绿林网

兩個故宮的離合经典读后感有感

兩個故宮的離合经典读后感有感

《兩個故宮的離合》是一本由野島剛著作,聯經出版事业公司出版的平装图书,本书定价:NT320,页数:280,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《兩個故宮的離合》读后感(一):文物有灵

那些颠沛流离最终去到台湾的文物,如果不是祖先保佑,文物有灵,你说在那些战火纷飞的时代,怎会安然无恙。过去我总觉得摆放在博物馆里的文物即使再珍贵也是冷冰冰的。可台北故宫文物的不同凡响的命运,让我深深迷恋上它的魅力。是的,她是山中的一座博物馆,原本只是经过这里,命运却最终把她留了下来。

《兩個故宮的離合》读后感(二):文物有靈

發現日本人寫書,無論小說或非小說,條理和脈絡都極其清晰。

從《兩個故宮的離合》獲取了三個觀點印刻:

一.文物有靈。

二.最頂級的藝術文物,終從屬於文化;而文化終難逃為政治所利用。講好聽一點就是「文化服務於政治」得文化者得天下,多麼不情願相信也木有用。

三.文物與國力成正比,國力弱則文物失散,國力強則文物回流,如同自然規律。

《兩個故宮的離合》读后感(三):评论兩個故宮的離合

《两个故宫的离合》买的台版,引进版会不会有,不知道。旅途中读完,真正应景。日本记者写得不错,采访见执着和诚意,整理和撰写见功力。译得通顺。简单说,就是四点:读后开始喜欢记者的观察和笔触了,不是急于出结论的写法,以前读起来总嫌不畅快、隔一层,但对某些题目来说,分析比论断难,记者良好发挥其职业特质,能够为大众澄清迷雾,使有兴趣者易于探究问题的多面;台译名分明是意译,感情色彩尽在其中;故宫是极好的切入点回顾历史看两岸;“文物有灵”莫如说是保护文物的“心诚则灵”。

《兩個故宮的離合》读后感(四):文物有靈!

由許多日本國內著作顯然看得出,日本人對中國歷史文化與文物是很有興趣的(相較於我們對日本歷史文化的輕忽程度)。兩個故宮的故事,由第三方人士來採訪描寫,或許會較為客觀吧!只是在我的感覺裡,日本人所寫的關於中國近代史的分析,其涉及台灣地域政治的,卻也總有些非客觀的成分存在。或許這只是我個人的錯覺吧,但願如此。

這是本報導文學作品,其主要內容以人物採訪與資料搜集分析為內涵,文字淺顯易懂,藉由宮廷珍貴文物的流盪,來呈現近代中國歷史的不安面貌。由這個視角來看待那段黑暗時代的波折,輕易便將歷史的真實感沁入人心中。(即便它寫得其實並不深刻,也不怎麼動人)

我喜歡書中【文物有靈】這句話,這句話隱藏著神秘的文化力量,在台北故宮人的心中傳承著,也在讀者~ 我的心中傳承著。

《兩個故宮的離合》读后感(五):“两个故宫不是双胞胎,而是一张被撕裂的地图”

作者以记者身份自居,力图以中立的态度向关注东方文化和现代发展的人展现在政治、历史、文化乃至个人因素影响下造就的“两个故宫”现象。

北京和台北两个故宫,不可否认的事实是,其藏品都是承载着多朝文化的大中华文化的精髓,历代皇帝对珍宝“一家独大”式的个人占有和高度集权化的封建主义,其实是这些耗尽心血的宝物得以聚集的根本原因,而近现代那段波折的历史,又让北京紫禁城那些深藏深闺的瑰宝,横跨海峡,在台北某一座山上汇聚成另外一个故宫。

历史的奇妙和宏伟之处在于其无法改变并且蛮横地一次次证明着”存在即合理“的箴言,本书给予我而言,跑出的最终议题是”政治与文化“的交融互激,这其中的文化,既包括广义上的中华民族传统祭奠,也包括着不同时期关键人物的文化导向,历史的沉重感在整个激荡的过程中显得更加生动。

作者说,“两个故宫不是双胞胎,而是一张被撕裂的地图”;于我而言,两个故宫是一对相互映衬的夜明珠,在古老的东方土地上,更多的是在短暂的黑夜时给予光明的引导。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐