绿林网

《奥兰多》经典读后感有感

《奥兰多》经典读后感有感

《奥兰多》是一本由[英国] 弗吉尼亚·伍尔夫著作,天津人民出版社出版的280图书,本书定价:58.00元,页数:2021-9,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《奥兰多》读后感(一):囫囵吞枣

那个砍下黑人脑袋又把它挂上去的少年,那个坐在山上的少年,那个看到那位诗人的少年,那个给伊丽莎白女王呈上一碗玫瑰花水的少年。那个爱上萨莎的年轻男子,那个宫廷宠臣,驻君士坦丁堡的大使,军人,旅行者。或者,女人,那个吉卜赛人,那个优雅的女士,那个隐居的贵妇,那个热爱生活的姑娘,那个文人作家的恩主,那个嫁为人妇的女人,所有这些自我各个不同,但是一个人能使自己成为自己,那比什么都重要。 永生和性别转换给这本书涂抹上绚烂的油彩,华丽的语言和充满意象的写作风格宛如漩涡,带我的思绪略过十六世纪的大水,十七世纪的大火,十八世纪的惊慌,十九世纪的迷茫,最后停留在了二十世纪的大鹅的翅膀之下。这本书仿佛是龙卷风,一旦被卷入,所有的内容在你面前浮光掠影,让你快速看完一遍。但是,等我结束考试,我会再读一遍,这一次我决定要摆脱意识流的诱惑,一点一点去看批注,去了解那些诗人和他们的诗作,去了解那些时代。

《奥兰多》读后感(二):自然

伍尔夫用幽默诙谐的语言,展现了从伊丽莎白时代到20世纪初,男性和女性在奥兰多身上的共生。这本来是荒诞的超验叙事,但奥兰多的故事却十分真实,它多少令人想到时至如今,针对男性与女性特质的两相对立的争辩,也反映了对女性“他者化”,反而禁锢了男性自身的现实。 但最令我印象深刻的,还是奥兰多与自然的相交融合。在她人生的各个重要瞬间,在她作为男性和女性的阶段,自然从未缺席,她在自然中迷失,在自然中寻找自我,并最终回归自然。伍尔夫将自然置于主体地位,可以说,自然和为奥兰多作传的作家(当然也就是伍尔夫)一样,都是这本小说的言说主体。 故事最后的意识流创作,充斥着奥兰多杂乱无序的自言自语,以及充满魔幻色彩的想象。我觉得这是奥兰多在缺失自然的现代城市中,在灵魂与精神受到创伤下,对自然的呼唤。 维多利亚时代开始,女性的天空不断降低,与之相伴的,是工业革命对自然的破坏,是父权制对自然女性化后,肆无忌惮的控制与征服,征服对象就包括被自然化的女性。奥兰多在男性时期,看到的是男性创造的自然,而他也将自然看作自己的财产与附属。成为女性后,奥兰多则逐渐发现了自然的生机与活力,广袤与深刻。奥兰多与自然对话,将其视为平等的主体,直到最后,她投入自然之中,“享受着人类心灵最高的欢愉”。 《奥兰多》慢慢悠悠一个下午就能读完,可读性很强。

《奥兰多》读后感(三):何以女人

很早就知道这本书了,却一直没看。这次也是抱着极强的目的性来看这本书的。看了不少关于女权的理论书籍,也旁观过不少网络事件,但越看越绝望,越了解越知道其中的艰巨,也知道如今中国的女权运动多儿戏。所以我很想知道,我看过的这些女作家中唯一写作时不愤怒不歇斯底里的伍尔夫(后来证明这是错误的,面对性别问题,事实证明,连伍尔夫都忍不住控诉,这只是程度问题罢了)是怎么看待性别问题的,尤其还是这样一个从男人别成女人的主人公,所以我怀这极大的兴趣看完了这本书。 男人和女人为什么得以恋爱,可能就在于他们的不同。为什么男人做不到和女人感同身受呢,真的是因为他们不是这个性别,所以就不能理解,这种神秘性是几千年来除了传宗接代以外男女能恋爱的最大因素了吧。也正是因为男女的极大的不同,同一个动作同一件事男生做和女生做意味就是不同,比如在奥兰多在和大公玩赌博游戏时作弊了,如果是男人做这件事情只会让人觉得太无耻了,要和这个人断绝来往的程度,而如果是女人做这件事情,只会被认为虽然让人懊恼,但是也很可爱。另一点,如果是同一件事,男女的表达方式也会有所不同,比如当奥兰多实在是想摆脱大公的纠缠,如果奥兰多是男人,他早就一剑刺过去了,但是她现在是女人,她只能恶作剧般的给大公丢了一只青蛙。 伍尔夫有一句名言,"伟大的灵魂雌雄同体",当时我只是觉得震撼,却不是非常能理解这句话,而在看过奥兰多之后,我理解了。在奥兰多想成为男人的时候,他就是男人,在他想做女人时,她就是女人。性别的转换改变不了ta是奥兰多的事实,就像无论是男是女,大公都会确定无疑的再次爱上奥兰多,当然,这也是我最期待的爱情。如果你是男人,我就会和你成为最好的朋友,如果你是女人,我就和你成为最好的恋人。 看完奥兰多,我越发觉得男女之间不会有完全的平等,差异性不能根除在奥,根除了那就没有性别之分了,有时候看似的不平等恰是平等。奥兰多在变成女人后乘坐游轮返回英国,正因为是女人,她能有船长在甲板上撑阳伞的待遇,当然她需要为船长提供情绪价值,所以她没有拒绝船长为她切的牛排。但也正好由于是女人,仅仅因为要防止一个水手从桅顶上掉下来而不能露出自己的双腿(谢天谢地,这一点在现代倒是有所改变,男人再也不会因为女人露出双腿而责难她),但同时她可以穿着长裙在甲板上喝下午茶。权力与义务,或许才是事情的本质。 奥兰多,ta以完全洞悉性别世界的奥秘,无论为何种性别,安然成为ta便是! 当然,该我们要争取的还是应该争取,绝不能以性别为由而限制我们的创造力和可能性。

《奥兰多》读后感(四):《玄之又玄》

作者一直以“我”的第一人称出现与读者进行“交流”,让我以为她写的是传记类的小说,但通篇散文体的叙述手法让我的阅读时的思绪也跟着散了,常常得回过头把这一页再读一遍,但读完两三遍也没发现自己错过什么,就是没看懂,哭笑不得。莫名其妙地到了结局,我可能看的是传说中的“意识流”小说吧(反正我的意识是在流动的)! 这本书讲了一个大概十八世纪的一个公爵(还是什么爵)家十几岁的独子,因为物质生活无虞而思想上有虑,每天有事没事就在自家森林里、溪流旁晃荡,用他自己的话来说就是得了“文学病”。接着就因美貌被女王召见去了城里,成了一个有名的花花公子,一次在宴会上遇到了一位俄罗斯公主(存疑),他们因都会法语而开始用第二语言的交流、交往,男主甚至恋爱脑上头都考虑好要跟人家回俄罗斯了。啪嗒!海王想浪子回头结果遇上的是个海后。然后男主就醉心于工作,去别的国家当了外交官,就这么到了自己三十几岁的年纪。突然!他就死了,查不出缘由的自然死亡,但正好赶上那个国家动乱,没人有空处理他的尸体,就这么光溜溜地躺了几天,然后他——不对,是她——又活了,没错,男主变成了女主。当了几年女人,在她三十六岁的时候,她突然对婚姻产生了兴趣,马上她就遇到了自己一见钟情的男人,生了个孩子。最后小说在她对着清单在商场的电梯里上下游走后结束了。 没错,商场的电梯。小说的时间线相当混乱:三十六岁的她反复强调十几岁的自己已经是三百年前了,而十几岁资助的诗人这时再见面对方也才七十几;她那一见钟情、几分钟订婚、没几天结婚的丈夫没几页纸的时间又出海,她掰着指头数月份,过了一年又四个月,她生了自己的头胎(但不是第一个孩子);最后清单上明明有男婴的鞋子却说时间已经四百年了。 我上次看这么魔幻且难啃的书还是《百年孤独》,但人家就是魔幻现实主义小说呀!我上次看把性别讲得这么常人难以理解的书还是东野圭吾的《单恋》,我甚至已经把书的内容忘得干干净净了。看到末尾的时候,我的脑海里突然开始播放浪1的《Gentlewomen》:每个男人背后一定有个女人,每个女人有一半也是男人。难道这本书想讲的是这个吗?但我脑海中的橡皮擦已经开始删除对这本书的记忆了,我不能确定。我这脆弱不堪的记忆力呀!

结局的这句话似乎是想表达本书的主旨

《奥兰多》读后感(五):第一次知道性转小说可以这么写

五星

作者以传记作者的视角去描述主人公奥兰多的一生(从1588年伊丽莎白女王时期至今,没准奥兰多现在还活着)。

奥兰多,该怎么去描述这个传主?30岁前,他是大马士革玫瑰般娇艳欲滴的少年,美貌、优雅、簪缨世家的贵族子弟,因献上玫瑰水的姿态优美雅致,被年老的女王所宠爱,一跃成为王宫总管和财政大臣。他流连花丛,爱人无数,最终因为一位俄国公主陷入了爱情的沼泽。爱情失意后,奥兰多投身于文学创作、创作不如意后又走入政坛,成为了帝国驻君士坦丁堡的大使。

在30岁之际,这位美丽的贵族青年在庆贺完自己加爵之后,没有丝毫征兆,变成了一个美丽的贵族女子。

所有人都欣然接受这个事实,仿佛男变女并不是什么异常。从这一刻起,奥兰多变成了女人。身处土耳其的奥兰多,发现了这个事实后,第一时间选择了自然。她脱下贵族服饰、选择和吉普赛人和自然生活在一起。在旷野生活的时间,她还并未体会到男性与女性的不同。直至她的脚步踏上大英帝国的轮船,一位水手看见她不经意露出的脚踝差点摔倒时,她才真正开始体味到女性的意味。

初为女人,她自我规训,试图取悦男人。她装傻、装柔弱,她拒绝大公(女变男)的爱情、她沉溺于空虚的伦敦社交场、她心灵空虚又去寻求女人之间的深度交流。

就这样,时代的风吹到了18世纪。如果能选择一个词描述18世纪的伦敦,奥兰多应该会选“潮湿”。阴郁、黏腻的空气让奥兰多变得敏感多思。18世纪的伦敦女性生活悲惨,一个女性一辈子要生十到十五个孩子。结婚到绝经的期间,女性不停怀孕生子,像一架疲惫不堪的永动纺织机。这一阶段的奥兰多选择了隐居。

对女人来说,19世纪的时代精神就是结婚,和丈夫相守,永不分离。奥兰多感受到了时代精神的压迫,也为自己带上了婚戒,选择了一个丈夫,在成为女人的300年里她第一次体会到了爱情的冲动,还诞下了孩子。

与其说奥兰多是一个人,不如说奥兰多是一个人的多面自我。如此丰富的性格和跨越400年的时间轴,奥兰多一生在永恒追求着爱情、自然以及最重要的诗。一首诗《老橡树》,陪伴奥兰多从孩提时代直至1928年(作者成书之时),每一个阶段的奥兰多都凭借对人生和生活的新感悟,在不断书写、改动这首诗。最终,这首诗所象征的正是奥兰多最真实的自我。

这本书让我觉得最有趣的地方在于,男性与女性之间的性别转换。奥兰多由男变女后,才发现自己曾经对女性的看法有多么愚蠢无知。最后奥兰多爱上了一位女变男的男性,二人二人之间的对话非常有意思,“他们很惊讶彼此之间这么快就产生了共鸣,他们都发现,女人可以像男人一样宽容和坦率,男人也可以像女人一样难以捉摸,所以他们要立刻对此验证一下。”

奥兰多这段爱情之所以成功,或许是因为她与谢尔都不是纯粹的男性或女性,只有兼具两性的特质,才能互相理解对方。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐