绿林网

《你们再也不写了?》读后感1000字

《你们再也不写了?》读后感1000字

《你们再也不写了?》是一本由[法] 洛朗丝•柯赛著作,上海文艺出版社出版的平装图书,本书定价:22.00,页数:140,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《你们再也不写了?》读后感(一):见鬼的翻译

前面几篇很不错,特别是第一篇《话务员》,故事比较精彩,也很有画面感。一直到《杀兔》、《一件轻柔的蓝套衫》都还算不错,可最后五篇小说,乏善可陈。

原著语言不清楚,这个女作家也不是很熟悉,感觉很大一部分原因可能是译者的问题。里面很多句子语言,看句式结构完全是照办原著,只是把原文中法语对应的词语翻译成中文,没有整理语言,更别说结构。甚至我想谷歌在线翻译可能都比这个人翻译的通顺。

译者貌似不怎么写作,语言功底较差,句子结构,完全天马行空。信达雅这三个字,我看只有一个勉强的信。

小说翻译不是一件简单的工作,除了要准确表达原作者的语言和语感,更重要的是,要变成适合输出语言国的表达方式。

再精准的译者,也是一次二次创作,而不是简单的会一门外国语言这么简单。

注:也刚读完同一个系列的《海风中失落的血色馈赠》,两个比起来,简直天壤之别。一个简直是神作,另一个,几乎平庸到家了。

《你们再也不写了?》读后感(二):探究写作难度的不同

不是有趣且轻松的小说,加上外国作家翻译作品自带的别扭语感,每次阅读时像阅读理解,带着问题去读,读完之后找出其写作难度,如果细究每个难度都可以在我们身上表现。 短篇小说集(11篇),每篇都有同一个主题“写作的难度”,从不同角度叙述不同身份的作家在某一阶段所遇到的难,探究作家们的各种存在形态和可能性。 如果选择一篇最喜欢,会是《自由结合》,主人公是一位想要发表作品的女教师,有小说的转折感,最后的选择意想不到但回味细节早有暗示。 自我理解的难度: 1.没有文化,但钻空持之以恒写出的作品遭到尊敬者的否决而自我放弃 2.曾经的天才写不出好作品,他眼中的好与人们认为的并不同 3.创作后出版的难不在于差,而是缺少“人”的推波。 4.①流水线生产文章的记者②平庸遭耻笑的诗人③为了获奖忍气的新人作家 5.不关心家人,只为了寻找创作主题而无视了生活的趣味。 6.读者与作者对作品的理解差。 7.被生活(家务,责任)压住的女作家。 8.典型创作者,孤独,笨拙痛苦。 9.空虚的单身母亲,没有写作主题。 10.以活人为养料(写作素材)的作家。 11.缺少创作灵感的经历

你们再也不写了?

6.6

[法] 洛朗丝•柯赛 / 2016 / 上海文艺出版社

《你们再也不写了?》读后感(三):五彩斑斓的玻璃瓶

说起写作,很多人都叫苦连天。我知道,那种提笔无言、对纸兴叹的感受实在太难受,就像被人扼住了喉咙,只能徒劳地蹬蹬腿,然后屈服。

写作困难吗?

看过《你们再也不写了?》的人一定会得出肯定的答案。这也是本书作者着力表达的主题。

这本不足150页的小书是法国女作家洛朗丝·柯赛的短篇小说集,曾获得过法兰西学院文学奖,十一篇故事全是关于写作,以及写作的难度。作为一个同样以写字为主业的人,故事主人翁所经历的困难,有些是我尚未经历的,有些则以另一种面貌存在于我的生活之中。因此读来,有一种疏离和亲切兼有的奇特感觉。

放弃写作倒是很简单。

开篇小说《话务员》讲述了一个在出版社当了30多年话务员的女人,因为一位著名作家的“鼓励”而开始写作,用尽心力和岁月完成的书稿却被这名作家认为“并无文学趣味”。话务员便将书稿束之高阁,不允许任何人触碰。直到退休后,她得了老年痴呆,书稿才由女儿交给出版社。讽刺的是,这部“并无文学趣味”的书意外地获的了当年秋季的一个重要的文学奖。但这又能怎样呢?作者已经不再写作了。

书中充满了这种让读者难以接受,却又合情合理的“写作终止理由”。有人是为了投身于其他爱好,有人则是出于一种叛逆;有人因为得到了一份爱情,有人则是出于和父亲的紧张关系。而那些坚持写作的人,他们的生活也不见得美好。一个母亲为了写作,对年幼的儿子取得的突破视而不见,而仅仅是欣喜于儿子给她提供了又一个写作的灵感。一个家庭主妇,在每天固定的写作时间里,不得不面对着罹患痴呆却又需要人看守的公公,导致自己的作品难以达到原有水准。书中全是这样的故事,写作这个东西在现实生活的种种事物面前,是如此的脆弱。

但我们为什么还没有放弃写作?

尤瓦尔·赫拉利(《人类简史》的作者)认为,虚构的能力是我们与黑猩猩之间真正的不同之处。我们通过虚构的故事来获取认同、来共同合作、来传播知识。现代社会的写作者,是与人类幼年时期围着火炉讲故事的人是相似的。千百年来,我们的生活方式、技术能力、文明程度发生了巨大变化,但不变的,是我们的好奇心和求知欲。写作的人翻过横亘于前的座座高山,把生活的真相糅取给我们看,把思考的光芒呈现在我们的眼前,用五颜六色的笔墨,帮助我们认识这个世界,也认识我们自己。

你们还会再写的。

《你们再也不写了?》读后感(四):《你们再也不写了?》笔记

【一、探讨写作艰难的十一种状态】

地位和疾病:寂寂无名,一鸣惊人,却得了阿尔兹海默症。

才华:早年风光文坛,却才华枯竭,沉没在不为人知的底层,写些难以卒读的冗长篇章。

情感与性:因陷入单恋而难以写作,因感情稳定而继续写作,因躲避不良企图而放弃出版机会。

职业磨损与负罪感:记者以为报社是生活的宝库,却因职业化而磨损文学感觉。跳水家曾是作家,为获文学奖,没阻止上司对爱自己的外祖父的攻击,因而羞愧得不能再写一行,遂远离文字。

主题:母亲几个月来一蹶不振无所事事,儿子会考失败回乡下休养。儿子第一次打猎,烹饪兔肉失败,却成就了母亲的伟大主题。

不被理解:像木偶一样被媒体摆弄。

闲暇:艾迪特是家庭主妇,时时操心工作家人,只有下午三个小时,一边陪伴九十多岁的公公,一边写作。她的生活反映在书中,出版人认为故事里的那个老头是书的羁绊,建议“删除他!让她过她自己的生活”。书里书外相对应,这代表要把公公从艾迪特生活中删除。小说没写艾迪特的反应。

家长的阴影下:和父亲相处不好。写作是为了讨父亲欢心,而父亲从来冷语相讥。

集中精力:没人认为写作是一个工作,都觉得作家有自主时间。作家处理突发事件,又一次无法投入写作。

丧失人的体悟:这是一个卡拉马佐夫式的故事。作家去婚礼上收集素材,突遇一个孩子坠水,当地的习俗是,如有孩子死,书稿就放弃。此时他担心的不是孩子的生死,而是他的书,他因此恐怖。发现作家只是以活人为养料的肉食者,未给世界增添实际幸福,且他丧失了人的体悟。他不高贵,也是会死的凡人。意识到这点,他放下作家的矜贵,加入凡夫队伍,一起诚心祈祷。

经历:“我”鼓励偏执而安全感缺失的绝症患者写作。某个“我”写不出的震撼人心的主题,她靠回忆就已足够。但她死亡了,逝者亲属也没把手稿寄给“我”。

【二、书中谈论写作的段落随摘】

写作有助于理解自身,哪怕最为晦涩之处,让人安定,提升宽容,带来活力,一句话,带来快乐。

自己习惯笔录经历。

别生造任何东西,歌德的建议。别想着创造,只大睁双眼,凭着一份最大的宽容,来留意你生存状态的风味与辛酸。

电影人路易·马莱,有一天把他的摄像机放在市政厅咖啡馆的一张桌上,任镜头运转。上帝晓得,一出出微型社会喜剧。

我着迷于那些上升到一个超越写作的境界者。他是否笔耕不辍,仅仅倾向于不再出版?又会否投身于一本野心勃勃的书,耗费了无尽时间写作?

由于挖掘过深,心灵的干涸使得创造力趋于贫瘠,剩余也已耗尽。(也就是《一尊年轻的神》的解读)

她下午动笔,从两点到五点,天天如此,除非写不了。

细致地搜集资料并无益,拥有丰沛想象力也没用,就突然性、黑暗面,抑或创造力而言,现实往往超越虚构。(暗指《肉食者》自己的故事)

【三、《自由结合》】

奥尔加最后拒绝阿尔德巴伦,仅仅是出于道德,拒绝性的权力交易呢?还是果断抵抗自己和卡尔在一起时的那种性欲了呢?或是联系二人的作品都在一定程度反映自己,而发觉阿尔巴伦特的危险施虐欲?

对阿尔巴伦特心思的暗示:p.42“意图强烈”、p.45“一字不多”。

【四、两个整体印象】

文学圈是个名利圈,但也有真正的写作,多诞生在业余者中。

语言凝炼过度,失去连续感,滥用逗号。当然这也是我的语言风格,读起来却不那么如意。尚不清楚是作者的语言风格,还是译者的生硬雕琢。

【五、封底上评论家的话】

布里吉特·邦图尔:写作有点像爱情,它是一个奇迹,一个神秘,与劳作和机遇有关,它尤其是一股冲动,一种信仰,不应以任何借口而失去它,因为不管是新手还是已被认可的作家,一旦停止写作,便再也不会重拾。

2016.11.14

《你们再也不写了?》读后感(五):藏于写作者内心的烂尾楼

写作某种程度上就像建筑。——我们不知道的是,一个作家,在他的的内心中留下了多少座还没有竣工的烂尾楼?留下多少座水晶宫?留下多少座被遗弃的花园?留下多少座爆破现场?我猜想,这一定是一副凌乱、壮观、兴旺又荒凉的景象,就像今日的中国。作家也在他的内心世界里大兴土木,直到把自己折腾得精疲力尽为止。作家数量庞大,但其中的绝大所数人,一辈子只出版一两本书,就像点缀在荒废工地上的几间小屋。

我们会好奇:怎么,他们再也不写了?他们后来干嘛去了?

最近在读法国小说家洛朗斯·柯赛的短篇小说集《你们再也不写了?》,十一个短篇都在讲述同一个主题:写作的难度。在这些故事里,主人公都是形形色色的作家,有的籍籍无名四处为出版碰壁,有的年少成名如今却江郎才尽,有的被生活琐事缠绕无法安心写作,有的生活优渥却又毫无灵感,总之,每个作家都有停止写作的理由。这十一位作家主人公,恰似童话《野天鹅》里的十一位被施了诅咒的王子,失却了言语,只能在喑哑的黄昏中飞翔。

洛朗斯·柯赛的文笔轻松明快(不过翻译的语句节奏有点问题,读起来有些别扭),个别地方还透露出一丝黑色幽默。这本集子里,我个人推荐第一篇《话务员》。它讲的是一家出版社的话务员,她其貌不扬,平凡无奇,几十年如一日从事着单调乏味的工作,只因偶然受到一位女作家无心的鼓励,以女作家为榜样,开始了自己的文学创作,但当话务员把完成的小说拿给女作家看时,却只得到嘲讽,于是话务员把小说雪藏起来,从起封笔,直到她去世后,她的女儿把这部小说出版,却赢得了评论界的好评。

洛朗斯·柯赛的小说情节松散,善于白描,注意小说本身的叙述技巧。《话务员》一开场讲的是话务员的遗作获得了一个重要的文学奖,女儿冒名领奖发表感言,一群出版社编辑列坐其旁,女儿每说一句话,这些编辑各自有一番心理活动,女儿的发言和编辑的心理交替叙事,用这种十分巧妙的对比,表现了在女儿眼中热爱写作、在编辑眼中平庸渺小的话务员的双重形象,在女儿看来,母亲的作品能否获奖并不重要,因为这些文字就是她的生活,她为此废寝忘食,“执意把夜晚时光填入虚空”,它是她存在的纪念。但是在文学专家眼中,它没有“文学趣味”、“只露又简陋”、“看不出一点儿手法”。——二者的差异,是否蕴含着作者对文学专家们的揶揄呢?

在《闲暇时光》里,女作家写作的同时,还要照顾老年痴呆的公公,生活不自觉地侵入了她的小说中,公公化身为小说中的一个角色,“无处不在”又对情节毫无帮助,最终拖垮了小说。文本与生活的相互映射,使作品本身成为一个有趣的二重奏。我们可以在此明显感到到洛朗斯·柯赛的技巧性。

另一个我比较喜欢的故事是《一件轻柔的蓝衬衫》,讲的是一个电视读书栏目的制片人,为一位文学奖作家争取到专题机会,但她好心办坏事,在拍摄过程中,二者发生了一连串的误会和难堪,最后作家气愤不过,甩手走人。这是一场文学与媒体的啼笑皆非的联姻。

制片人:您经过我们身旁,不要看摄影机。您得忧郁些。

作家:为什么忧郁?

制片人:当然您也可以在镜头前露出一个灿烂的笑容,但我向您保证,读者若这么看到,会觉得影片有些违和。

制片人为了节目效果,让作家坐在长椅上,嗅自己的蓝衬衫,找回分开的爱人的气味,作家终于被这一滑稽可笑的要求激怒,“弹簧一般”站起,大步离开,制作人生气地说:“我见怪不怪啦...作家都是疯子,多少有些疯癫,也算精神不正常。他们要是正常,才不写呢。”我读到这里只好苦笑,萨特认为,投身写作是因为患上了一种痴迷文学的神经官能症,换句话说,作家真是一群精神病呢。

最后介绍一篇《肉食者》,故事中的作家常年写作,远离社会,最终灵感枯竭,于是参加了一个根本不怎么熟悉的人的婚礼,只是为了从婚礼上搜索一点素材,他置身婚礼,却宛如旁人,就像在看戏,婚宴其间,一个小孩不慎跌入水中溺亡,作家却依然只想到自己的小说,他因此感受到自己内心的自私和冷漠,自责说:“作家是些怪物,一些以活人为养料的肉食者。”

写什么,为谁而写,怎么写,这三个问题是每个写作者安身立命的大问题。我曾在《我该写什么》这篇文章里说:

》就像桑德拉·希斯内罗丝说的:“我把它写在纸上,然后心里的幽灵就不那么疼了。”所有科学的心灵治疗的首要条件就是患者的坦诚。只有通过这种深刻的反省,写作才能真正进入我一直刻意回避的重大问题的核心区,才能真正平复我一直反复躁动着的写作冲动——那种渴望突破潜意识表达的实质——生命的激情所在。

如果这种激情消失了,作家的创作就会枯竭。但是反过来说,无法平复这种生命激情的写作,也不能称得上是真正有价值的写作——无病呻吟和隔靴搔痒罢了。每次写作,都应是一次干净的了断。我以为,这就是公主为野天鹅们编制的、能解除写作诅咒的那件毛衣。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐