绿林网

爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇读后感摘抄

爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇读后感摘抄

《爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇》是一本由[英]刘易斯·卡罗尔 / [美]马丁·加德纳著作,湖南文艺出版社出版的精装图书,本书定价:96.00元,页数:560,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇》读后感(一):童年的噩梦 成年的兴趣

小时候看这书,不知为啥感觉很诡异。 后来得知作家是个数学家,很多细节就能解释的通。 嗯……再后来,看了作者和爱丽丝原型的八卦,发觉果然少年时代的直觉是最敏锐的。

长大后,因为喜欢上了推理小说,像爱丽丝这种梦境&真实,童真&残忍,童话&扭曲的诡异氛围恰恰变成了最爱。

《爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇》读后感(二):你是否赞赏,作为爱之赠礼的童话

-

孩子啊,你纯真的眉宇间无忧无虑,

梦幻的双眼充满惊奇!

尽管时间飞逝,你我的岁数

相差半辈子,

你还是会以甜美的笑脸赞赏

这篇作为爱之赠礼的童话。

-

1897年,《爱丽丝镜中奇遇》出版,刘易斯·卡罗尔写下这首卷首诗。

-

在此之前,《爱丽丝漫游奇境》在1865年出版。

这两部作品大获成功,成为英国儿童文学史上划时代的经典。

-

一切,开始于1862年7月4日,那个炎热夏天的午后,他带着利德尔家三姐妹(爱丽丝、伊迪斯和洛里娜)的一次河上旅行。

-

整个金色的午后

我们悠悠滑行;

挥动小小的双臂,

用小小的技巧划着双桨,

小小的双手装模作样

带领着船儿东漂西荡。

-

英国《大不列颠百科全书》:卡罗尔的童话及“谐体史诗”把所谓荒诞文学提到了最 高水平。

-

卡罗尔的作品是个筐,什么都往里装。

它们并不只是儿童文学,其中容纳了很多卡罗尔对于维多利亚社会的观察,特别是political party的看法,以及对British royalty 的戏谑与嘲讽。谐音梗用得很巧妙。

书中还有很多数学知识、逻辑推理、物理世界、镜像反应等内容,启发了科学家的思维。爱丽丝的奇遇,与有规律的客观世界形成了对照。

-

卡罗尔对爱丽丝的情感,那种超乎寻常的对小女孩的喜爱,包括引起猜疑的大量女童摄影,引起了精神分析学派对卡罗尔的兴趣。

-

刘易斯·卡罗尔,或者说,查尔斯·道奇森,这个名称代表了很多:

一句双关语、一个笔名、一个遮挡外界好奇心打扰的镜头,一个不断涌现魔力的源泉。

-

撇除那丝微妙的不安,令我向往的,仍是那趟原初的旅行啊。

-

尽管一声叹息的阴影

会笼罩整个故事,

因为“快乐的夏日时光”已经死去,

夏天的光辉也随之消失,

但这一丝悲伤不会影响

我们听故事的愉悦心情。

-

《爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇 诺顿注释本》

作者:刘易斯·卡罗尔

出品:@浦睿文化

-

诺顿注释本值得珍藏,提供强大的背景知识,太赞了!

PS:笔记的诗句都是引用的卡罗尔作品。

《爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇》读后感(三):你问我,我们今天为什么还要读《爱丽丝》?

说到童话故事你会想到什么?安徒生?格林兄弟?或者是……爱丽丝?

如果白雪公主、灰姑娘的故事是女孩们对未来的美好幻想,那么爱丽丝的故事就是每个女孩在深夜都会做的一场绚丽多彩的梦。

▲动画片《爱丽丝梦游仙境》剧照

《爱丽丝漫游奇境》出版于1865年,作者刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll),本名查尔斯·勒特威奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson),著名英国作家、数学家、逻辑学家、摄影师。卡罗尔生前最喜欢的是数学、逻辑与文字游戏,创作胡话诗文,以及与那些充满吸引力的小女孩交往。总之,他将这些自己喜爱的东西糅合在一起,写出了《爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇》两个不朽的童话故事:

一个名叫爱丽丝的小女孩,为了追逐一只揣着怀表、会说话的兔子而不慎掉入了兔子洞,从而进入了一个神奇的国度。在这个世界里,她喝一口水能够缩小,吃一块蛋糕又能变成一个巨人。她还遇到了一大堆的奇特的动物和人:柴郡猫、三月兔、睡鼠、毛毛虫、公爵夫人、疯帽匠、白骑士、红心国王和红皇后等等。

▲动画片《爱丽丝梦游仙境》剧照

《爱丽丝》中充满了无拘无束,带有古怪色彩的场景。这个奇幻童话故事,一出版便征服了所有人,无论是孩童还是成年人,他们会抱着这本书入睡,企图能够在梦中与爱丽丝一起开启一段冒险。毋庸置疑的是,当时大家都认为这两本童话书会成为英国文学的经典。

自1865年出版以来,《爱丽丝漫游奇境》已经被翻译成100多种语言,衍生产物涉及绘画、音乐、戏剧、服饰、电影、电视剧、广播剧和游戏等诸多领域。吸引了无数人随着爱丽丝一起与各种古怪的角色相遇,在种种离奇的对话与游戏中感受童趣,体会深刻的哲理。

随着《爱丽丝》的流行,问题也随之而来。

就《爱丽丝》而言,读者面对的是一种极为奇特而复杂的胡话(nonsense),是作者卡罗尔为另一个世纪的英国读者写的,这对于当下读者来说,是一道极高的门槛。因此如果我们想要彻底领会文本的妙趣与韵味,就必须了解许多文本之外的内容。此外,卡罗尔写在《爱丽丝》的许多笑话,与维多利亚时代的事件与风俗息息相关,只有那个时代英国带地的居民才会懂。因此《爱丽丝注释本》的诞生的意义在于,马丁·加德纳(Martin Gardner)尽可能帮助读者搞清楚那些晦涩难懂的胡话,让当代读者能享受阅读《爱丽丝》的乐趣。

1960年,马丁·加德纳编著的《爱丽丝注释本》在克拉克森·波特出版公司出版。后马丁·加德纳对《爱丽丝注释本》进行大幅修订后,1990年兰登书屋出版了《爱丽丝注释本续编》。

1998年诺顿出版公司将前面两本书合二为一出版《定稿版爱丽丝注释本》,增补了许多新注释、收录《爱丽丝镜中奇遇》佚失已久的片段《假发黄蜂》、收录坦尼尔《爱丽丝漫游奇境》插画初稿以及一份《爱丽丝》影视改编清单。

2015年,《爱丽丝漫游奇境》出版150周年之际,在1998年《定稿版爱丽丝注释本》的基础上,诺顿出版公司推出一百五十周年豪华纪念版。底本选用卡罗尔生前问世的最后一个版本(1897年的麦克米伦版“第八十六个一千册”)的文字,无论是卡罗尔本人还是研究者都普遍认为这是最可靠与准确的版本。添加或更新了一百多条注释,涵盖了加德纳自《定稿版爱丽丝注释本》问世之后获得的最新研究成果或想法。书中还收录了一百余张新插图或图像。更新“关于刘易斯·卡罗尔学会的说明”“主要参考文献”“《爱丽丝》的影视改编”,还新增了一篇插画简介。

▲ 刘易斯·卡罗尔

如今这本一百五十周年豪华纪念版《爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇注释本》,由诺顿出版集团独家授权,最权威、最详细的研究资料,以全新方式重新打开经典,探索故事中鲜为人知的丰富细节,为您还原最完整的爱丽丝世界。

爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇

9.5

[英]刘易斯·卡罗尔 [美]马丁·加德纳 / 2022 / 湖南文艺出版社

▲ 《爱丽丝漫游奇境与镜中奇遇诺顿注释本》

你问我,我们今天为什么还要读《爱丽丝》?

《爱丽丝》能够永垂不朽的唯一原因在于许多大人仍能欣赏这个故事。那么《爱丽丝注释本》这本书中的注释就是写给这些人看的。

编辑:美滋滋看动画片的阿七

图源:动画片剧照来源于网络

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐