绿林网

《美丽的世界,你在哪里》读后感摘抄

《美丽的世界,你在哪里》读后感摘抄

《美丽的世界,你在哪里》是一本由[爱尔兰] 萨莉·鲁尼著作,上海译文出版社出版的平装图书,本书定价:68.00元,页数:2022-6,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《美丽的世界,你在哪里》读后感(一):你在烦恼什么呢?

现实生活中,一件具体的事件都没有发生,但我们的大脑中,已经千回百转闪过无数的念头。

以上是我在阅读鲁尼作品时最直观的感受。从《聊天记录》到《正常人》,再到这一本。鲁尼越来越接近当下,或者说,不同阶段的自我在三十岁的时候,重合了。

与故事中的角色相比,很多事可能我们并没有亲自去实践,例如婚外恋、和一个同性发生一段恋情、自残……但相信我,每一个人在某段被称之为青春期的阶段一定都在脑海中设想过,那样的事情如果发生在我身上,会有什么后果呢?

先占个坑,下班后继续。

《美丽的世界,你在哪里》读后感(二):让人上头的书

喜欢书里对生活场景的描述:

切了一个苹果,给自己泡了杯咖啡,然后打开写给艾琳的邮件草稿。

晚饭后洗漱完毕,在网上读一篇关于安妮艾尔诺的文章。

……

感觉每个动作都很专心,做什么就是做什么,时间被清楚地切块,从容干净。实际的生活里不太行,时间是一团乱麻,心神都是碎片。

————

写邮件/写信必定是很好的交谈方式,看这本书就很想给心里的老友写信,郑重认真地陈述自己发生了些什么事情。

《美丽的世界,你在哪里》读后感(三):十三

非常害怕受伤所以用个壳将自己包裹起来,在别人还没拒绝之前,自己先拒绝了伤害。

如果多接触正好是书中所说的“真实生活”,就不会再这样写以及这样做了。

可是这样子的“软文”,居然被我一直觉得很好的上海译文出版了,相当于零几年的不登大雅之堂的言情小说被比较得体的出版社出版了,到底是权威变得庸俗,还是给这本书高分的人都是言情读者。

《美丽的世界,你在哪里》读后感(四):萨莉·鲁尼与林奕含

(短评写不下)

其实我幻想中林奕含如果还在世,她的写作之路会和萨莉·鲁尼类似,(或许她也会喜欢鲁尼作品),两人都是91年生,早早显露写作天赋、才华,对文学深有研究,有自己独特的见解、看法,且都力图通过写作至少试试改变这个世界一些什么。有时觉得她们都想得很深刻,各学科均有涉猎,林偏文史,萨偏社科,视野、眼界阔大(对文学的理解阔大),想和这个世界、和其他人产生很多联系、谈论很多事情;有时又觉得两人都很单纯,不太在乎外界的看法,只是直率地、诚实地、很难得地保留并诠释自己心里的“善”,一种天生的、近乎自虐式自省的“善”。两人都出版第一本书迅速“走红”,被报道引热议,但也都不太在乎甚至反感,像对“灵魂的双胞胎”,一个在爱尔兰,一个在台湾。《正常人》之后我读了《聊天记录》,很失望,但看到《美世》这本还是确定她会是我会一直读下去买下去的小说家。看她一直出书,难免有时想到林而痛心(因为我已经给她们俩扯上关系了跳脱不开!!),想象如果她继续写,第二部、第三部会是哪种面貌?就只写精神病和性暴力也很好很好啊。

《美丽的世界,你在哪里》读后感(五):且在自我保护中悬浮

第三本Sally Rooney,有评论说字里行间有更成熟的痕迹,但是我却读来觉得比前两本更轻盈松快,感觉似乎更市场了一些?是这三本中最相对来说不喜欢的一本,很多地方都让我觉得刻意老道有狡黠,少了很多真诚感。

很多时候Sally Rooney的文字能让把人带去另一个时空,在严寒中似乎成触碰到都柏林的阳光,在酷热中也能游荡在冬夜市郊的路灯下,或者能在心灵深处共振,她的文字能把内心深处的不可言传显化,这个作品让当然”年轻人“读来有共鸣,但更像是两个玻璃瓶外壁的碰撞。

爱丽丝像刺猬,艾琳像小猫,最爱的是洛拉婚礼的片段。

看完这本书后,也想定期和我的朋友通信,写下”生活的书“,在日复一日的漂流中找到一根浮木。

美丽的、丑陋的,想看到的,不想看到的都不可阻挡在我们面前徐徐展开,洪流之下好像永远在漂浮,我们能抓住的,能贴近的,是爱人和朋友。美丽的世界,只会存在于愿意让爱流淌的地方。但具体的爱是那么狭隘。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐