。

内容看后再评

《拥抱逝水年华》读后感(二):我没看过···

这部小说的故事没有连贯性,中间经常插入各种感想、议论、倒叙甚至离题的叙述,结构有如一株枝丫交错的大树。它没有激动人心的情节,没有进展、高潮和结局。普鲁斯特十分厌恶为作品的需要而虚构情节,他唯一感兴趣的,是人物的内心世界,是生活的真实。

《拥抱逝水年华》读后感(三):不如保持原有的风貌

此书不好地方就是标题,不如把原有标题翻译过来用,硬与逝水年华扯上关系着实不是高明的举动。再说好的地方:其一,对于想读逝水年华的人,此书是很好的开胃菜或者试金石,看过普鲁斯特其人,再考虑要不要花大时间、大精力去阅读与体味逝水年华,比起盲目拿来读会好得多;其二,书中英伦随笔风让人轻松自在,幽默处可会心一笑,直面痛苦、交友之道、心胸豁然和弃书不观四个章节很好,道得是我们都明白却都不愿意直面的人生道理;其三,此书包装和大小实在合适,有想充实自己文艺范儿和小清新范儿的,可以凭此书在手加成不少吧。

《拥抱逝水年华》读后感(四):翻译水平实在不敢恭维

中文部分 (148页第二段)

"给朋友写了信过后却决定不将其付邮,这种事是常有的,而寄出的信往往比没寄出的更有趣。"

英文部分(354页最下面一段)

"More interesting than the letters we send our friends may be the ones we finish, then decide not to post after all."

真正的是意思其实是“最有趣的信是我们写给朋友却不打算寄出的信。‘

还有前面有一个段英文在原文中完全就没有翻译。

《拥抱逝水年华》读后感(五):拥抱逝水年华

是在一个很偶然的机会遇到这本书的,遇到这本书,真是喜欢的不行。首先这是一本描述普鲁斯特的散文,普鲁斯特是煌煌长篇巨作《追忆似水年华》的作者,《追忆似水年华》在心目中的地位是可以排前几名的,其次,看到这本书的作者名时觉得很眼熟,细看一看,可不是《旅行的艺术》的作者吧。这个作者有很神奇的地方,他的描写贴近我们的真实感受,可是在感受之外,又有许多新奇受益的地方。

当下决定,先看这本书。

是本很好看的书,整本书分为九个章,每一章一个主题。包括普鲁斯特是如何看待疾病死亡爱情等等,加入作者本人的思考,不乏隽永深刻的语言。它不是高屋建瓴的高高在上的指示与教训,它是以散文的形式,言语优美,有许多洞见。

ps:多说一句,看了这个作者的两本书,一直以为这是个女性作者,因为语言又优美,情感又细腻,娓娓道来,没想到是个男性作家,大出意外。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐