绿林网

家庭用药手册经典读后感有感

家庭用药手册经典读后感有感

《家庭用药手册》是一本由西尔弗曼著作,天津科学技术出版社出版的1188图书,本书定价:68.00元,页数:2012-4,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《家庭用药手册》读后感(一):西药大全,考试必备?

大全和必备或许都有些夸张了,因为我不是医学专业的,也不清楚医学专业要考什么,所以暂且一说,无理论根据,无科学依据。《家庭用药手册》32开的尺寸,明显就带有考试必备的意味,考过四六级的童鞋都知道单词书的尺寸吧,这个就是那种便携本。

要想一页一页慢慢耐心而又仔细的看完,明显是不可能,也不切合实际。这是西药工具书,按西药学名的首字母排列,而目录是最好的查找方式。目录也按不同药性做了区分,并把抗生素排在第一,然而对于查找药性和疗效还是有一定的困难。我个人记西药一般都是某个品牌给定的药名,而不是西药的学名。因此觉得实用性不大,查找起来也不方便。比较意外的是关于阿莫西林词条的解释。我曾一直以为阿莫西林对于感冒症状有缓解作用,每次感冒也会配上阿莫西林,而书中说“盘尼西林并不能治疗感冒、流感或其他任何类型的病毒感染,因此,医生不可随意使用盘尼西林”。这对我个人以后的用药也有了借鉴作用,抗生素还是少用为妙。

这本书与其说是家庭必备,不如说是考试必备。家庭的使用明显有其局限性,就一般人而言,西药的学名太难以掌握了,而学西药的大学生对西药的学名有一定了解,查找起来也更为方便。不过是否考试需要,这也就另当别论了。

《家庭用药手册》读后感(二):家庭用药实用工具书

昨天收到《家庭用药手册》,回家坐公交车的路上和一个晚上的时间,我都在研究这部大块头。本以为遇见了如此家庭用药方面的知识宝典,以后就可以给自己和家人把脉开药方了,没想到却完全出乎了我的预料,我极其认真地选择了如阿莫西林、阿奇霉素、盘尼西林等生活中经常用到的药品仔细阅读,虽然本书也力图以最简洁、易读和易懂的条目综合了每种药如通用药名和商品名、药品疗效及作用机理、常用剂量及忘记服药时的处理办法、药物副作用及可能出现的不良反应与其他药物之间的相互作用及与食物的相互影响等最重要信息,但是穿插其中的英文和药理知识的专业术语还是令我对它们的认识仅局限在一塌糊涂的状态。

说来有点惭愧,是极差的英文阅读能力限制了我的阅读,也是医学知识尤其是药理知识的艰深和深奥难住了我,不过我在通过了痛苦的阅读之后,似乎也发现了只有在拿着某一个我们家里现有的药品和它的说明书再去查阅本手册的时候,才能让我们对此药品有一个更为直观的认识和了解。如我们熟悉的各种字典一样,拿在手上沉甸甸的《家庭用药手册》它可不是让我们用来阅读的,它是一部实用的工具书,只有在需要的时候,拿出来查一下达到答疑解惑和知悉某些说明书上都不曾列出的注意事项和用药指南的目的即可。

《家庭用药手册》读后感(三):家庭用药参考书——读《家庭用药手册》

每个人都会生病,但不是每个人都是医生,所以生病之后,人们大多选择去看医生。但是,经过医生的各种诊断,拿到了大大小小的各种药片,心中又不免会产生一些疑问,难道必须要吃那么多药么?

近几年,医药事故也确实频频发生,人们对于医生的信任度和药品安全的信任度在不断地降低,如果可以的话,相信很多人会愿意自己替自己诊断。这本《家庭用药手册》就是这样一个存在。即使不是自己替自己诊断,至少可以通过这本《家庭用药手册》来了解我们平时所吃的那些药品到底有什么作用,针对哪些疾病,有没有副作用等等。

这本《家庭用药手册》是一本西药的药品指南,厚厚的一本,很像是字典,颇有砖头的气势。书中详细介绍了各种西药,以及那些西药的药效、药理、服用禁忌等等。内容非常详实,可以说是一本比较全面的西药药品的介绍,即使有许多药品是我们所不熟悉的,但是在拥有这本书之后,心里也有有些踏实,因为许多西药的学名是我们所陌生的,而在这本《家庭用药手册》上,你可以查询到那些让人陌生的西药的学名,并且查到这个药品的作用和构成等方面的知识,无形中,给心里增添了一些安慰,似乎再也不用怕看不懂医生开的药品了。

总的来说这本《家庭用药手册》是一本比较实用的西药指南,在家中备用一本确实不错。

《家庭用药手册》读后感(四):看看总有好处

首先说,当初是被这本书的页数吓了一跳的,一千多页,及至拿在手中,不禁哑然失笑,不过是有如砖头般大小的一本书,拿在手中,倒有一种奇特的感觉,或者说,有点儿像是辞典的感觉。工具书一般都做成此类形状,大概是为了便于查找吧。另我还想到这样的大小的一个好处,那就是放在用药的抽屉里,倒是占不了多大的地方。还算是一个优点吧。

我对药品完全处在一个盲点的位置,从小不爱生病,也就对此类知识所知甚少,但是有了孩子后,发现人不应该因为自己用不上就不去学习,有些东西不能等到用时再去学习。所以这样的书没事翻翻也是应该的。

当然这本书不是那种需要你一页一页去学习的类别,你也不太可能有这种兴趣去阅读,里面全是枯燥的名称数量名词,既然说了是工具书,应该就是有所对照地去了解就好了。

只是我翻了翻,还没有太掌握方法,书中的药品名称也不知是怎么分类的,似乎只是按照英文字母的顺序来依次进行的,这样我们翻阅起来岂不是很困难?因为我们很难知道一种药品的外文名称吧。开始以为是按照内用外用或者哪一种方法来分类的,结果发现失败,我想,这有点不符合我们的阅读习惯,到时要找某一类药品,岂不是要乱翻一气?

不过毕竟书在手中是有个对照的好处,没事多掌握点儿医药知识也不是完全没有用处的。

《家庭用药手册》读后感(五):水土不服的舶来品

这本书有两个引人关注的宣传卖点,其一,它是全新修订的第14版,从1979年起差不多每两年就会推出一个新版本;其二,它在全球的销量已逾1800万册。这两点无不意味着此书的受欢迎程度之甚,然而在当当网却搜索不到它之前13个版本中的任何一个,可见它的畅销之地并不包含中国在内。一个外文出版物经翻译后进入中国,必然要先经受一番是否服于水土的考验的。 个人认为,我们所需要的家庭用药指南书籍应更多地针对于非处方药,因为中国人在处方药的使用上已然习惯于谨遵医嘱和说明书,并不需要在家中自行翻查求解,偏偏是在挑选用于治疗一般常见头痛脑热疾病的非处方药时,我们出现了选择困难。就比如感冒药,康泰克、百服宁、泰诺等都是常见治疗药,但最适用于当前自身症状的究竟是哪一种,这才是我们迫切想要解惑的。 书中用去大量篇幅介绍各类药物的作用机理、服用剂量、不良反应和使用禁忌等,让人感觉它更像是一本药理学科的权威参考宝典。反倒是接近书末尾的“药品使用安全事项”中所介绍的滴眼液的安全使用方法让我颇感实用和受益,虽然仅有短短6行字,却将使用时的姿势、动作、顺序都作了细细说明,只可惜书中类似的内容少之又少。 当然,在药物与食物的相互影响以及特殊人群用药特点等方面,本书还是做出了周到详尽的罗列与阐述,只是当我们寻找具体药物所在页码之时,不得不通过英文名称的首字母来进行索引,终究欠缺了些便捷度。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐