绿林网

希腊罗马神话全书读后感精选

希腊罗马神话全书读后感精选

《希腊罗马神话全书》是一本由[美] 伊迪丝·汉密尔顿著作,湖南文艺出版社出版的精装图书,本书定价:78.00元,页数:456,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《希腊罗马神话全书》读后感(一):【鉴书团】尊重法则,尊重正义

感谢豆瓣赠书。这本希腊罗马神话全书对我来说,是一系列赠书中最好的一本。装订精美,书签精致。内容上说,丰富可读性强,虽然成书已经80余年,但比世面上希腊罗马神话的可读性强很多,而且有清晰的谱系便于理解希腊神话复杂的人物关系。

希腊神话和中国神话很大不同,个人认为一是希腊神话的系统性更强,每个人物和故事之间有很强的关键性,世界观建立完善。二是希腊神更接近于人性,个性鲜明,喜怒哀乐普遍。中国神话更像是一种记录,神和人的距离感比较大。

从这些故事和人物关系上可以清晰的看出,希腊神话的艺术思想表现在都是以人为中心,各类人物探求真善美。神灵虽然特殊但不是高高在上,可以与人类和平共处。人类也没有特意的把神捧起来,也可嘲笑神。相比之下,希腊的神竟有些可爱,亲切,和蔼可亲,正是这些人的个性,让神的故事很有吸引力。这样创造出的神话,可减轻人类对未知力量的恐惧,哪怕是一些荒诞不经的情节也都会找到理性的逻辑依据,务实又有真实感。虽然是神,但很少有什么非自然魔法,所以人才不会那么畏惧神。神灵既有人性的美也有人性的阴暗面。所有的现象尽量以理性逻辑去解释,同时还有娱乐性。

书中还简单提了下北欧神话。之前一直没了解,原来北欧神话主题是善良力量奋起反抗邪恶势力虽毫无胜算但战到最后,英雄以死来证明自己,英雄主义用抗争到底不求胜利,只为彰显英雄气概而主动选择走向死亡,和希腊神话宿命论大相径庭。

其中最经典的故事就是特洛伊了。新旧神灵之间的对抗和权力更迭并不具有道德意味,它只是表现了一种自然的进化过程。通过命运实现神系更迭和自然进化,是推动西方文化在漫长的历史过程中不断自我否定、自我超越的原始动力。希腊神话最大的魅力不仅是悲剧,还有人性。人是万物的尺度,人的天性是僭主,唯一避免毁灭,摆脱被神摆布命运的方法就是尊重法则,尊重正义。

《希腊罗马神话全书》读后感(二):(转)希腊罗马神话的“简”久必“全”

希腊罗马神话的“简”久必“全”

李翼。

湖南文艺出版社的《世界神话全书》,除了由英国作者撰写的《北欧神话全书》《凯尔特神话全书》,及爱尔兰作者写的《爱尔兰神话全书》外,还有美国古典学家,教育家伊迪丝·汉密尔顿所著的《希腊罗马神话全书》。她撰写了许多古文明的文章,在九十岁高龄之际,成为美国艺术文学院院士,并被希腊国王授予雅典荣誉市民的称号。

老实说,最早对于希腊罗马,以及书中最后提到的北欧神话的了解,还是来自于日本动画《圣斗士星矢》,撷取了神话中的相关角色,变成了青铜战士的闯关打斗,以及在闪回中穿插一些零星的前尘往事,也算是日本在“脱亚入欧”努力的一部分。

希腊罗马文化,可谓是西方文明的起源,相关的介绍不少,而这本《希腊罗马神话全书》,最大的关键字应该在于“全”字。附录的译名对照表从431页,直到444页,应该是囊括了两大神话体系中大大小小,犹如满天星辰的神话人物,当然同时也必须承认,特别是希腊神话的人物,不论男女,译名中都带有“斯”,往往还不只一个,比如阿德拉斯托斯,阿尔刻斯提斯,阿尔基诺俄斯,阿耳刻西俄斯……不知道古希腊剧场中,有没有类似于相声“贯口”的表演,那都不需要《报菜名》《地理图》,直接报神仙的名字便成。

而书中对于“全”字,更显用心之处在于,汉密尔顿老师在很多章节前,都会提到关于这章的故事,之前都有哪些作者写过,而她每一部分选取的是哪位作者的手笔,最后组织在一起,成就一个“全”字。而这一点在作者的前言中也坦诚的提及,她会为读者保留不同作者之间的差异,比如赫西俄德的质朴与天真,以及奥维德的精雕细琢,与自我意识……

打一个可能并不是十分妥帖的比方,这样子处理,有点类似有些电影的“完整无删减”版本,是把可以拿到的素材全剪在了一起,于是有的段落是没有修复过的,画质感人,配音也不同,但不管怎么样,确实是对得起这个“全”字。

全书共分七大部分,除了创世,造人,早期,和以特洛伊战争分界外来介绍神话英雄外,还特别提到爱情与冒险故事,以及神话中的家族,甚至是次要的神话……

这样的章节划分,想来跟一些更正统的古典神话著作相比,已经有“离经叛道”的一面,但对于本人这样的门外汉来说,还是有一点“刻板”。毕竟如同《封神榜》一样,神仙与凡人都在大战的特洛伊战争,虽然很多人物的设计更有经典悲剧的韵味,但问题还是在于角色太多,似乎都不需要太多依赖“机械降神”,只需要过程中安排那么多角色出场,再加上彼此间纷繁复杂的关系,已经足以让人眼花缭乱,雾里看花。

于是在我看来,更应该用来划分章节的,没准是《宙斯和他的私生子们》,《被预言伤害和侮辱的》,《希腊罗马神话的百宝箱》以及《希罗十大神仙酷刑》等等……可能更容易“提纲挈领”的表现相关神话故事的模式,套路,以及精髓。

《希腊罗马神话全书》读后感(三):希腊罗马神话的“简”久必“全”

希腊罗马神话的“简”久必“全”

李翼。

湖南文艺出版社的《世界神话全书》,除了由英国作者撰写的《北欧神话全书》《凯尔特神话全书》,及爱尔兰作者写的《爱尔兰神话全书》外,还有美国古典学家,教育家伊迪丝·汉密尔顿所著的《希腊罗马神话全书》。她撰写了许多古文明的文章,在九十岁高龄之际,成为美国艺术文学院院士,并被希腊国王授予雅典荣誉市民的称号。

老实说,最早对于希腊罗马,以及书中最后提到的北欧神话的了解,还是来自于日本动画《圣斗士星矢》,撷取了神话中的相关角色,变成了青铜战士的闯关打斗,以及在闪回中穿插一些零星的前尘往事,也算是日本在“脱亚入欧”努力的一部分。

希腊罗马文化,可谓是西方文明的起源,相关的介绍不少,而这本《希腊罗马神话全书》,最大的关键字应该在于“全”字。附录的译名对照表从431页,直到444页,应该是囊括了两大神话体系中大大小小,犹如满天星辰的神话人物,当然同时也必须承认,特别是希腊神话的人物,不论男女,译名中都带有“斯”,往往还不只一个,比如阿德拉斯托斯,阿尔刻斯提斯,阿尔基诺俄斯,阿耳刻西俄斯……不知道古希腊剧场中,有没有类似于相声“贯口”的表演,那都不需要《报菜名》《地理图》,直接报神仙的名字便成。

而书中对于“全”字,更显用心之处在于,汉密尔顿老师在很多章节前,都会提到关于这章的故事,之前都有哪些作者写过,而她每一部分选取的是哪位作者的手笔,最后组织在一起,成就一个“全”字。而这一点在作者的前言中也坦诚的提及,她会为读者保留不同作者之间的差异,比如赫西俄德的质朴与天真,以及奥维德的精雕细琢,与自我意识……

打一个可能并不是十分妥帖的比方,这样子处理,有点类似有些电影的“完整无删减”版本,是把可以拿到的素材全剪在了一起,于是有的段落是没有修复过的,画质感人,配音也不同,但不管怎么样,确实是对得起这个“全”字。

全书共分七大部分,除了创世,造人,早期,和以特洛伊战争分界外来介绍神话英雄外,还特别提到爱情与冒险故事,以及神话中的家族,甚至是次要的神话……

这样的章节划分,想来跟一些更正统的古典神话著作相比,已经有“离经叛道”的一面,但对于本人这样的门外汉来说,还是有一点“刻板”。毕竟如同《封神榜》一样,神仙与凡人都在大战的特洛伊战争,虽然很多人物的设计更有经典悲剧的韵味,但问题还是在于角色太多,似乎都不需要太多依赖“机械降神”,只需要过程中安排那么多角色出场,再加上彼此间纷繁复杂的关系,已经足以让人眼花缭乱,雾里看花。

于是在我看来,更应该用来划分章节的,没准是《宙斯和他的私生子们》,《被预言伤害和侮辱的》,《希腊罗马神话的百宝箱》以及《希罗十大神仙酷刑》等等……可能更容易“提纲挈领”的表现相关神话故事的模式,套路,以及精髓。

《希腊罗马神话全书》读后感(四):详略得当、译本精致——这是1本很适合大众读者的经典神话故事集

即使是相对熟悉的古希腊罗马神话,大众可能仅仅知道英雄之名、神祇之名和大概做了什么事儿,在神话系统化方面,普通人通常说不出个所以然。

这也无妨,与中国古代神话相似,希罗神话也是各种乱,自神话诞生后这么多年一直有学者在梳理,每个人自有体系与风格,像古典学家伊迪丝·汉密尔顿出的这本《希腊罗马神话全书》,成书已经有80多年的历史,作为一本出版于1942年的“老书”,能长销不衰屡屡再版,一定有其魅力。

虽然因由之前的读书底子,对希罗神话有较为深入的了解,于是,读完这本《希腊罗马神话全书》,感觉其最大优势为“详略得当”,伊迪丝·汉密尔顿的确做到了再现“希腊的荣光和罗马的壮美”,当然,中文版仰仗了译者的强大文字功底。

关于这本书怎么用,我倒是想到适合“亲子共读”——尤其是初中阶段的孩子,这个年龄段的小孩需要一些有历史厚重感的神话作品进一步丰富想象力,像《希腊罗马神话全书》并没有太多复杂的长句表述,英雄们的冒险之旅惊心动魄,很容易让小孩子沉浸在一个历经文明跌宕起伏依旧传承的“传奇世界”。

如果家长有心,还可以通过故事给小孩子讲述“人生无常”、“三分天注定、七分靠打拼”等普世原则,属于典型的寓教于读,避免小孩子在视频时代逐步丧失阅读与独立思考能力。

此外,值得一提的是本书的装帧,封面与封底是很古希腊陶罐风,这也算是“极简主义”的雏形了,很符合古希腊罗马神话的调性,在如今这个图书封面艺术品位逐年下滑的年代,给人一种难得的惊喜——

当然,这不是我故意黑或者捧,大家有兴趣可以去实体书店看看,封面特别有艺术感或者品位的有多少是新书(2022or2023出版年)。

此外,本书特别收录了美国插画家斯蒂尔·萨维奇为初版创作的近五十幅精美插画,《希腊罗马神话全书》还附有8幅谱系图,能让读者通过该图盘根错节的人物关系梳理得更加清晰。

必须强调的是,古希腊罗马神话在历史传承中产生了无数版本,有些版本可能极为暗黑——后世的《格林童话》也是有青春版与暗黑版——《希腊罗马神话全书》虽然说“全”,但其实并没有也不可能罗列同一故事的某个特殊版本,否则,整本书的厚度要多一倍,阅读难度也会增加。

所以,如果不是搞什么学术研究,这本《希腊罗马神话全书》是很适合大众阅读的经典神话故事集。

最后提两个可能与书无关的内容。

第一,随书附赠了一张藏书票,列明了整个系列的四本书。还有一张油画的明信片,不太理解为何要挑这张。

主要不太理解这张画的特点——毕竟整个西欧不少大家都以希腊神话为题材创作过太多作品,有的结构好,有的人物精致。

第二,本书译者还是2017年版《最后的独角兽》的译者。那本书小时候看过,后来回味的时候看的就是这版,译本质量很高,记忆深刻。

之前一直吐槽,现在似乎是个人都敢接活机翻,搞得汉化领域越发劣币驱逐良币,难得看到一位秉承初心的,自然要好好感谢与夸赞一番!

以上。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐