绿林网

《A Rose for Emily》的读后感大全

《A Rose for Emily》的读后感大全

《A Rose for Emily》是一本由William Faulkner著作,出版的图书,本书定价:,页数:,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《A Rose for Emily》读后感(一):A Rose for Emily

很短的一部小说,语调平淡,但读起来却很有味道。

本来以为是一部爱情短篇,但是读着读着却发现是一本恐怖故事,还有有一个悲伤的结尾... ...

我不知道是什么样的感情才会强烈到吧自己的爱人杀死,让他永远留在自己身边。我也不知道是什么样的人才会狠毒到毒哑自己的仆人,守着自己的爱人一直到生命的终结... ...

读到一段,说E自己孤独的坐在床边,窗外的人看她一动不动的好像一幅剪影... ...

对这本书的印象支离破碎的,词汇都好难。语句好短但是句法很复杂。

《A Rose for Emily》读后感(二):Nice work

In my opinion, Faulkner is great in terms of his choice over the symbols, e.g. a rose in . A rose, in its conventional sense, symbolizes love and passion, but in this writing, it bears an ironic meaning to pay tribute to Emily’s hard-won “romance” with the dead Homer Barron whom Emily herself was in love with and poisoned. When the upstaire room of Emily’s house was finally open to the neighbors after her death, a scene of rose-related decoration was seen and the reason of the Yankee’s mysterious disappearance revealed. And “a rose” at the end becomes a symbol of lament and pity for the eccentric spinster who was trapped by the past and the old values and failed to adapt to changes.

《A Rose for Emily》读后感(三):花开一瞬

艾米丽小姐的一生,如同一朵寂寞的玫瑰。扎根于南方沉默顽固的土壤里,萌芽在种植园中,由黑人奴隶的血汗浇灌而成长起来的,一朵玫瑰,尽管天生带着奴隶的血一般的色彩,她仍然是无辜的柔弱的花。她所依附那座最后的种植园——格里尔公寓,既是一座温室,也是一座牢笼,曾经保护她远离大雨倾盆的外部世界,给了她独特的优雅和精致的身段,却也用瘦骨嶙峋的爪子牢牢地禁锢着她,隔绝了外界的春天。

当人们读到她的故事,便会情不自禁地在脑海中描摹那个时代的风貌,试图从中听到那个时代的呼吸。在对作品意图的揣测中,我们把她的故事认为是南北矛盾的表现,是对旧时代的怀念。

事实上她芸芸众生中一个弱小的女子,也许有着贵族的身份,但放置在人群中并没有什么不同。然而那种植园的土壤给她的血液注入不一样的成分,使得时代的剧变的利剑必须要用她的鲜血做为献祭。曾经她也是稚嫩的被父母宠爱的婴儿,是天真的注视着窗外蝴蝶的小女孩,是心事如同春天的花苞般蠢蠢欲动的少女,然而贵族的身份和富有的家世这些东西偏要给她镀上一层黄金,使她呼吸压抑,行动受阻,甚至在剥落之时还要带走她的生气和血色。也许一生中唯一一次盛开,就是在遇到荷默.拜伦的那一段时光,那时她离开了父亲的控制,走出那扇画框似的的木门,像所有普通的恋爱中的少女一样,和爱人一起享受着阳光的沐浴和微风的吹拂。原本华美却阴郁的帘幕掀开了一角,透出了春日的明媚和温馨。然而那厚重的幕帏很快又被放下,她蜷缩进去,在阴暗的角落里,在静寂和浮尘中寻找安全感,在幻想和回忆的世界里终老一生。

艾米丽或许是一个虚构的人物,然而,我们可以想见,世间必定有与艾米丽类似的女子。她的一生被赋予太多意义,就连被写在小说里,也是作为一种象征存在的。像末代的皇帝,像前朝的公主,像没落的贵族。这一生绝大多数世间不是做为自己而活,在父亲的管教和禁锢下,在身份的约束中,在镇上人们窥探和怜悯的眼光中,在新旧时代更替的缝隙中,苟延残喘,所有美好的希冀和属于少女的纯真梦想,都微不足道不值一提,因为她的生不逢时。她的生命仿佛是生来要成为献祭——当时代的车轮轰隆而过,她便别无选择地粉碎在轮辐之下,肉身嵌入泥里,在车辙中压成一片轻薄的书签,指代着曾经历史编年纪上的某一页,而不再是她自己本身。

《A Rose for Emily》读后感(四):余音袅袅 不绝如缕

如果不是GRE的写作老师说起写作风格要我们别看那么多文学作品时提到了Faulkner的《献给艾米丽的玫瑰》,大概这篇小说又会被我像对待此前无数篇课文一样糊弄过去了。

哪怕我只看了文章前的Guide to Reading,知道这是一部哥特式的诡异爱情短篇小说,我都会毫不犹豫认真读下去。换了高英老师之后已经上了两节课,这篇课文始终给我一个很奇怪的感觉:就是无论讲到哪儿,我都是不懂的。上课老师叫我们读几段然后讨论,读是读下来了,可是读完也就读完了,我几乎完全不知道他在讲什么,尤其是开头,读几个字就是一个生词,而且以一个准GRE考生的直觉我很敏锐地察觉到这一定是一片GRE词!

讨论的时候我总要问隔壁的人“什么意思啊”,然后热心的小鱼童鞋给我全部剧透了好,it should be a compelling story, I assumed.

后来写作老师一说“写作文用词千万不能学福克纳,那词,算了,也就他用”“他的小说要修改三四十遍才发表,他总是很喜欢把很多句子连成一句”,啊,顿悟,难怪我看不懂……

在新东方的课上偶遇高英课文,这本身就是很奇妙的一件事,原来这个作家这部作品真的很出名,看来真不能小看高英课本的选材了!

说完我们神奇的“相遇”,是该说说我对这部短篇的感受了。

尽管已经提前被剧透,但当眼睛扫过最后一个单词时,内心还是忍不住颤动了一下。Faulkner的笔法,怎么说呢,也不算很细腻吧(MD自从我看完《简爱》之后我就觉得不可能有更加细致细腻甚至累赘的内心世界描写了,毕竟这不是浪漫主义时期的作品),但他的高明之处就在于尽管你被剧透了,再看回原文也不会有似曾相识的感觉。淡如水,平静亦如水,但往往这种平实的笔法下最容易产生震撼的效果,像一个狡猾而老练的猎人,让你不知不觉进入它的圈套,最后温柔地杀死你。

文中的压抑阴郁不是那种大气的悲凉,虽然哥特风但完全不惊悚,不过要我用现代人的语言简单把故事的情节复述出来,那是挺吓人的,所以当时小鱼给我复述的时候我就一个劲儿在问“那不就很恐怖?!”

这不是一部好莱坞大片,在我看来更像是一部低成本独立制作小众电影。

矫情肤浅一点说吧,就是一种隐隐的心痛,真的心痛,对Emily的那种可怜可恨又可悲的感觉,不至于让你落泪,但看完你会发现不懂得如何合上书,因为你还有太多太多的东西要去回味,去思索,被无限拉长的悲伤的色彩慢慢在你眼前展开。

故事并不是发生在一个无情冷酷勾心斗角的背景下,甚至一切看起来都是很温馨很有人情味的,但暖色调下的阴影,让人有说不出的沧桑和悲悯。文中有几处描写Emily在窗边的情景其实是最吓人的,因为总让我想到若干年前跟俩表妹看《恐怖蜡像馆》里面的一幕。

全文并无跌宕起伏,但从最肤浅的“一个悲惨的爱情故事”这个层面上看,你会有种“平静地看完一个悲剧”的感觉,也就是,看完的那一刻是没感觉的,但余音袅袅,不绝如缕。新房里的一切都是原封不动的,只是一切都被时间洗刷过了,不知道Emily亲手把自己的爱人毒死时的心情,当自己已满头银丝依然只能抱着一副白骸度过自己余生时是恐惧,是心痛,是懊悔,还是……扭曲的满足?

这的确是一篇很有深度的小说,最明显要表达的就是腐朽的传统社会价值观对个人生活的摧残,你要深入分析就会探讨到当时美国内战后的南北矛盾和人性深处的挣扎,可惜我没有那个深度去继续挖掘了。

作为一名女性,她的尊严,她的地位,她的骄傲,她的名誉,她的家庭,她的爱情,在Emily身上你都可以找到这一切最悲剧狰狞的面目。

我会继续精读完这篇“课文”的,起码把不会的单词都给查出来……勉强也算是对我大学高级英语这门课最后的赎罪了。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐