绿林网

《食物语言学》读后感100字

《食物语言学》读后感100字

《食物语言学》是一本由[美]任韶堂著作,上海文艺出版社出版的精装图书,本书定价:49.00元,页数:208,特精心收集的读后感,希望对大家能有帮助。

《食物语言学》读后感(一):三章读后感

太过分了,为什么能有人在做着这么有趣的事?用专业严谨的学术方法去探究自己感兴趣的,轻松快乐的食物。不得不说作者对于食物真的是行家,对于最后一章中国菜的分析没有外行瞎说之感。看这本书看世界食物之丰富,哎,为什么美食这么丰富,而我在现实中只能体会到那么有限的部分呢?entree,ketchup,dessert

《食物语言学》读后感(二):没在西方国家呆的很熟悉的话不太容看的明白

书中为了解释食物的流转的变化应用涉及了大量西方文化和外语词汇,如果对西方不是很了解个别的章节会变得特变晦涩难懂,像在第六章中对火鸡名称解释全篇引用了大量的外文我看了几页实在是看不明白。 不过可以看出作者的确是对吃的文化有很深刻的了解前几章对于食物的间接也很让人新奇,如果是对西方文化有深度了结见过吃过可以去买英文原版看看,像我也就是外行看个热闹。

《食物语言学》读后感(三):期望太高

也是看了陈晓卿的推荐期待太高。但是看到后面觉得很难看进去 。唯一get到的点也就是没有文化的孤岛 以及菜命的长短和价格的关系。很多内容都想跳过 写得太琐碎了 失去了趣味啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

《食物语言学》读后感(四):你要是不谈中国菜我就以为你很牛了

读中文版不太好读,反正就有一种读翻译书的感觉,有点蜡。整本书结合地域、历史、语言来谈食物或者说一道道菜的传播和变迁,中间穿插各种有趣的知识点,零零散散的。基本上每章都可以独立阅读,有些地方挺有启发性,比如前元音和后元音,我就拿五岁小孩做了实验。作者有个香港老婆就以为自己对中国菜很了解了,谈中国菜的篇章时作者在我看来就没有了作者的权威了,俨然转变成了"鬼佬懂个啥"。谈其它菜系就姑且让他忽悠吧,反正咱不懂。

《食物语言学》读后感(五):食物语言学 - 菜单

“其实并非我们所想,全球化进程是近期才开始的。早在几百年甚至几千年前,它就开始了,起因是人类最基本的一种追求:找到好吃的。” 可以说作者是非常诚实了。 刚看完第一章,作者讨论了菜单里面的用词,其中有那些故意用两种及以上语言来写菜名的菜单,特意用花里胡哨的复杂词汇来描述的菜式,写入了食材来源的菜单,再到用“真的”这个词汇来为自己食材真实性辩护的餐厅,以及这些词汇和最终价格的关联。

作者研究的时候用了65万道菜,想来,研究的时候不会饿吗。

本文由作者上传并发布(或网友转载),绿林网仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,未经作者许可,不可转载。
点击查看全文
相关推荐
热门推荐