绿林网

《Seriously... I'm Kidding》读后感100字

《Seriously... I'm Kidding》读后感100字

《Seriously... I'm Kidding》是一本由DeGeneres, Ellen著作,WARNER INTERNATIONAL出版的256图书,本书定价:$ 16.95,页数:2011-10,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《Seriously... I'm Kidding》读后感(一):不开玩笑,真的喜欢

哈哈 非常喜欢艾伦秀

脱口秀里面她是无厘头的,总让大家开心的

这本书也是让人开心的,Be kind to evryone.

生活不必如此严肃,开心笑笑就好

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~····

~~~~~~~~~~~~~·····

~~~~~~~~~·

~~~·

~

《Seriously... I'm Kidding》读后感(二):快餐笑話

#書# 《Seriously…I'm Kidding》《Is it just me?》

接連著讀美國和英國兩大女諧星的⋯⋯不知道怎麼稱呼這兩本書⋯⋯且叫雜文吧,實在⋯⋯無趣。很怕這種用力逗笑,硬是假裝讀者在面前的碎碎念,捧著書和坐在台下觀看是兩個完全不同概念,兩位大姐的尺度都沒有掌握好。

實在比較起來,Ellen的文字還是好笑一點,起碼能讓我硬撐讀完,Miranda的虛構自傳什麼的,讀完前幾章我就開始厭煩,終於決定棄讀。讀書要不就是帶來快樂,要不就給人思考,混的不三不四,連文化快餐都攀不上邊。

嗯,這麼說吧,Ellen算是麥當勞,吃得下去,Miranda就是fish&chips,看起來還可以,吃幾口就覺得食之無味。實在閒得無聊又想讀冷笑話和鍛鍊自己耐心的,可以看看。

《Seriously... I'm Kidding》读后感(三):笑着说的文字

Ellen是我见过最帅的女人;她穿着帆布鞋,细腿牛仔裤,格子衬衫和合身的西装,挑动细眉,还有蓝的淡的像是空洞一样的瞳孔,不可否认,第一次见到她就爱上她;

不管男人女人看到她,都会爱上她的;

何况她的薄薄的嘴唇一直说着有趣的话,浑身散发的气质让我恨不得立刻变成她;

Seriously… I'm kidding;

看Ellen的monologue可以像是看小说一样,一个下午连着看完三个月的节目;这本书,是一个智慧的小女人,在下午茶的时光,笑着说出的文字;轻松有趣;我不喜欢看书思考太多,若是你愿意与我讲笑话,我会很开心听你讲的什么;其实我没有弄明白那有什么好笑的,甚至没有听见你讲的什么;因为当我看着你在说话的时候,一张一歙的嘴唇已经让我陶醉其中;

《Seriously... I'm Kidding》读后感(四):真的很好玩

读这本书的大部分时间是在学校的自习室里,读到其中的一段忍不住笑出声来,坐在我后面的女生,对不起吓到你了,我真的不是怪叔叔。

这类书目前好像很多,问题是,像娱乐节目一样,很难在幽默和哗众取宠之间找到平衡。尽管Ellen在书中给你很多建议,但你不要指望从这本充满了调侃和嘲讽的书中学到或者领悟到什么。就像书中所说,旅途的乐趣在于旅途本身而不是目的地。读书的乐趣也不在于你读到了什么,而是在读或听它的3小时里始终保持轻松和愉快的心情。别要求过高,这只是一本娱乐消遣的书。

艾伦风趣幽默又想法独特,书中充满了天马行空的胡思乱想,又很容易点得到读者的共鸣。比如下面这一段:

Way, way back in the day, like in the 1990s, if you

wanted to tell everyone you ate waffles for breakfast, you

couldn’t just go on the Internet and tweet it out. There was

only one way to do it. You had to go outside and scream at

the top of your lungs, “I ate waffles for breakfast!” That’s why

so many people ended up in institutions. They seemed

crazy, but when you think about it, they were just ahead of

their time.

It’s even more awkward when we’re face to face with

people. It used to be exciting to make plans with friends

because you could sit and catch up and talk about what’s

been going on in your lives. Now when you see someone

there’s nothing left to say. You’ve already seen the pictures

from their trip to Rio on Facebook. You’ve read their tweets

about the latest diet they’re on. And they already texted you

about the pregnancy scare. So you end up just sitting and

staring at each other until you both start texting other

people.

大部分的人对此都会表示认同,但艾伦会用她不同凡响的幽默语气表达出来。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐