绿林网

为你沉沦读后感锦集

为你沉沦读后感锦集

《为你沉沦》是一本由[美] 丹尼斯·勒翰著作,中信出版集团出版的平装图书,本书定价:58.00元,页数:464,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

  《为你沉沦》精选点评:

●用了大量篇幅描述女主的生活,然后由一个小细节引发了大转变。风格与丹尼斯勒翰的其他作品不同,依然可读性很强。

●假如世界只余暗夜,再也无从逃脱,到那个时候,她将与暗夜同欢。

●嗯,事实证明悬疑小说作家并不天然适合写爱情故事。

●确实主题不是很明确和深刻,不过文笔还是很好。

●割裂的三部分在各自为政的讲着自己的主题,序言吊足了胃口,偏偏绕了无关痛痒的两部分才进入正题,成长环境的身份认知以及职业生涯中的困境简单的两件事绕了一大圈,最后还是那套夜色人生的硬汉故事,略有失望。

●2020-052。没有勒翰其他书中写的那么血腥和残忍,情节也很曲折。尽管在利益面前,选择爱情,是很理想的设计,有点老套。但是总得来说,还是不错的一本书,能感觉到勒翰对生死、友情、人性一如既往的解构,一丝超脱但又留恋的感觉。

●望能翻拍成电影

●比起夜色人生似乎差的远了。多了些絮絮叨叨

●从女主找亲生爹,到和一个亡命之徒的骗子结成连理。原生家庭给予的“不配得到爱”贯彻了她此生,还好的是,她在她所认为对的事情中,找到了安全感。金句很多的书啊。

●全篇像是写到哪儿是哪儿,也不知道他到底想写什么,还以为是早年的练笔。

《为你沉沦》读后感(一):为谁沉沦?

此书并不完美,涂涂改改或许可以把前后两部分分成两本不同的书,但是还是应该给5星,因为7.5分太低了,7.9分还可以。

很喜欢书的封面,与书中瑞秋下水找布莱恩的情节相对应。

书中瑞秋对凯莱布性幻想的一段令我很疑惑,意义何在?是为了更加衬托出她对布莱恩的爱吗?

布莱恩的人设并不少见,江湖骗子,但好在描写地还算成功,话语之间无意流露出的自信,令角色十分讨喜,不过也不乏有人不喜欢,萝卜白菜。

读罢,也不能完全看清楚凯莱布的性格,不过从某个角度来说也是角色描写的一种成功,本就是个骗子,也从没和瑞秋推心置腹,但还是很奇怪,和瑞秋的暧昧也是演的吗?

社交恐惧症是一个不错的点,社恐患者人数众多,但以他们为主角的小说却屈指可数(也可能是因为我没怎么读过书)。作者对社恐症病发时的描写绝对是大师级别的,让我想起在《禁闭岛》中作者对泰迪梦的描写,毫无逻辑却又清醒之极。

第三章固然精彩,但就风格来讲与第一章格格不入,原以为瑞秋素未谋面的生父,博学开朗的继父和刻薄却又深爱女儿的母亲会对瑞秋之后的人生起到莫大的影响,没想到他们的存在是为了衬托布莱恩的好,以便于塑造这样的一个“完美男人。《夜色人生》之所以优秀,因为乔的人生是一步一个脚印,他所走的每一步都在前一步的基础之上,乔的父亲和艾玛,这两个对他最重要的人,乔从来没有忘了他们。瑞秋也没忘,只不过是,没怎么写出来罢了。

另外附上我心目中的瑞秋和布莱恩

《为你沉沦》读后感(二):吃一发编辑的安利!

拿到《为你沉沦》的书稿,真的超级开心。作者丹尼斯·勒翰的《禁闭岛》太经典了,一想到自己能参与到勒翰新书的出版过程,就觉得万分荣幸。

更加庆幸的是,这本新书很好看。

看稿的过程可谓胆战心惊,有好几次,故事情节的反转让我拍案叫绝,不禁感叹作者功底的深厚,对人物心理细致入微的观察和刻画。

严格来说,本书算是悬疑爱情题材,有贪婪、欺骗、背叛和暴力等悬疑元素,也有广大女性同胞喜闻乐见的浪漫情节,是一部娱乐性和文学性兼具的佳作。

据说勒翰在创作这部小说的时候,仅凭口头说书,就让梦工厂以高价买下了影视版权。不得不提一句,几乎勒翰的每一部小说,都成功地进行了影视转化,并且同名电影都取得了优异的口碑,足见他在领域内的天赋异禀。

《为你沉沦》在美国上市后,也是屡创佳绩:登上《纽约时报》畅销榜,入选美国邦诺书店年度图书,成为美国《Bookpage》杂志2017年TOP1图书、美国《Booklist》杂志TOP1 犯罪小说、美国PopSugar网站 2017年TOP1图书。

原版的佳绩就不再多说了,简体中文的这版,则特意邀请到胡绯女士操刀翻译,通读下来,你会发现译文非常流畅,阅读体验非常好。胡绯女士是经验丰富的译者,曾翻译过多部畅销小说,《消失的爱人》《火车上的女孩》《别相信任何人》《孤儿列车》《世上另一个我》《陌生的女儿》,这些均是胡绯女士的译著。

在装帧上,本书也邀请到《摆渡人》的封面设计师操刀,几乎是一稿就通过了,稍加修改就成了目前确定的版本。作者勒翰在看到这版封面后也非常喜欢。

封面上女孩沉入水中的画面,是从内文中的一个关键性场景中提炼出来的,读者朋友后看完书后,再回过头来看封面,一定就明白了~

其他就不剧透了。一千个观众就有一千个哈姆雷特,不论你会从书中读到什么,希望可以享受《为你沉沦》的阅读之旅~

最后附上官方的吆喝文一篇,欢迎查看~

https://mp.weixin.qq.com/s/0Pq-JnbNzhwckqOzuesMHw

《为你沉沦》读后感(三):冷硬外壳微粉的心,女性视角的“硬汉柔情”

老朋友丹尼斯·勒翰又回来了。

我的丹尼斯·勒翰中译本作品收藏

《为你沉沦》是我读的第11本丹尼斯·勒翰作品,以我个人理解,丹尼斯·勒翰用前10本作品完成了一次个人创作技巧的完善:最早的5本“帕特里克/安琪系列”,是标准的硬汉派作品;中间的2本《神秘河》和《禁闭岛》,逐渐脱离“硬汉”的路数,也让他声名鹊起,但显然改编电影的名气远胜原作;之后的《命定日》展现出他更高层次的追求,却似乎并不太受主流读者欢迎;再之后的《一月光里的距离》,回归“帕特里克/安琪系列”,又和原来的5本不太一样,试图往“硬汉”的外套下塞入更多内涵。

《夜色人生》可谓他的生涯集大成作,我在上一篇书评里就写过,这本书延续了《命定日》的史诗设定,但不像《命定日》那样冗长,紧密围绕主人翁的个人命运展开,节奏控制得很好,对于人物情感的把握也更见功力。至少在丹尼斯·勒翰的中译本作品里,《夜色人生》是最受欢迎的一部。

黑暗年代的快意恩仇——《夜色人生》书评

回到《为你沉沦》。

我对这本书感觉很复杂:从各方面来说写得都很不错,读得也很过瘾(后半段);但是看完回头细想,我对作者很气,有一点受到欺骗的感觉。

阅读的过程就很说明问题:前15章读得磕磕碰碰意兴阑珊,每天翻那么几页;昨晚我靠在床上准备再读几页入眠,结果居然读到2点一口气看完。

丹尼斯·勒翰非常“贼”地写了一小段“前言”,让读者产生一个重大误区,以为前言所述是故事的结局。之后他开始絮絮叨叨写女主人翁瑞秋的“童年阴影”、她跟父母的关系问题、她职业生涯的重大“污点”、她如何跟自己的社恐症作斗争。这叫什么?这就是堂而皇之地“带节奏”。

我当时一直猜想故事的发展可能是女主的社恐症导致她精神分裂——就像《禁闭岛》一样——想象出丈夫的外遇经过,一直到最后弑夫,如果不这么设定,难道真的写她找证据斗小三?这就太狗血了吧~

然而我错了,错就错在,前言那一段,根本不是结局,恰恰只是高潮的开始。剧透只能点到为止,你们自己看吧。

读完这本书,你可以很轻易地理解,为什么丹尼斯·勒翰如此受好莱坞青睐。

这是非常标准的好莱坞悬疑片叙事:开篇一个插叙式的疑团,然后是一条缓缓下降略有波折的曲线,行进到3/5处突然急速上升一跃登顶,最后来一场火光四溅节奏紧张的群戏结束,还留下一个开放式的结局让你回味。

有人可能会认为这是故意洒狗血分散注意力,我个人倾向于这只是一种常规技法,并无过分之处,有“被戏弄”的感觉恰恰说明作者设计成功。

另一个更重要的原因是:我不认为丹尼斯·勒翰是故意堆砌情节。

很多悬疑和推理类型文学爱好者往往把作品当成一道“题”来看,他们需要的是解题的快感,对题外之意则不关心。正如:两车相距若干公里,车速如何,问多久相遇,这是一道经典好题。哪有人会在出题的时候写上车的品牌,开车人是男是女,路上看到什么风景。

然而,类型文学发展到如今,恰恰经常脱离情节本身,去描摹环境、探讨人性、影射社会等。丹尼斯·勒翰以“硬汉派”作品出道,此一派作品与传统悬疑推理文学常常站在对立面上,除了冷硬、暗黑甚至血腥的基调以外,我认为最大的不同在于:硬汉派更关心塑造人物,及人物的生活,“解谜”反而成为辅助。

所谓“硬汉”,未必是“完人”,更不是什么道德楷模,倒是常常问题一堆。早期的硬汉侦探,经常动用暴力,顺手牵羊、溜门撬锁更是家常便饭,更不用说劳伦斯·布洛克笔下的“雅贼”伯尼和杀手凯勒这样的人物了。而支撑他们正面形象的,是一套独特的道德标准,是不与世俗同流合污,是不向真正的恶势力低头,是对一个案子死咬不放绝不放弃……

如此说来,《为你沉沦》的女主瑞秋,也包括男主(男配?)布莱恩,都符合这样的“硬汉”形象:瑞秋成长过程中父亲的缺失和母亲的强势,共同塑造了她既坚强又脆弱的内心,既让她成为了著名的记者,又间接导致她在拷问人性的事件面前一度崩溃;布莱恩潦倒的年少经历和与生俱来的表演天赋让他行骗为生。

所有这些铺垫情节——瑞秋执着寻找自己的生父、一段短暂的婚姻、在镜头前崩溃、患上社交恐惧症;布莱恩与瑞秋的一次次偶遇、他们的婚姻、他帮助瑞秋逐渐战胜社恐——并非没有用处,它就是主角的血肉和思想组成部分。

到最后他们都挺了过来,虽然结局开放,但我们都很清楚,他们俩一定能逃出生天。

支撑他们的是什么呢?

居然是爱情……

所以我说,不知道本书的装帧设计是冥冥天定还是刻意为之,翻开深沉冷酷的书衣,赫然发现里面的封面是这么粉嫩的颜色,给了我今天标题的灵感——“冷硬外壳微粉的心”。

丹尼斯·勒翰首次尝试女性视角,可以讲并没有跳脱他熟悉的人物模型,但也非常成功,毕竟独立自强的女性形象,正是当今社会的主流。作为成名已久的畅销小说家,作者讲故事的技巧当然非常纯熟,无需多言。译者胡绯女士,也是畅销小说《消失的爱人》和《别相信任何人》的翻译,同样都是女性视角、情感纠葛的悬疑小说,想来对于本书的翻译该是驾轻就熟。至少我读起来很流畅。

最后,如果说给尚未读过本书的读者一句简短的建议,那就是:至少撑过第15章!

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐