绿林网

《樱与刀》的读后感大全

《樱与刀》的读后感大全

《樱与刀》是一本由[日]尾崎英子著作,南方出版社出版的精装图书,本书定价:78.00元,页数:2023-6,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《樱与刀》读后感(一):不仅仅是故事|《樱与刀》

故事是有力量的。它的作用不仅仅是日常的谈资,哄孩子入睡的方式,还是文化的传承。

在那个没有文字的时代,人们的境遇,就靠一个个故事世代相传。在那个印刷术还没有普及,很多人看不到书的年代,故事承载着渊源。

特别是那些妖怪故事,裹挟在民间故事集里流传至今,让我们了解到妖怪生前的无奈,化妖后的恣意,妖怪文化由此有了根源和沃土。

对妖怪文化感兴趣后,就一直想了解酒吞童子、茨木童子、辉夜姬、浦岛太郎等这一个个妖怪背后的故事,为此我选择了《樱与刀》,副标题《日本民间故事集》。

《樱与刀》的作者是尾崎英子,是生活在一百年前的女作家,翻译家。这本书的故事来源于日本传统民间文学与戏剧作品。经过译者翻译整理,分为女子之卷,武士之卷,异人之卷,动物之卷和奇闻之卷五部分,共四十七篇故事。因为女子之卷和武士之卷的故事就有二十四个,因此该书被命名为《樱与刀》,可见译者的用心。

该书采用硬皮精装本,可180度平摊,是可一手支撑的开本大小,配以富有日式情调的插画,并随书附赠两枚藏书票。

里面有些故事颇有镜花缘的意味。例如《樱花恋》这个故事中,就讲了梦中相见的人如何在冥冥之中,再次在现实生活中相遇,喜结连理的故事。

里面有些故事则是作为梗出现在不少动漫画和电影中。例如《一寸法师》里出现的那个能变大变小的锤子。

里面有些故事则被手游采纳,化作推动剧情和创新副本的灵感。例如《源赖光》中出现的酒吞童子,土蜘蛛以及大江山等。不过再创作和民间故事还是有出入的。

书中内页实拍

这本书有意思的点,不仅仅只是这些妖怪故事或是民间故事,还有通过这些故事透露出的积极向上的精神。

《一寸法师》因一直没有长高被父母赶出家门。他没有因为身高或者境遇而自暴自弃,反而为自己的未来考虑,带上合适的工具去寻找自己的归宿。面对鬼怪并不畏惧,用自己的智慧战胜了怪物,最终实现愿望。

《源赖光》里,源赖光得到讨伐大妖怪酒吞童子的要求后,并没有被困难吓倒,而是迎难而上,制定合适的计划,取得胜利。

《菊花纹章》刚开始读有点像塞翁失马焉知非福的故事,但是读到结尾,不禁让我感慨其实我们都有自己独一无二的价值,不要因为某个人的否定就哭泣难过。

书中内页实拍

如果你对民间故事感兴趣,如果你对妖怪文化感兴趣,如果你想知道剩下的四十多个故事中不同的主角又有怎样的奇遇,不妨翻开这本《樱与刀》。

《樱与刀》读后感(二):令人欲罢不能的日本民间故事

日本民间的妖怪传说经过动漫和影视剧改编后,在许多观众心目中留下了深刻的印象。然而,谈起对日本民间故事影响巨大的人,就不得不提起一位传奇的女性——尾崎英子。

尾崎英子是日本明治后期的女作家,作为一名英日混血儿,她将日本的民间故事进行了改编和创造,在意大利生活期间陆续进行发表,让世界了解到来自东方民间传说的魅力。

本书《樱与刀》便是根据尾崎英子发表过的民间故事进行了收录,共有四十七篇民间故事,或讲述了凄美的爱情故事,或勾勒了荒诞不羁的妖怪传说,让人读起来欲罢不能。

在阅读的过程中,经常会感到一种熟悉感,仿佛许多故事在中国的志异小说中曾经出现过。日本的妖怪传说中有很大一部分起起源于中国,某些故事也是根据中国的传说进行改编,因此出现这种文化的共通性也就不足为奇了。尾崎英子的贡献,不仅仅在于将日本文化向世界推广,在她的文字中,改变了世人对日本女性的落后看法,更让日本的传统文化焕发了新生。

本书根据题材共分为五卷,分别是“女子”“武士”“异人”“动物”“奇闻”,取“女子”和“武士”中的含义,因而取名为《樱与刀》。在四十七篇故事中,有我们熟悉的“桃太郎”“浦岛太郎”“金太郎”“罗生门鬼”等故事,也有来自中国的神话和传说。

《樱花恋》和《画中的美人》有着色彩浓郁的中国志异小说特点,书生与女妖之间的故事,无论怎么怎么读都是那么有趣。

《寻刀》的故事是“武士卷”中的一篇,说实话很难接受这个故事。故事发生于日本封建时期,当时的武士阶层必须无条件的效忠于领主。主人公十郎兵卫隐姓埋名调查失刀案,甚至不惜杀死了自己的女儿,然而最终故事却以寻回宝刀为圆满结局,枉杀无辜的十郎兵卫安然无恙,实在令人难以接受。相比前面《浦里》的故事,在相似的故事背景下,浦里和时次郎的爱情故事反而更加容易被接受,或许这是因为封建制度下遗留的糟粕所影响的吧。

《兔与貉》的故事有着善恶因果的寓意,残杀人类的貉被正直的兔子设计杀死,兔子替人类完成了复仇,也喻示着罪恶最终会得到制裁。“动物卷”中的故事将动物赋予了更多的人类情感,通过它们的故事带给人们某种启发和警示。比方在《聪明的猴子与野猪》中,猴子因即将被主人杀掉向野猪请求帮助,野猪帮助猴子在主人面前立了功,猴子的性命保住了,野猪却成为了新的牺牲品。有时候看似聪明的人,却反而被自己的聪明所害。

日本的民间故事,通过动物或者妖怪的故事,折射现实生活,揭露人性,具有非常深远的现实意义。其本质上起源于中国文化,在经历了时间和无数人的改良之后,最终成为一种喜闻乐见的文学形式,令人着迷不已。

《樱与刀》读后感(三):非常值得收藏的一本日本妖怪故事书籍

这本捧读文化2023出版的新书非常值得收藏,《樱与刀》看名字就知道跟日本有关,而这本书是尾崎英子在一百多年前写的,她的个人经理也颇为传奇,跟爱尔兰裔日本作家小泉八云有点类似,她也不是纯日本人,是英国人,她爸是日本人留学时候和结婚在英国生下了她,而她也经历了颠沛流离的一生,最初写这本《樱与刀》是在英国出版,给英国读者讲述日本志怪类小说的,而现在我们看到的这版本,是距今百年的首次引进,可以说非常珍贵难得。

这本书制作的非常用心,它是精装书,圆脊线装,非常方便翻阅,也可以180度摊开阅读,32开的小尺寸,让整体看起来非常厚实,550页左右的一个厚度,让整体的持握感觉非常好,拿在手里出门,你会非常愿意抚摸它,并且随手翻开阅读。拿在手里不会太张扬,又有捧读的快感,我喜欢这个尺寸厚度的书籍。封皮略显夸张的设计,三个大毛笔字“樱与刀”,配上螺旋的银色与大红色的背景,真是非常夺目,也非常有艺术感。内封的封面是大红色,太显眼啦,中间是樱花与刀的纹饰,日式的感觉超级强。我在想,这本书甚至可以当做摄影的道具来使用,非常合适。

书籍的分卷非常明确,开篇部分“女子之卷”然后依次“武士之卷”“异人之卷”“奇闻之卷”“动物之卷”每一卷章内有几个短篇故事。作者对于故事篇幅的把控能力很强,无论你读哪一个故事,都主线清晰,且情节紧凑,扣人心弦,一个包袱套一个包袱,牵引读者继续读下去,不知不觉就读了好几篇,毫无尿点,这种文笔上的精炼可以说是女性作者干炼的一方面,当然我觉得也有翻译的功劳,不需要对比,也会觉得翻译得十分流畅。

在众多的故事里,读者朋友可以看到一些熟悉或陌生的故事。这些故事都非常值得收藏,比如辉夜姬,吉卜力都拍过动画片,你可以看看这个版本的故事和动画的区别;比如海女、袈裟御前、画中美女、松山镜、长谷姬。。。;武士篇略陌生,比如源赖光、渡边纲、俵藤太。。。;异人篇经常被改编成电子游戏,比如桃太郎,这是日本很大的一个游戏IP,从FC、GB时代就有各种游戏,还有浦岛太郎,一寸法师。。。;奇闻卷,动物卷中比如提灯幽灵、蟹猴相斗、兔与貉。。。都是非常经典的妖怪元素。

我个人比较喜欢的一篇是“浦岛太郎”,这个故事我说不出有什么哲理,但总觉得好似是有哲理,你可以把它当做日本版的,“年轻人过桥斧头掉河里”的故事,书中的叙述很有趣,情节跌宕起伏,没有任何废话,开始浦岛太郎是个渔民,在路过一群小朋友时救下了被欺负的海龟,放生的第二天出海,又碰到海龟,海龟居然说话,说为了报答他要带他去海底龙宫,而龙宫里的仙女为了报答他救命之恩就嫁给他了,他在海里过了3天完美的日子,仙女说只要在这里就会青春永驻。而他忽然想起家中的老父母,说什么也不愿停留要回家探望。于是仙女给了他一个盒子,说你千万别打开,如果打开将有灾难。他回到岸上之后,一切都变了样子,一问才知道时间过去了300年,海中仙宫3天就是凡间300年,他的亲人都以离去,伤心的他也回不去海底仙宫,于是在岸边试探打开盒子希望有所转机,而一缕紫烟流出缠绕他之后就消散了,他瞬间变得无比衰老,死在了岸边。

这样的故事,仿佛可以看出杂糅了许多的元素,比如海中的仙宫很像西游记的孙悟空大闹龙宫,仙女嫁给穷渔民青年的故事又像另一个日本妖怪“雪女”,一种对凡人不信任又想尝试一下,所以留一手的感觉,那个盒子,像希腊神话里的潘多拉魔盒,而海中3天岸上300年的故事像中国传统神话桥段,青年上山砍柴偶遇仙人下棋,看了几盘棋下山,发现过了几百年的桥段。。。总得来说,穷青年好心救海龟最后自己死了,也许这中间有什么误会吧,但你不知道这仙女的操作属于是报恩还是报复,哈哈,总之很难从中提炼到什么劝人向善的导向。也许只是为了志怪吧。总之,日本的价值观和中国还是有很大差别的,读者朋友们可以自己细细品味一下这些故事的内涵。

总的来说,这本书还是非常值得收藏,无论从材料、做工、翻译、内容上,品质都非常高,这本书40余万字、576页、138幅插图、312条注释,可以说是国内读者深刻体会日本妖怪文化的一本好书,如果你喜欢这些神话妖怪类的故事,这本可以收藏了。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐