绿林网

怪钟疑案读后感锦集

怪钟疑案读后感锦集

《怪钟疑案》是一本由[英] 阿加莎·克里斯蒂著作,新星出版社出版的平装图书,本书定价:39.00元,页数:292,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《怪钟疑案》读后感(一):怪钟疑案情节

rosemary是私生子,妈妈是老师醉心事业,和爸爸应该都是"革命者",由寡妇小姨抚养长大。有一天有个电话打到公司指明让她去新月街19号盲人小姐家打字速记,她到后却发现沙发后一具男尸,奇怪的事房间里除了盲人小姐的钟外还有四个奇怪的钟,其中一个钟上有rosemary字样。恰巧盲人小姐回到家中,她尖叫着跑出去遇到了柯林,柯林报警。男尸有个假名片后无其他信息,没人见过没人知道他。警察和柯林问询邻居,谁也没注意这个午餐时间的命案,第一次堂审后rosemary的女同事安娜被人勒死与电话亭。后有妇人通过报纸刊登的信息来指认死者为她的丈夫,不过已经离开十五年未见面,到依旧能指出死者耳后伤疤。但被警察拆穿伤疤时间不对,夫人可能为了钱财受人委托做伪证。后夫人于繁忙时段街上被人捅死。案件一度进入僵局,波洛出场,探案期间,柯林两次拜访波洛提供信息笔记,波洛总能在一句不经意的话语中找出破绽,比如猫太太说死者是到19号送死,比如布兰德太太说她有个姐姐和刚继承一个财产。比如谁都不认识死者,后突然有人出来认丈夫,推断死者可能是外国人。真相是布兰德太太为二婚,继承的国外财产实为第一人太太的,国外派死者来执行且死者认识第一人太太必然事情暴露,布兰德贪财杀了死者,伙同rosemary公司老板处理尸体,老板实为布兰德太太妹妹,拿了rosemary的钟和其他地方买的钟故布疑云。后发现同事发现没电话打来让rosemary去19号,所以为掩盖真相将其勒死。盲人太太是女主妈妈,和其丈夫忠于事业将其托养。柯林一直调查的拖金案和盲人太太有关。

《怪钟疑案》读后感(二):一场戛然而止的凶杀案

大量剧透慎入。

作为黄金时代最为声名远播的作者,阿婆创作的类型之广泛,经典之丰富让人不得不赞叹。

但是,作品多了必然不可能每一本都保持着超高的水准,和广为人知的《尼罗河上的惨案》《无人生还》等相比,这本书的确要逊色不少。

本书中,大侦探波洛曾经说过这样一段话“因为它看起来是那么复杂。如果它必须看起来是复杂的,那么它就一定是简单的。”

事实上,这本书的故事也的确印证着这段话。

在故事的开头,一个漂亮的女打字员到雇主家中,却发现了一具男人的尸体。

这幢房子的主人声称没有雇佣打字员,此外房中还多了三个钟,它们又不约而同的快了一个小时。

而死者的身份也扑所迷离,似乎没有人真正知道他,他的过去仿佛一片空白寻不到踪迹。

一幢房子中发现一具尸体并不奇怪,毕竟在一本推理小说中尸体几乎称得上是标配。

但同尸体一起多出来的三个钟,以及被调快的一小时,才是吸引读者的“眼”。

想必阅读此书的时候,都会在心中疑惑这是为什么。

随着剧情的发展,死者的身份依旧扑所迷离,而死亡的人数也开始上升。

当第三位死者出现,谜题就此揭开。然而谜题的揭开与第三位死者的死亡毫无关系,即便第三位死者不存在,推理的结果也不会改变。

如果多阅读一点阿婆的推理小说,会发现阿婆在安排凶手的时候有一点比较固定的套路。

阿婆会在她的小说中隐藏凶手。

她会列举嫌疑人,凶手可能在其中也可能不在其中,在此之后阿婆要么安排凶手拥有了不在场证明,要么在之后刻意无视凶手,不再列举嫌疑人的时候将他放入其中。

譬如《尼罗河上的惨案》。

死者丈夫腿上的一枪成功将他排除了嫌疑人的范畴。

再比如《逆我者亡》,阿婆不断强调凶手是男人来掩饰真凶是女人。

又或者《沉默的证人》,凶手恰恰是毫无存在感的贝拉。在这本书中,阿婆还用了一个和《葬礼之后》同样的诡计。

但是在这本书中,可以说推理是戛然而止,书中仅仅是描述了作为嫌疑犯的居住者,在此之后他们的存在感都很稀薄,并没有阿婆一贯的嫌疑犯再出场,在可疑与排除嫌疑中摇摆的情节。

即使是最可疑的,也就是我们的女主角,她的存在感同样不够强烈。

随随便便的死掉三个人,波洛闪亮登场,轻飘飘揭穿真相。

如果有留心,线索的确是存在书中,但我要说它孑然而止,它没有去完成阿婆常用的套路。甚至可以说,它是在套路进行到三分之一的时候,就直接安排了结局。

《怪钟疑案》读后感(三):你们说,海沟位起跑线得要多·努·力才能达到珠峰线?

感觉阿婆后期作品可以很明显看出其创作方式是,预先设计出一个诡计,然后添枝加叶不断丰满,同时穿插各种支线干扰主线。可是远远没有了过去布局草灰蛇线,到最后整体收网的严谨缜密。也不再费心经营~总是来个天降波洛、天降马普尔小姐在最后直接揭示整个圈套。名侦探们不再贯穿始终,好像只是专门短暂出场来告诉读者答案,否则就不知道如何结尾了。全无过去令真相水落石出的水到渠成自然而然。

不过,阿婆在这些后期作品中,倒是比过去更愿意表达个人观点。本书中很有意思的一个点是,讽刺了那些长期不着家的丈夫,他们可能是间谍、重婚,要不就是借着结婚订婚骗财骗色~而蓝姆最后脱离谍报工作去结婚,则好像是则回应这个讽刺。

另外书末写道:“我想要找的,哈卡斯特想要找的,是那些爱说闲话、喜打听、爱盯着别人看的老太婆,整天如此消磨着她们手里大把时间。总喜欢朝窗外看看是不是能发现些什么丑闻。问题是这些老太太,现如今都消失了。她们都极舒适、一群一群坐在养老院里,或者集中在医院里,占据着真正病人急需的床位。那些行动受限的老人都已不住自己家,而是由那些忠心耿耿的用人照料,或者是由那些热衷去好人家的愚笨穷亲戚照看。这对于刑事调查来讲是极大的阻碍。 我向远处眺望着马路。为什么看不见一个邻居呢?为什么这里不是那种一排一排面向我排开的整齐干净的房子,而是这种看起来巨大而冷漠的水泥块。如蜂巢似的住宅,毫无疑问被像公蜂一样辛劳的人租住着……”

英国侦探小说黄金时代作家的吐槽与哀叹。时代照这样发展,推理小说还怎么写得下去!我猜恐怕正是基于上述原因,才催生了《By the Pricking of My Thumbs煦阳岭疑云》,让案件的舞台发生在老人院,那里都是包打听老太太,不愁没事儿发生,哈哈。

看短评,很多人都猜到了凶手,这次我就没猜到,因为只是断断续续看,战线拖了快一周~也没好好想,还是一直以来脑子不好、理解能力下降的问题~总之就是阅读速度太慢了,光理解每句话什么意思就很费力。我这是快老年痴呆了吧~

阿婆在《The Clocks 怪钟疑案》中写道“谨以此书献给我的老朋友马里奥·伽洛蒂,以怀念卡普瑞斯的美食。” 我忽然就想到她在自传中提及,喜欢将作品的版权收益赠送,比如送给家附近教堂好更换彩色玻璃。也曾送给外孙马修·普理查德,阿婆都不禁感概外孙是如此幸运,那本书极为畅销再版不断~(有点记不清了,也有可能是改编的剧本,常演不衰)。 怎么港~再联想到总有中国人信誓旦旦“不能让孩子输在起跑线上……”可哪里又有什么公平笔直的起跑线?世界上所有的孩子都像马修·普理查德一样有个畅销书名作家的姥姥吗?这位名姥姥的书“被翻译成一百多种文字,畅销全球一百五十余个国家,作品销量与《圣经》《莎士比亚戏剧集》同列世界畅销书前三名”。其他英国孩子根本无缘跟马修站在同一起跑线上,同期中国孩子呢?在挨饿、在等死;在抄别人家or被别人抄家;被斗死;修理地球……而马修还是个儿童时,就能坐收年年不断的丰厚版税,未来衣食无忧、前途无量。是的,他现在是【阿加莎·克里斯蒂有限责任公司董事长】。这才真是子子孙孙无穷匮也。

这个世界上如果有起跑线,那也不是平的,而是锯齿状,尖端高如喜马拉雅顶峰;低则到马里亚纳海沟。

你们说,海沟位起跑线得要多·努·力才能达到珠峰线?

《怪钟疑案》读后感(四):我觉得还可以,大概也就在阿婆作品中70名往后吧。

在《阿加莎·克里斯蒂阅读攻略》这本书里,此书只有惊人的半星!

我倒是觉得还行吧,没《阅读攻略》里说的那么无聊,大概也就在阿婆作品里排名70往后吧。

我想先来聊聊波洛的两位搭档:

奥利弗夫人虽然没有在此书中登场,但也是存在感满满。

故事的中间,波洛和男主评论起了一些侦探小说家,其中就有奥利弗太太,还有对硬汉派的看法。 而且前面也两次提到奥利弗太太写的小说。

不过,阿婆居然喜欢《莱文沃思案》,我倒是不喜欢那本书,写得太冗长了。

黑斯廷斯也是有幸被波洛提起,要知道黑斯廷斯已经超过25年没有在波洛长篇中出场了,这次被提起估计也是读者来信给的机会。

只有短短的一句话:波洛已经很久没有他的消息了,去了南美,隐姓埋名。

------------------------------------

我已经在别的书评里多次提到人文版《怪钟》翻译奇葩了。

人文版的翻译,习惯将英文名按照中文名字译,但他经常使用各种生僻字,完全没有方面阅读,读起来正和书名一起,很“怪”。

反正,我看人文版的阅读体验非常不好。

比如:哈卡斯特探长和贺可守探长,希拉和谢乐,黒姆太太和海明太太,瓦莱丽和魏乐蕊,普迪教授和鄱頔教授,真不敢相信,这些都是同一个人物,不同的翻译而已。(前为新星版)

而且人文版和新星版,感觉有些语句意思都完全变了;

举个例子,最后一页里,写给波洛的信里,新星版:这似乎是可能的!人文版:这怎么可能呢!(只能说不影响阅读吧,不清楚原文是怎么样的。)

-----------------------------------

而且,当初看人文版的时候,书的背面写着,可读性极强,天才手法,叙述生动,扣人心弦,在晚年作品中独树一帜……

好吧,被骗了,浪费我的感情,以上说法全部反转一下,可以用来评价此书,而且人文摘录的评论,其实有点泄底的意味,直接说了有几个凶手和间谍。

说到间谍,这本书是写于1963年,处于冷战时期;

在当时很多作者喜欢把间谍元素写进书中,但这本书的间谍,感觉没有必要吧,虽然间谍的身份比较难猜。

引入间谍元素,这要看个人喜好,有些人就不喜欢强加间谍,政治的小说,而且阿婆的不少强加间谍元素的故事,看起来就是有点尬尬的。

------------------------------------

故事讲述的是,一个女孩被叫到了一位双目失明的老太太的家里,却意外发现了一具男尸。

但更奇怪的是,案发现场就有着一些钟,除了一座布谷鸟钟,其余的钟都停在4点13分这一时刻上……

这本书算是双线叙述,主要是哈卡斯特探长一直在“家访”,以及以柯林·蓝姆为第一人称叙述案件,并调查潜藏在新月街的间谍。

故事的开篇挺吸引人的,会给你一种此书很精彩的错觉。

没错,就是错觉,精彩的部分仅仅限于前几章,后面就是家访了,节奏慢,而且波洛出场比较晚,且出场较少。

所谓的“天上谜面,地下解答”,用来形容此书再合适不过了,虎头蛇尾的一本书,而且篇幅确实过长,偏啰嗦,是阿加莎所有作品中最厚的那几本了。

和《四魔头》大相径庭,这本书波洛成了一个安乐椅侦探的形象,甚至被男主评价为,这个人从不轻易出门。。

诡计,推理都很一般,就误导还行吧,主要是人物多,红鲱鱼较多,谋杀动机就隐藏在对话之中,这算是此书做得比较好的地方了。

但又出现了没来得及说出证据就被谋杀的角色,说实话,感觉没隐藏好凶手,起码谋杀第二位死者的凶手显而易见。

这桩在波洛眼里极其简单的命案,居然拖了半个月才结案,而且死了三个人,结尾还冒出来一个目击证人,感觉是缺乏诚意之作。

总之,揭晓凶手的时刻,会有种挥之不去的失望感,怪钟怪钟,奇怪在哪?不怎么推荐。

-----------------------------------

评分:★★★

如果是人文版那坑爹的翻译,那么这里的分数会是★★或以下,虽然新星翻译也并不是特别好,但起码能看。

人文版唯一比新星版做得好的,就是内容简介写得更吸引人。

另外,我不知道,如果作者的名字并不是阿加莎·克里斯蒂,我会不会依旧给出三星的评价。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐