绿林网

《统计学习基础》读后感100字

《统计学习基础》读后感100字

《统计学习基础》是一本由Robert Tibshirani / Trevor Hasti著作,电子工业出版社出版的平装(无盘)图书,本书定价:45.00元,页数:381,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《统计学习基础》读后感(一):某人能不能别再毁书不倦了

douban评论非要给出评价才能发表,这非常难决断

说你好呢,翻译的乱七八糟

说你不好呢,内容实在深刻

说起翻译来,这可是把中文说的比外文还难懂

Jiawei Han的数据挖掘让范明译的污七八糟

结果还让他来翻译这部经典,怀疑他在用google翻译

最后还是忍不住去图书馆复印了原版了事

《统计学习基础》读后感(二):能认真地评价吗?

如果是在读研究生或者数学很牛逼或者誓死要在机器学习的方向从事工作,那你可以在有时间的情况下研读此书

否则,还是找些比较适合工程的书吧

因为这本书涉及到得数学真的不基础,且看:

如果是非数学系专业或者非研究生学历,很少机会会接触到矩阵论(不是线性代数)

由于作者假定读者有非常好的统计理论知识,所以涉及到的部分证明过于简要,以至于很容易不知所云

个人感悟,无涉其他!

《统计学习基础》读后感(三):英文版是好书,但非基础。中文版是垃圾

英文原版的官方免费下载链接已经有人在书评中给出了

中文版的译者很可能没有基本的数学知识,而是用Google翻译完成了这部作品。

超平面的Normal equation (法线方程)翻译成了“平面上的标准方程”;而稍有高中髙维几何常识的人都知道,法线是正交与该超平面的方向,而绝不可能在该超平面上。

Response,outputs, observation, 本来都可以翻译成“观测值”或“结果”,在ch 1 中原作者也说了这几个词他是混用表示因变量的。结果译者讲因变量(dependent vavriable)翻译成了“依赖变量”,把Response,outputs, observation 分别翻译成了 “响应”、“输出”和“观察”。而实际上这些都表示一个意思——就是变量对应的结果。

译者人为给本书带来的困难,某种程度上大过本书讨论的理论本身。

请下载英文原版,请打开词典,请不要购买滥竽充数错误百出的中文译本。

另外,本书并不是基础。 在斯坦福大学,即作者所在的大学,以本书为教材的课程STATS315必须在完成STATS216,即"统计学习导论“ An Introduction to Statistical Learning, with Application in R by G. James, D. Witten, T. Hastie and R. Tibshirani 后才能开始学习。

这本书更好的翻译是:《统计学习精要》 The Elements of Statistical Learning

从书名也可知,译者的水平如何

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐