绿林网

《哥特史》读后感锦集

《哥特史》读后感锦集

《哥特史》是一本由[拜占庭] 约达尼斯著作,商务印书馆出版的平装图书,本书定价:20.00元,页数:274,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《哥特史》读后感(一):闲来无事看看古欧洲,尽然是本盗版书!

阿提拉的故事不错,但是描写不够具体,乏味。

整本书的亮点在译者序,引用一下。

“本书的结构显得不尽合理,叙事次序颠三倒四,语法错误连篇,文风呆滞死板,词句不断重复,很多地方读来费解。所有行文流畅的地方,几乎全都是约达尼斯对其他作家著作不加修改的摘抄”。

无力吐槽了~仁者见仁吧!

《哥特史》读后感(二):闲来无事看看古欧洲,尽然是本盗版书!

阿提拉的故事不错,但是描写不够具体,乏味。

整本书的亮点在译者序,引用一下。

“本书的结构显得不尽合理,叙事次序颠三倒四,语法错误连篇,文风呆滞死板,词句不断重复,很多地方读来费解。所有行文流畅的地方,几乎全都是约达尼斯对其他作家著作不加修改的摘抄”。

无力吐槽了~仁者见仁吧!

《哥特史》读后感(三):悔不当初买此书

当初我是怎样翘首以盼啊,读完后想卖给收废品的老头。

这个书不是编年体,也不是微观史学派,更不能说是英雄主义传奇,而是一部专为哥特人写的吹牛史!这个吹阿,把拜占庭、罗马皇帝的伟业都归罗给了哥特人,而关于哥特人败走麦城可是只字不提。有些史实胡说八道,就连东西哥特如何分裂都没有搞清楚,历史上的古城名称安置得一塌糊涂,还把古代中国的西域也纳入哥特人的统治范畴。

赞赞翻译者罗三洋,我看他译这个书也是愁肠百结,前言写的很费工夫,水平更是远远高于书本身,书中的注释也耽误了罗老师很多时间,付出的精力与得到的报酬不相符合。一个字——冤!

《哥特史》读后感(四):可以翻翻

過去對於哥特等日耳曼民族的印象是西羅馬帝國滅亡的主要元兇這個印象,近年來似乎漸漸的修正。事實上,四、五世紀的大變遷中,民族遷移固然是這一波浪潮的焦點,但正如若非八王之亂,西晉自己內鬨,五胡焉能輕易入主一樣,古典文明自己的衰頹,才是一切的根本原因,其他只是併發症而已。

而且事實上,這些年來的修正派指出,吸收羅馬文明最深的哥特人,實際上反而是最有能力跟意願保存帝國的民族,他們在很早之前就參加入這個體系裡,雖然一系列的悲劇導致最後爆發衝突,但過去總把他們當作是“文明的破壞者”,這並不是正確的印象。戰爭當然會有損失,可是如果仔細考察哥特人的行為,他們更像是為了避難而選擇加入羅馬文化圈,只要看看Theodoric(The Great)治下的東哥特王國就知道了,根本就像是當年鮮卑拓拔氏在中原漢化那樣的行為嘛。之前筆者讀過的那本《新羅馬帝國衰亡史》更是直接指出,要不是查士丁尼不自量力想要收復舊土,併吞東哥特,結果讓羅馬化不深的倫巴底人趁虛而入,也許西帝國不用等到查里曼就能以另外一個形式存在。當然,這也是一個論點啦。

本書《哥特史》是一位拜占庭神職人員,在當時的政治環境需要下,特別撰寫的一部著作。嚴格來說,這不是一部經典,實際上,德譯者就嚴厲的批判:「本書的價值僅在於作者抄錄了一些其他已經佚失的哥特史書,至於約達尼斯自己的文筆則是經不起考驗的。」但這也是沒辦法的事情,古代並不如現在那樣容易的保存資訊,能夠有多少史籍保留下來,對於史學家來說都是珍寶。但坦白說,除非要做研究,否則,要了解民族大遷移時代的一些故事,還是直接去看現代人的成果就好。

不過,中文譯者羅三洋是位不錯的學者,他在自己的前言中順便討論了歐洲史上的匈人跟東方的匈奴是不是一回事,還蠻有趣,頗值得一看。

《哥特史》读后感(五):【转】康凯:《哥特史》《罗马史》与约尔达内斯的撰史意图

约尔达内斯是6世纪生活在罗马帝国东部的历史作家,因其所撰《哥特史》重要的史料价值而受到研究者的关注。《哥特史》的写作意图一直以来是研究者讨论的热点。实际上,《哥特史》和约尔达内斯的另一部著作《罗马史》有着密切的联系。在这两部著作中,约尔达内斯通过记述哥特人和罗马人的功业和兴衰,试图呈现出一个动荡不安的尘世,以此来劝诫人们转向虔诚的宗教生活。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐