绿林网

《当代俄罗斯诗选》读后感精选

《当代俄罗斯诗选》读后感精选

《当代俄罗斯诗选》是一本由(俄) 马克西姆·阿麦林 编选著作,人民文学出版社出版的平装图书,本书定价:20.00元,页数:274,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《当代俄罗斯诗选》读后感(一):学习流水账(061126)-俄罗斯诗选

尽管俄罗斯诗歌曾经被大批引入国内,但随着苏联的倒塌,以及在教育体系里英语对俄语的取代,国内对于当代俄罗斯诗歌的了解少得可怜.人民文学出的这本书中,一些诗歌可能并不能算很出色,而且译笔的水准也参次不齐.但可能我们仍能够从这些并不完美的篇章中,体味到这些诗人们言语和生活的珍贵瞬间.

《当代俄罗斯诗选》读后感(二):“金色的声音从静默中响起”

《当代俄罗斯诗选》勾勒出了俄罗斯此间十年的诗歌星空图。俄罗斯诗歌的太阳普希金和俄罗斯诗歌的月亮阿赫玛托娃永不坠落,则当代俄罗斯诗人就如同万千星辉,继续装点晶光灿烂的迷人夜空。又如诗人亚历山大·库什涅尔所说:“诗歌就是输送血液”,俄罗斯文学帝国的心脏才能跳动如常。

诗人们的目光总是哀伤如炬,悲剧性敏感书写的诗篇同样又执拗不已。凝视脚下土地,就算爱心被祖国“扫进了废料堆”(弗拉基米尔·萨利蒙),但“我们就是无偿地爱”(里玛·卡扎科娃),除此之外,诗人们不再浪费任何唇舌去剖白心境。又或者只是默默吟诵山川风物,自有一番寄情:恶劣季候里尖利的风/不能主宰你的命运/只要俄罗斯上空流云翩跹/瑰丽炫目/胜似人间(斯维特兰娜·克科娃)

外部世界的动荡带来心灵震颤,往昔岁月的印记烙刻在诗人们的心中,如今低吟浅唱出来,是阿列克谢·阿廖欣《摆满破损雕塑的公园》——“手持船桨的姑娘的石膏踝/手举铜号的少先队员的凉鞋/元帅的骏马的铁蹄”,又是谢尔盖·比留科夫的《八月末》——“八月的最后几天/开学的前夕/你常常回想/雪白的衬衫/哥哥赠送的/红领巾/书包里苹果的清香/练习册纸页洁白”。凡此种种,哀却不伤,只是因为诗人们在轻轻叹息的同时又在不断自我省思。描述一种情景,诉说一段情感,最终直面自己——隐喻象征转换之间,旋律自然流淌,而选择思索的片断加以组装,则是诗人永恒的责任感使然。永不沉溺于哀美抒情,诗人总是想得更远:“八月末/歌唱‘窗外是八月/秋天快要来临’不知以后会怎么继续/这是个捉摸不定的剧本”。

美好的诗歌总是在修补被时光损毁的生活,尽管一切都早已无济于事,尽管这是个人人自危的话题——“说到送别圣诞树,我就不免要事先颤抖”(贝拉·阿赫玛杜琳娜)——但献上一曲时代挽歌却也是诗人要尽的义务。目送同代人生命远离,谢尔盖·甘德列夫斯基在《伊·拜之死》里描述哀悼亡友的场景:“索普罗夫斯基真够朋友,活过来还是提议举杯/我们拿起整瓶的‘安德罗波夫卡’,头一轮就难入口/悲凉的四句短歌梗在喉头”。安魂曲唱给同代人,也唱给自己:“我们分散于各处生活我们幸福地活着/没有疲倦和忧伤/每次都生活在爱情和异常的喜悦中/当我二十二岁的时候”——伊琳娜·叶尔玛科娃《生日快乐》。

这本诗集所选编的诗人几乎个个学历超凡、所游甚广,因此就算是同一人的多部作品也会呈现出不同的主题风貌。这其中似乎只有一位诗人叶甫盖尼·卡拉晓夫稍显与众不同,他成长于孤儿院,“曾七次站在法庭上;也曾蹲过劳改营”,在狱中度过二十年。因此对自由和时光,诗人的体悟总是格外独特和真切:

阳光,小河——

宁静宜人。

小鱼儿的影子游动,

却不见小鱼儿。

看惊慌的银片一闪而过——

没有了踪迹。

仿佛抛出去的硬币,

多希望它再返这里。

——《在幸福的河岸》

《当代俄罗斯诗选》读后感(三):死亡是黄昏的花朵

——安娜·佐洛塔列娃诗歌欣赏

安娜·佐洛塔列娃:

一九七八年出生于哈巴罗夫斯克。毕业于哈巴罗夫斯克国立艺术文化学院心理学和社会学系。诗作刊登于《十月》、《未来世界展示艺术》、《黑方块》(英)、《诗人杂志》等杂志,出版两部诗集,现居莫斯科。

按语:

这本《当代俄罗斯诗选》的诗都选自20世纪的俄罗斯诗人,女性诗人纷呈迭出,占了半壁江山。安娜·佐洛塔列娃是仅有的两位七〇后女诗人之一,也是所有这些诗人里最年轻的一位,所以排在最后。尽管在最后,尽管最年轻,却丝毫不妨碍她的诗成为最好。书中选了四首,特意录在这里供大家欣赏。

提醒一下,书中四首诗均没有名字,这里为笔者临时所加。希望你能静静欣赏。在读的时候,慢慢下移,想象你就是俄罗斯女诗人佐洛塔列娃,或者是佐洛塔列娃在向你吟诵。想象有轻音乐在耳边缓缓升起,最好在心里读出声音来……

一 《风中死亡》

生命是风中的手势,

是自己双手的重量

在晚上,而到清晨

心想——我不会死亡。

生命意味着编织——

难结难分地织啊织——

线连着一条线,

织成帘幕罩镜子。

朝霞之后是黎明,

死亡是黄昏的花朵。

亲爱的,没有夜晚——

只不过是光线变弱。

死亡意味着勇敢

等不及活到百岁高龄,

劈手夺过驱赶的皮鞭,

别再跺脚,应该飞行。

二 《树看上去像树》

树看上去像树

树看上去又像别的什么

树看上去像落日余晖

树看上去像海洋

树看上去像一条线

延伸并使地球显得蓬松

树看上去像个小姑娘

树像走到水塘边的驼鹿

树轻盈……

树竭尽全力!

树是我的疼痛

树是大地的精英

树啊树我迎接你

树知道你永远是树

你看我站在你面前像一棵树

自己的根正越扎越深

三 《透明的肖斯塔科维奇》

彻夜回荡透明的肖斯塔科维奇

他从幽暗的角落挺身站起

盲目的音乐激昂沸腾

在他内心冲撞着玻璃

并且像春汛泛滥

像群鸟的羽翼

在情感和语言出现之前

像河流

超越话语

无边无际

凌驾于人类

似乎这里有生命的悲戚

似乎没有任何声响

只有时间在霞光中崩溃

只是屹立在深渊边缘

蒸发着透明的肖斯塔科维奇

…………………………………………………………

我像碎片坠落我燃烧

粉尘般的遐想与数字

含混不清的思绪

长久分离的柔情和怨恨

语言饱实的麦粒——

再度溶化洒向玻璃

声音很轻

很轻——

从摇摇晃晃的我

从沙地上

袅袅升起……

四 《清晨》

这里一切都散发着东方气息

煮熟的米饭还有阵阵荷香

铸铁排水管道里的风

沉默当长长的黑头发

飘飞

流过人行道收缩的肩膀

像樱花一样爆炸出绯红

你仿佛触摸一本古老的

历经千年的典籍

那里的思想和春天及霞光笨拙

方块字影子一样勾勒人的图案

你永远写不出读不完

你不敢再把世界与末日相联系

只会用全部心血高声重复

超越凡尘的脉搏

你在窗口像在砖瓦织就的网里

在瞬间中坚持

正像那些惊恐的鱼

总是伴随着升起的太阳

向玻璃射击

鸣谢: (俄)马克西姆·阿麦林 编 谷 羽 译

链接:天涯上关于此书的一篇流水线式评论

http://www.tianya.cn/publicforum/content/no16/1/101163.shtml

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐