绿林网

拉丁语汉语简明词典经典读后感有感

拉丁语汉语简明词典经典读后感有感

《拉丁语汉语简明词典》是一本由[奥] 雷立柏 编著著作,世界图书出版公司出版的精装图书,本书定价:49.80元,页数:336,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《拉丁语汉语简明词典》读后感(一):上过雷立柏老师的课觉得不错

一个奥地利人,精通英文、德文、法文、拉丁文、希腊文、古希伯来文,更可怕的是他还精通中文,特别是文言文。对各种语言已经驾驭自如。

想起雷老师最爱穿的衣服上的一句话:文字使人死,精神使人活——真乃至理。

《拉丁语汉语简明词典》读后感(二):拉丁语英语小词典(全部40课,带真人发音)

其实学习过程中最大的问题还是音频资料、词典的稀缺,雷立柏先生的拉汉词典,实际上远远没有拉英词典好用。每次查阅单词都花费大量的时间,而且在没有音频的情况下,记忆效果也差强人意。

所以本人痛下决心,用微信公众帐号制作了一个拉英小词典,发音资料来自《韦洛克拉丁语教程(第六版)》的配套音频。只要发送一个拉丁语单词,就会自动回复该单词的英文释义及真人发音。

欢迎大家关注微信公众号“拉丁语学园”,微信号“Latina666"。共同交流,提高~

《拉丁语汉语简明词典》读后感(三):序言

拉丁语是意大利语、西班牙语、法语、英语等欧洲语言的共同基础,即是这些现代语言的规范语言和母语。拉丁语决定了现代欧洲各国语言的词汇以及大多数概念的内涵和用法。梁启超于1903年说:“欧洲各国语学,皆导源拉丁。虽已通其一,固亦不可不补习拉丁,而先习拉丁,然后及其他,则事半功倍,而学益有根底焉。”许多学科的术语来自拉丁语(和古希腊语),比如法学、哲学、神学、历史学、语法学、语言学、医学、化学、物理学、数学等等在很大的程度上依赖于拉丁语的术语和名称。现代汉语也潜移默化地受了拉丁语的影响,比如“现代”(亦译“摩登”)、“母语”、“首都”、“民法”、“宗教”、“大学”、“社会”等重要的概念都是从拉丁语的学术传统而走入汉语语境的词。德国文豪哥德(Goethe)曾说:“不懂外语就无法了解自己的语言。”学习拉丁语应该可以帮助我们了解自己的母语汉语。

在某种意义上,拉丁语已成了现代汉语的“规范语言”,无论是在词汇和单词的内涵方面还是在表达方式方面。比如,拉丁语前缀prae是“预先”的意思,而通过大量的翻译工作,英语的predict, prepare, prevent, predeterminate, presentiment已成了现代汉语的“预报”、“预备”、“预防”、“预定”和“预感”。拉丁语的前缀super是“上面”的意思,而英语的surpass, surmount, superman, supernatural, superpower已经成了汉语的“超前”、“超越”、“超人”、“超自然”和“超极大国”等等。这类的现象可以视为“现代汉语的国际化”,在某种程度上也是现代汉语的拉丁化。

本词典的词汇量符合西方学生使用的中小型拉丁语词典。在国内谢大任先生于1984年编写了一部很有用的、综合性的《拉丁语汉语小词典》,而我参考和借鉴谢先生的词汇量以及他的汉语释义。谢先生的词典不包含任何人名和地名,所以我加上了一些重要的人名地名。在很多词条上,我大量增加或改写原有的汉语释义,但不提供任何例句和词组以保持“小型词典”的理想。这部小词典尽力提供各个领域的基本单词,包括文学、哲学、法学、神学、医学、自然科学,但深入的研究还需要参考各专业的工具书,比如参见拙著《拉丁成语辞典》(2006年)、《汉语神学术语辞典》(2007年)、《古希腊罗马及教父时期名著名言辞典》(2007年)、《拉-英-德-汉法律格言辞典》(2008年)等,这些书也提供大量的拉丁语成语、名言或文件,是学习拉丁语的良好资料。

希望这部小词典将陪同很多中国学生,使他们成为拉丁语的爱好者、珍惜者和传播者,进而通过拉丁语更深入了解西方文化以及现代汉语的思想结构。

编者于北京中国人民大学

2010年5月5日

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐