绿林网

《八月炮火》读后感100字

《八月炮火》读后感100字

《八月炮火》是一本由塔奇曼著作,新星出版社出版的平装图书,本书定价:35.00,页数:366,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《八月炮火》读后感(一):写得好还要翻译得好

外文好书由于翻译的原因,往往中文版令人读得相当吃力,我就有好几本这种书,真是读之无味,弃之可惜。但《八月炮火》不是这种书——书写得不错,比较生动地描述一战开始的故事,不愧为本好书。

《八月炮火》读后感(二):一本入门级读物

如果要了解第一次世界大战的话,这本是入门级读物。最早知道这本书还是看JFK那个混蛋的传记。

这本书写的不错,适合初步了解者去阅读。简体中文出版物里,第一次世界大战方面的书非常少。目前想进一步了解的话,无论如何需要去读英文著作。em给我们提供了方便之门。

《八月炮火》读后感(三):八月炮火

以前买了本《八月炮火”,看了几次,现在又想看,这本书算是我看过的军事方面写得最好的书了,不知道在哪里能看到这本电子岁,知道的推荐下,不胜感激!

以前买了本《八月炮火”,看了几次,现在又想看,这本书算是我看过的军事方面写得最好的书了,不知道在哪里能看到这本电子岁,知道的推荐下,不胜感激!

以前买了本《八月炮火”,看了几次,现在又想看,这本书算是我看过的军事方面写得最好的书了,不知道在哪里能看到这本电子岁,知道的推荐下,不胜感激!

《八月炮火》读后感(四):再现历史的经典

不论美国的学院派历史学家如何诟病塔奇曼,她“不放弃一张小纸片”的考据功夫,她史诗般的叙事技巧,她对人物内心世界的深刻洞见,对足以令她的作品成为传世经典。

只要翻开这本书的第一章“葬礼”,立即会被深深吸引。作者不是在给我们讲述一个故事,而且在还原历史,让读者身临其境。

至于说译著的质量,这本书在当前的翻译作品了已经算不错了。在我看来,新星出版社近年来翻译塔奇曼的三本书,《八月炮火》算是最好的;《史迪威与美国在中国的经验》尚可;《实践历史》还达不到“通顺”这个最低的标准。

《八月炮火》读后感(五):晨光是如此美妙

巴巴拉`塔奇曼。写出了二十世纪最好的历史作品。以《八月炮火》(The Guns Of August)(1962)和《史迪威在中国》(Stilwell and the American Experience in China)(1971)两获普利策。

她主张把历史看作是具有可读性的故事,自称是以历史为题材的作家,是作为艺术家的历史学家。

她写历史的目的是要呈现人类的挣扎,成功,挫败和失败的全貌,但她从不说教或使用苛刻的语调,她为文保持开放怀疑的态度却不带愤世嫉俗的嘲讽。我们在为人类所犯的错误感到悲哀的同时,也不致因人类的卑劣行为而太过激愤。

她以散文叙事风格写作,文字剔透,清晰,聪慧,练达且诙谐,细节丰富描述生动,读者有如亲临事件现场见证历史.

我们看到她的历史是自立的。根本用不着任何理论支持。它就是让读者着迷它让他们得以如此如此接近过去的历史。这种接近的程度是前所未有的。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐