绿林网

Anne of Green Gables读后感1000字

Anne of Green Gables读后感1000字

《Anne of Green Gables》是一本由L. M. Montgomery著作,Wordsworth Editions Ltd出版的Paperback图书,本书定价:USD 3.99,页数:528,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《Anne of Green Gables》读后感(一):老套的浪漫

是评论第二本书:anne of avonlea的。

本来想是不是应该要看到anne订婚,原来是Diana订婚,不过Diana订婚写的很简单,简直想不起来这个男生在前面哪里出现过。薰衣草阿姨的浪漫还是挺老套的,又或者其实人还是应该主动寻找幸福。如果anne没有迷路,是不是她还在假装有客人来?而且幸好老情人的老婆死掉了。书的前一半还挺好笑的,就是卖奶牛的事情;骂人的鹦鹉也挺可爱。 好吧,虽然里面的家庭观念还是很传统的,包括鹦鹉主人的婚姻一段,在这么多年前,marila还能鼓励anne去上大学,真的挺好的,我们的100多年前,是不是女人还在缠小脚?当然上层阶级也有读书乃至留学的,但是anne只是一个普通人家收养的孤儿。幸运的anne?anne的幸运也是她的乐观开朗挣来的。

《Anne of Green Gables》读后感(二):很治愈

扇贝阅读里看的英文书。2017年10月29日标注的在读,读完已经2021年7月11日了。不得不吐槽自己断断续续的读书方式。

和Anne很有共鸣,童年时活在自己的想象之中,耿直到被人嫌弃没有礼貌。又遗憾自己没有Anne那样勇敢、那样乐观。尽管调皮捣蛋,Anne仍然适应了养父母的教育和村庄里的规矩,真正地把绿山墙当做了自己的家。而这本书温暖人心的因素不止Anne本人,还有使得Anne能把绿山墙当做家的成长环境。书里性格各异的角色都很善良淳朴。尤其爱管闲事又凶巴巴的Lynde,说着些冒犯人的话,其实也是关心和尊重他人的。这些角色提供了温馨、富有人情味的环境,能够宽容地接受Anne,让这个爱闯祸的女孩能够融入村庄,幸福地成长。故事里并不回避冰冷的现实,比如并不让人舒服的孤儿院、观念的冲突、主要角色的离世。而正是因为角色们直面生活中的困难,才让这个故事更加美好。

《Anne of Green Gables》读后感(三):Self-identity

之前看日剧的时候里面提到这本书,一个想赶紧结束工作嫁人后当家庭主妇的女生说,她很喜欢安娜,并且梦想着过上安娜在绿山墙下的生活。她的上司反驳,安娜,回到绿山墙生活但并没有放弃自己的梦想,她不仅当了老师还在家里自学大学课程。我觉得做家庭主妇也好,追逐自己的事业或是学术理想也好,都不存在高低贵贱之分的,我们只是要想清楚,自己内心想要的是什么。书本最后说,Anne's horizen had closed since the night she had sat there after coming home from Queen's; but if the path set before her feet was to be narrow she knew that flowers of quiet happiness would bloom along it.

在安娜诸多光环之中,我最受益的就是她对自我的认知了,要弄清自己在想些什么,想要做什么,对我来说是很难的事。我只是想一个劲的往阶梯上爬,可是我搞不懂这种意愿是否完全来源我自己。可能还是要多读书,从书中直接获取对于人,世界的无穷尽的了解,以图看清自己的心和意图,任何坦荡荡的意图都是值得褒奖值得赴之一行的。

《Anne of Green Gables》读后感(四):重读Anne of Green Gables

Anne of Green Gables,作者Lucy Moude Montgomery,出版日期1908年。通常被归类到儿童文学。

旧书摊里20便士淘回来的英国版,如果不是以前在加拿大时就看过,光看封面我绝对不会读。每次看到书店封面,都在心里大骂,这设计的人一定没有读过原著。然而,20p与7镑,还跟新书一样,我当然要折腰了。

故事开篇的Anne Shirley,Spelled with an “e”,是个11岁,满脸雀斑,红头发,爱幻想,很多话的女孩(可以不停的讲2页纸的话),出生没几天父母急病去世成了孤儿,Prince Edward Island(PEI,加拿大最小的省)一个小镇一对未婚的兄妹打算从孤儿院收养一个年纪相约的男孩,好帮忙打理农务。结果阴差阳错孤儿院将Anne送了来。兄妹俩原本要将Anne送回孤儿院,但后来却爱上了这个特别的女孩,决定将她留在Green Gables。故事讲的就是Anne在这个小镇Avonlea的成长过程。

100年前的加拿大小镇,当然没有电视电话,汽车,连电灯都没有,民风非常淳朴,人人心地善良,加上风景秀丽。作者文笔流畅,用字简单,人物性格跃然纸上,可以称得上Page-turner。Anne of Green Gables出版之后获得成功,被翻译成36种语言,作者之后更推出7个系列,继续讲Anne的故事。

很奇怪这么一本优秀的又充满教育意义的儿童读物居然找不到中文版,只有台湾版的《清秀佳人》(个人认为这个中文名起得不好,和原著很不相配,Anne刚上学就和男孩子打架,因为那个男孩叫她红萝卜),在日本倒是很受欢迎。大概如今的中国小孩只都玩游戏机打电脑,看电视,对小说不屑一顾吧。

《Anne of Green Gables》读后感(五):The bend on the road ---《Anne of Green Gables》读书笔记

一个孤儿院的小姑娘,阴差阳错被Green Gables的兄妹领养,凭着自己出色的想象还有活泼开朗影响着每一个人。

you can nearly always enjoy things if you make up your mind firmly that you will.

不喜欢自己的红头发,知道长大也不能变是,安慰自己,’My life is a perfect graveyard of buried hopes. 因为她觉得这句话romantic而且觉得是书中的女猪脚。还有一次被小贩骗了把自己的头发都染绿了。关于红头发,由于被一个男生开玩笑叫“胡萝卜”而相互成了良性的对头,相互竞争学习,感觉慢慢还产生了感情哦

关于八卦的

but there's such a difference between saying a thing yourself and hearing other people say it," wailed Anne. "You may know a thing is so, but you can't help hoping other people don't quite think it is.

有了小伙伴后,叽叽咋咋的说要和小伙伴一起做的事情。

善于分享 And I can give Diana half of them, can'tI? The other half will taste twice as sweet to me if I give some to her.

对自己第一次picnic期待 'Blessed are they who expect nothing for they shall not be disappointed.' But I think it would bew orse to expect nothing than to be disappointed."

晚上走夜路被自己出色的想象给吓到,不禁让我想到我的小时候的一件事。有一天只有我一个人在家,听到门被咣的一声撞了一下,我当时以为有鬼,很害怕,就关灯了,还不敢乱动,慢慢的自己缩在了被窝里, 黑暗中想象着鬼离我越来越近,我猜我当时的脸估计都被自己的想象吓白了,后来就睡着了,第二天讲给妈妈听,她说估计是邻居家的猫吧。。。

哈哈,Anne 错把酒当饮料招待好朋友,结果把朋友灌醉了,还有一次给新来的minister吃放了料的蛋糕。

Anne 关于错误的看法:

"Ever since I came to Green Gables I've been making mistakes, and each mistake has helped to cure me of some great shortcoming. The affair of the amethyst brooch cured me of meddling with things that didn't belong to me. The Haunted Wood mistake cured me of letting my imagination run away with me. The liniment cake mistake cured me of carelessness in cooking. Dyeing my hair cured me of vanity. I never think about my hair and nose now—at least, very seldom. And today's mistake is going to cure me of being too romantic."

最后Anne获得了奖学金,但为了照顾家里选择了家附近的学校教书,她这番话说到我的心坎里了,有的时候我们放弃了看似光明的大道,选择有些曲折的路来挑战自己不一定就是坏的选择。

I shall give life here my best, and I believe it will give its best to me in return. When I left Queen's my future seemed to stretch out before me like a straight road. I thought I could see along it for many a milestone. Now there is a bend in it. I don't know what lies around the bend,but I'm going to believe that the best does. It has a fascination of its own, that bend, Marilla. I wonder how the road beyond it goes—what there is of green glory and soft, checkered light and shadows—what new landscapes—what new beauties—what curves and hills and valleys further on."

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐