绿林网

沉思录读后感精选

沉思录读后感精选

《沉思录》是一本由(古罗马)奥勒留著作,译林出版社出版的平装图书,本书定价:25.00元,页数:305,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《沉思录》读后感(一):从译版角度聊聊梁为啥牛逼

梁实秋是沉思录中翻里个人最喜欢的译者。梁的翻译是基于haines的英文版。这是一个很合理的选择,但并不代表haines版很好。如果对英文版感兴趣,千万千万不要去看haines版本。

haines可以说是最接近原版的英翻,他自己也说过他都是尽量选择与希腊文匹配的英语措辞,逐句还原希腊语。那么后果就是god damn literal...当它以英文呈现出来的时候真的难懂,我一开始还以为我学了个假英语,每个词都懂但就不知道这句话想表达什么。

说回这个译版。首先,它来源于haines就保证了它从含义上来讲和希腊原版是没有偏差的。最难得的地方是什么?最牛逼之处是在于梁能理解haines的文字,将其转换为中文,并且还以最符合中国人的表达习惯的方式呈现,让它做到了便于理解,语言和逻辑都顺畅。

其实各个译版和每个人的偏好真的有很大的关系。最好还是自己摘取段落对比各种译者的版本,挑选自己最喜欢的文字风格。但如果懒得去选,看梁实秋的版本是绝对不会出错的。

《沉思录》读后感(二):《沉思录》

《沉思录》是古罗马帝国皇帝玛克斯·奥勒留在鞍马劳顿中所记录的与自己心灵的对话。这位一千八百年前的旷代奇人在书中阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人对社会的责任以及对为人处世律己待人之道等诸多人生哲理的领悟。该书不仅是古罗马斯多亚派哲学的里程碑,而且对今人的思想及生活仍有着重要的指导意义,可以说是人间至宝。

《沉思录》来自于作者对身羁宫廷的自身和自己所处混乱世界的感受,追求一种摆脱了激情和欲望、冷静而达观的生活。马可·奥勒留在书中阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人的解脱以及个人对社会的责任,要求常常自省以达到内心的平静,要摒弃一切无用和琐屑的思想、正直地思考。而且,不仅要思考善、思考光明磊落的事情,还要付诸行动。

马可·奥勒留把一切对他发生的事情都不看成是恶,认为痛苦和不安仅仅是来自内心的意见,并且是可以由心灵加以消除的。他对人生进行了深刻的哲学思考,热诚地从其他人身上学习他们最优秀的品质,果敢、谦逊、仁爱……他希望人们热爱劳作、了解生命的本质和生活的艺术、尊重公共利益并为之努力。《沉思录》是一些从灵魂深处流淌出来的文字,朴实却直抵人心。

《沉思录》读后感(三):沉思让灵魂如此美丽

摘自《文汇读书周报》 作者:李伟长

公元121年,那是离现在无比遥远的一段岁月。那一年在西方古罗马,一个卓越的罗马帝王哲学家来到了世上,他就是马可•奥勒留•安东尼。他的伟大也许不在于他的战功,不在于他的励精图治,而在于他留给后人的一本书,一本2000余年后的今天读来依然震撼人心的书:《沉思录》。

奥勒留作为曾经盛极一时的罗马帝国的最后一个皇帝,他的一生过得并不顺心,在位二十余年的时间里,国内战乱不断、灾难频繁。也许正是常年征战的经历使他以斯多葛派哲学的眼光开始思索生命,拷问自己的灵魂,与自己对话。

这是一本用灵魂写成的书。人要反省自己从来就不是一件容易的事,它需要绝对真诚、平和的心态,需要超凡、决绝的勇气。在这本《沉思录》里,作者好似一个异常严峻而又平和的人站在镜子前面,告诫镜子里头的自己:“你错待了自己,你错待了自己,我的灵魂,而你将不再有机会来荣耀自身。每个人的生命都是足够的,但你的生命却已近尾声,你的灵魂却还不去关照自身,而是把你的幸福寄予别的灵魂。”

这是一本高贵而又忧郁的书,还有一些甜美。高贵源自作者自身思想的严肃、庄重、纯正和主题的崇高,全书十二卷,每一卷都有一个大主题,从感恩、思索宇宙、灵魂衰退、按本性生活等;它的忧郁来自作者对身羁宫廷的自己和自身所处的混乱世界的感受;而它的甜美,则只能是由于作者的心灵的安宁和静谧了。就如作者自己说的:“一个人退到任何一个地方都不如退入自己的心灵更为宁静和更少苦恼,特别是当他在心里有这种思想的时候,通过考虑它们,他马上进入了完全的宁静。”

这不是一本时髦的书,甚至不是一本令人愉悦的书,更不是一本助人如何发达成功的书。但这是一本可以安顿灵魂的书,是一本可以启迪智慧的书,这更是一本可以让我们的心灵变得纯净和高贵的哲学自省书。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐